On-line Te Reo Māori Dictionary

Look up a word:


Results for 'ki'

ki - to, at, →; | Has various uses and meanings

anō - again, also (Various meanings, eg again; also, too; self [reflexive] as in: ki a ia anō)

- to be full

mehemea - if (presuming not; cf. ki te, if, expressing simple uncertainty)

- in (short form of roto, as in: ki rō whare)

ki - to


i - object of the sentence, from; concerning; in; in the past; on; → | Several uses; not always translatable with a specific English word. Past tense verb particle: I haere ia ... She went Past time marker: I tērā wi.. Last week Direct object marker: Ka kai ia i te āporo. Source marker (from): Kua hoai au i te kura.

kia - may you be; may we be; let it be that; | Various uses, meanings. Often not translatable by an English word.

hoki - to go back, return; also, indeed

ake - up, upwards (Various uses and meanings, eg upwards, as in: piki ake, titiro ake; comparative as in: nui ake; own, as in: tōku whānau ake)

tamariki - children (plural form of tamaiti)

kite - to see

pikitia - picture, film

momo - type, kind

kitea - seen (kite + passive suffix -a)

piki - to increase

kiia - crowded, full up

kete - basket, kit

tiaki - to look after, to care for

taki - to lead, to bring along

whakahoki - to return something, to reply

kino - bad

kiri - skin

kimi - to look for, seek

patu - to strike, hit; to kill

wiki - week

ngāwari - kind, pleasant of personality; easy

mātakitaki - to watch, to observe, examine, inspect

kiwi - native bird of Aotearoa

kaitiaki - caretaker, caregiver (kai- + tiaki)

tūtaki - to meet; to close up, to block (v); meeting (n)

hiki - to carry in the arms, to nurse

taki - district, region

karakia - prayer, to pray

kinakina - sport; to play sport

hokinga - return (hoki + nominal suffix -nga)

kitenga - observation, seeing (kite + nominal suffix -nga)

kiore - rat

painga - benefit, skill, good qualities (pai + nominal suffix -nga)

raki - north

tōkena - stockings, socks

manaaki - to look after, to show hospitality towards

hai - Negative word

kirikiri - sand

ka - neck

patua - hit/killed (patu + passive suffix -a)

whakahokia - returned (whakahoki + passive suffix -a), returned

mātaki - to watch

pakitara - wall

atawhai - to show kindness towards

kākāriki - green

huakina - to open (huaki + passive suffix -na)

kina - be fetched (tiki + passive suffix -na (note the first i is lengthened)

ipu - container, bowl; drinking glasses

nanakia - rascal clever, cunning

whaka - to fill something

ariki - chief, leader

kiki - kick

kiromita - kilometre

paki - to slap, to pat; to be fine; a fine day

pakipaki - to applaud, to clap; applause

pātiki - flounder (fish)

whāriki - mat, carpet, rug

kimihia - sought; look for! (kimi + passive suffix -hia)

kōhua - to boil; cooking pot

tuki - to hit, to knock, to beat, to pound; crash

piro - stinking, putrid

taupoki - to cover, close with a lid; lid, cover

haki - flag

kiri - to charge, rush at, to thrust forward, attack

piupiu - flax skirt (worn as part of traditional costume, eg in kapa haka)

pakiwaitara - story

waiariki - hot spring

whāki - to reveal, to disclose, to confess

Tāmaki Makaurau - Auckland

Kirikiriroa - Hamilton

kiriata - movie, film

kiti - ticket

rautaki - strategy

whare karakia - church

ki - egg

tokotoko - walking stick (without a handle)

tarakihana - tractor

uaki - to push open

whana - to kick

tiki - to fetch

kāuta - cooking shed, cookhouse

pūkenga - skills, skill, expertise, lecturer

makimaki - monkey

pukukino - grumpy

pukumahi - hard-working, industrious

whakangungu - to train, upskill

huaki - open

Makitānara - MacDonalds

ruaki - vomit

ninipa - clumbsy, unskilled

kihi - kiss (v); key (n)

e ai ki - according to, in someone else's opinion

Hakihea - December

mutunga wiki - weekend

panekoti - skirt, dress

tūpuhi - skinny

whare hākinakina - gym

whare pikitia - movie theatre

aikiha pepa - tissue

aihikirīmi - icecream

hokia - returned (pass. of hoki)

hopukia - caught (pass. of hopu)

aikiha - handkerchief

āki - smash against

ākina - be smashed against (pass. of āki)

ākiri - throw away

ākiritia - be thrown away (pass. of ākiri)

arataki - to guide; to lead

aratakina - (pass) be guided; be led

e hoa - friend (when speaking to someone)

e hoa mā - friends (when speaking to a group of people)

kirikiri - vague

heitiki - greenstone pendant

ki Aranga - Easter egg

hiako - skin; bark (of tree)

hihi kōkiri - X-ray

hikitia - (pass) be raised, be lifted

hikihiki - to nurse (v); ski lift (n)

hīnaki - eel-pot

hīpoki - to cover; covering

hipokina - (pass) be covered

hītekiteki - tiptoe

hītoki - hop

hoko ki tai - export

hoko ki uta - import

inaki waka - traffic jam

iroriki - germ

kahaki - kidnap; hijack

kahakina - (pass) be hijacked; be kidnapped

kahu kiwi - cloak made from kiwi feathers

kāhui ariki - those of the highest rank

kaipakihi - business

kaitiakitanga - guardianship

kapu hēki - eggcup

karēpe tauraki - raisin

kāriki - garlic

kāwhaki - take by force

kāwhakina - (pass) be taken by force

a - (pass) be said; be filled

kia ora - hello; thank you; be well

kiekie - a climbing plant used in weaving

kihikihi - cicada

hini - kitchen

kikikiki - to stutter

kikimo - eyes tightly closed

kiko - flesh; body

kikokiko - of flesh and blood

kikorangi - blue sky; dark blue

kimo - to wink

kina - sea urchin

naki - relish (to accompany food); song following a speech

ngi - king

kini - pinch

kino ake - worse

kiri kā - fever

kiri kau - naked

Kirihimete - Christmas

kirihou - plastic

kirikau - leather

kirikiti - cricket (sport)

kirimana - a contract

kirimate - chief mourners

kirīmi - cream

kiripaepae - receptionist

kiritaki - customer

kiritapu - single (unmarried)

kiritea - fair-skinned

kiritona - pimple; mole; wart

kiriwara - drug addict

kiriweti - unpopular

kirokarāmu - kilogram

kita - fast; tightly

kiwa - wink

koki - angle; corner

kōtare - kingfisher

kōwhaki - tear off

kōwhakiwhaki - flash frequently

kuki - cook

kura kōhungahunga - kindergarten

kurī tautiaki - guard dog

māhaki - calm; quiet

mahaki - sick; sick person

makinui - gorilla

manaakitia - (pass) be looked after; look after

marakihau - sea monster

maro - kilt-like garment

mau ka - necklace

mawhiti - jump; skip

- tie in a bundle; raft made of flax stalks; package

motokia - (pass) be struck with fist

ngaki - avenge; to plant; to weed

ngakinga - a garden

ōhā - dying speech

okioki - to pause; rest

ori hīteki - ballet

kia - (pass) be struck; be touched

pākau - kite; wing

- hamburger

pakiaka - root

kihi - desert; barren land

pakihi - business

pakihiwi - shoulder

pakituri - hitchhiker

pakiwaituhi - cartoon

papaki - smack

parakipere - blackberry

pātiki rori - sole

paukena - pumpkin

peha - boast; skin

pereki - brick

piki toka - rock climbing

pikiniki - picnic

pikitanga - ascent of hill

piu - skipping; throw; step; jump

poaka kini - guinea pig

poikiri - soccer

popoki - cover; cover over; kneecap; lid; spread over

poroka - neck

poroporoaki - farewell speech; say goodbye to; a tribute to someone who has died

pōtiki - child; youngest child

puaki - come out, emerge

pukapuka pakiwaituhi - comic book

punua poti - kitten

pūtiki - knot; to knot; topknot

rakiraki - duck; rake; scrape

rangatiratanga - control; greatness; freedom; kingdom; sovereignty

retihuka - ski

retireti hukarere - skiing

retiwai - water-skiing

ki - leek; onion

ringawera - cook, kitchenhand

rokiroki - used up; preserve

rua wiki - fortnight

ruaki moana - seasick

rumaki - immerse, immersion; dip; drown; bury

tae atu ki - as far as; including

tae noa ki - up until

tahaki - shore (from the sea); to one side

tāiki - rib; wicker basket

taitamariki - young person, young people

takakino - act hurriedly; to abuse; to debase; to spoil

kiri - draw away quickly; untie; pull out; strike (a match)

kirirangi - space rocket

takirua - in pairs, two at a time

takitahi - individually, one at a time

takitaki - appear; provoke; revenge; look for; recite

takitaro - moment

takitini - in droves

takoki - to sprain

Tāmaki-makau-rau - Auckland

tāpi - sticking plaster

tārūrū - painful; shaking

tātaki kupu - spelling

taukiri - expresses distress, surprise

taura piu - skipping rope

tauraki - tumble-drier; drought; to dry in the sun

tawaki - crested penguin

Te Moana-nui-a-Kiwa - Pacific Ocean

tewha - working songs or chants

tiakina - (pass) be looked after

tikitiki - topknot

tikitiwhi - detective

tohunga tā moko - skilled tattoo artist

toki - adze, axe; champion

tomokia - (pass) be entered

tuaki - to gut fish

tuakina - (pass) be gutted

tukia - be hit; be pounded; be attacked, be crashed into; be bumped (pass of tuki)

kino - abuse; wicked

tukituki - to wreck; destroy

tūmomo - type, sort, kind

tumuaki - crown of the head; director; principal; headteacher

turaki - push down; overthrow

turakina - (pass) be pushed down; be overthrown

Tūranga-nui-a-Kiwa - Gisborne

tūruki - crowded; to moult

tūtakina - (pass) be met; be shut

tūtuki - to crash; to strike against; collide; bump

tūtukitanga - a crash; a collision

utu ā wiki - weekly pay; pocket money

whakapuaki - to tell; disclose

whakatauā - proverb

whakatau - proverb

whakatutuki - carry to completion

whānāriki - sulphur

whawhaki - to gather; pluck, pick (apples etc)

kikia - kicked (pass. of kiki)

mātakitia - inspected (pass. of mātaki)

ruakitia - vomited (pass. of ruaki)

rumakiana - planted (pass. of rumaki)

whanaia - kicked (pass. of whana)

arapiki - stairs

ki kōhua - boiled egg

ki kōrori - omelette

huakiwi - kiwifruit

kiwikiwi - grey

manu aute - kite

manaakitanga - hospitality, kindness, generosity

ki parai - poached egg

hōiho pīoio - rocking horse

Kia kaha! - Be strong!

Kia māia! - Be brave!

Kia ngākaunui! - Be strong hearted!

Kia ngākau titikaha! - Be confident!

Kia piki te ora! - Be better!

Kia manawanui! - Be patient, committed, steadfast!

Kia tau! - Be relaxed!

Kia pai! - Be nice!

Kia māhaki! - Be pleasant!

Kia mauritau! - Be settled!

Kia mataara! - Be alert!

Kia niwha! - Be resolute!

Kia ngāwari! - Be easy (lighten up)!

Kia ita! - Be committed!

Kia tapatahi! - Be fair, principled!

Kia tū pakari! - Be robust!

Kia pono! - Be truthful!

Kia tika! - Be correct!

Kia ū! - Be resolute, unyielding!

ā tērā wiki - next week

karakiatia - prayed (pass of karakia)

omakia - run (pass of oma)

wātakirihi - watercress

atawhaitia - to be shown kindness (pass. of atawhai)

kikini - chai tea

ōpaki - informal

tūai - skinny

ngōki - to crawl, creep

hopukina - to be seized, snatched, caught

tutuki - to be finished, completed, achieved

tarukino - illegal drugs, cannabis

whakataki - to conduct, lead, bring along, recite (a speech), go in search of

akiaki - to urge, encourage, incite

matatau - to be competent, skilled, proficient, expert

poki - to cover over, swamp, spread over

hīteki - to walk on tip toe, prance on one foot, strut

horopaki - context (n), to surround (v)

poroaki - to farewell

kaituruki - tutor

mātakitakina - to be watched

kōpaki - to envelope, fold, wrap, folder

auraki - mainstream

kiwaha - to boast, brag (v), to be boastful (s)

kaitātaki - leader of a haka

te pākihi - business

ngakina - till soil, weed

hoki mai - return here

mātakina - watch

whakamatea - killed (pass. of mate)

hakiraratanga - insult (nom)

pakipūmeka - documentary

pokia - to be covered over, swamped, spread over

wetewetekina - to be untied, released, unraveled

kōrero pakitara - fictional stories

kaituki - coxswain (a person who gives the time to the paddlers on a canoe)

tūtatakitanga - meeting (tūtataki + nominal suffix)

ngaoki - crawl

kiritanga - start

torongitanga - sinking

tūtakitanga - meeting

pūtūmua wāhi (ki) - locative preposition (to, at)

pūtūmua tūmahi (i/ki) - verb-object preposition

pūtūmua taputapu (ki) - object/tool preposition (with)

pūtūmua mahi (ki te, kia) - verb/action preposition (to do)

kupu arataki - prefix

mātaki-kiriata - movie-watching

hokihoki - return separately

wāhi kia - let it be, leave

ki te - if, in order to

tētahi ki tētahi - one another

tōna tikanga - strictly speaking

ki a ia - in his opinion

i tērā wiki - last week

rua tekau mā rima meneti ki te tahi karaka - twenty-five minutes to one

rua tekau meneti ki te tahi karaka - twenty minutes to one

hauwhā ki te tahi karaka - quarter to one

tekau meneti ki te tahi karaka - ten minutes to one

rima meneti ki te tahi karaka - five minutes to one

rua tekau mā rima meneti ki te rua karaka - twenty-five minutes to two

rua tekau meneti ki te rua karaka - twenty minutes to two

hauwhā ki te rua karaka - quarter to two

tekau meneti ki te rua karaka - ten minutes to two

rima meneti ki te rua karaka - five minutes to two

rua tekau mā rima meneti ki te toru karaka - twenty-five minutes to three

rua tekau meneti ki te toru karaka - twenty minutes to three

hauwhā ki te toru karaka - quarter to three

tekau meneti ki te toru karaka - ten minutes to three

rima meneti ki te toru karaka - five minutes to three

rua tekau mā rima meneti ki te whā karaka - twenty-five minutes to four

rua tekau meneti ki te whā karaka - twenty minutes to four

hauwhā ki te whā karaka - quarter to four

tekau meneti ki te whā karaka - ten minutes to four

rima meneti ki te whā karaka - five minutes to four

rua tekau mā rima meneti ki te rima karaka - twenty-five minutes to five

rua tekau meneti ki te rima karaka - twenty minutes to five

hauwhā ki te rima karaka - quarter to five

tekau meneti ki te rima karaka - ten minutes to five

rima meneti ki te rima karaka - five minutes to five

rua tekau mā rima meneti ki te ono karaka - twenty-five minutes to six

rua tekau meneti ki te ono karaka - twenty minutes to six

hauwhā ki te ono karaka - quarter to six

tekau meneti ki te ono karaka - ten minutes to six

rima meneti ki te ono karaka - five minutes to six

rua tekau mā rima meneti ki te waru karaka - twenty-five minutes to eight

rua tekau meneti ki te waru karaka - twenty minutes to eight

hauwhā ki te waru karaka - quarter to eight

tekau meneti ki te waru karaka - ten minutes to eight

rima meneti ki te waru karaka - five minutes to eight

rua tekau mā rima meneti ki te iwa karaka - twenty-five minutes to nine

rua tekau meneti ki te iwa karaka - twenty minutes to nine

hauwhā ki te iwa karaka - quarter to nine

tekau meneti ki te iwa karaka - ten minutes to nine

rima meneti ki te iwa karaka - five minutes to nine

rua tekau mā rima meneti ki te tekau karaka - twenty-five minutes to ten

rua tekau meneti ki te tekau karaka - twenty minutes to ten

hauwhā ki te tekau karaka - quarter to ten

tekau meneti ki te tekau karaka - ten minutes to ten

rima meneti ki te tekau karaka - five minutes to ten

rua tekau mā rima meneti ki te tekau mā tahi karaka - twenty-five minutes to eleven

rua tekau meneti ki te tekau mā tahi karaka - twenty minutes to eleven

hauwhā ki te tekau mā tahi karaka - quarter to eleven

tekau meneti ki te tekau mā tahi karaka - ten minutes to eleven

rima meneti ki te tekau mā tahi karaka - five minutes to eleven

rua tekau mā rima meneti ki te tekau mā rua karaka - twenty-five minutes to twelve

rua tekau meneti ki te tekau mā rua karaka - twenty minutes to twelve

hauwhā ki te tekau mā rua karaka - quarter to twelve

tekau meneti ki te tekau mā rua karaka - ten minutes to twelve

rima meneti ki te tekau mā rua karaka - five minutes to twelve

rua tekau mā rima meneti ki te whitu karaka - twenty-five minutes to seven

rua tekau meneti ki te whitu karaka - twenty minutes to seven

hauwhā ki te whitu karaka - quarter to seven

tekau meneti ki te whitu karaka - ten minutes to seven

rima meneti ki te whitu karaka - five minutes to seven

waha - colloquial saying, idiom

anga - phrase

Matariki - Pleiades

whakatāuki - proverb

Takirau - moon on the seventeenth (eighteenth or nineteenth) night of the lunar month

hokimai - return

tawhaki - Fiordland crested penguin

tāwhaki - Fiordland crested penguin

tūāraki - northern, to the north

e - you don't say!

huripoki - to turn over

huripokia - to be turned over; turn over! (pass. of huripoki)

rehu - idiom, a waha you don't understand

oki - oak tree

te reka hoki - delicious!

taupaki - to pat, slap

tuakiri - personality, identity

kina - taken to one side; take to one side! (pass. of tāki)

tāmaki - omen, portent

kiri - degree [temperature]

taki puta - go outside!

Kia tau! - Relax, settle petal!

Te ātaahua hoki! - That’s beautiful

He tino pai hoki koe! - You’re very good!

Ē , ē ! - Whatever!

Nā kawea kōrero te ! - A little bird told me!

Kia ora! - Cheers!

Pai te tutaki i a koe! - Nice to meet ya!

Pai te kite i a koe! - Good to see ya!

Kia ora kia ora! - Oops!

Mā hea mai ki tēna! - That's something, better than nothing, it's the thought that counts

Nō hea hoki tāu? - Where did you get that from? (I don't believe you!) Can you substantiate that?

Nāu anō to mate i kimi! Nāna anō tōna mate i kimi! - You brought it on yourself! You made your bed - you lie in it!

E rua, e rua! - Two of a kind, just the same

Kāore he aha ki a au. - It doesn't bother me!

Kaua e mutu takiwā noa iho. - Don't limit yourself! Go beyond the comfort zone.

Tino kino te hēhē! - It was a big disappointment.

Āmiki rawa tēnā! - Too much information!

Te kutukutu-ahi hoki! - What a load of rubbish!

Kia hūkere te hoe. - Go hard! Dig deep!

Ka hē hoki e tai. - Not a good look, my friend!

Ko wai hoki koe? - Who the hell are you?

mātakitaki - watch

heremu - kitchen

wetekia - be untied

Ha aha hoki! - No way!

Tino kino te pai! - Too much!

Te hiapai hoki! - What a damn cheek!

He aha hoki! - No way! Not a chance!

He rā nō te pakiwaru! - It's very hot today!

E hawa e hawa! - no way, you're joking, you're kidding!

E taea hoki te pēwhea. - Nothing can be done about it. It can't be helped.

Tuhia ki tō rae. - Never ever forget it.

Kua hiki te kohu? - Get the picture?

Kua kino kē ngā piropiro. - In a foul mood.

I wāu nei hoki. - Sorry to hear that, not! Poor you! Diddums.

Ko koe ki tāu, ko au ki tāku. - You do your thing and I'll do mine.

Ki ia me tana kotahi. - Him and himself.

Tika hoki tāu! - You are correct!

Kia huhue! - Hurry up!

I kiia atu rā. - I told you so!

Kia pai mai hoki. - That's fantastic! How neat is that!

Ka aroha hoki. - I'm sorry to hear that. That's sad.

Anō ki a au. - I thought we were going to do this.

Ki a koe hoki. - What's wrong with you? What's the matter with you?

Auē taukiri e. - Oh dear! For crying out loud!

kihakiha - insipid

Pakara ana ngā ngutu! - Delicious! (The smacking of the lips.)

Aoraki - Mount Cook

kiritata - neighbour

Kia haumaru te noho. - Stay safe.

Kia whānau mai a Rūaumoko. - That'll be the day. When pigs fly.

tiripou - walking stick (with a handle)

kiriāhua - selfie

kina - lift! lifted (pass)

pūhuki - blunt (knife)

Kei te kōrerotia te kaupapa e ia. - She is talking about the kaupapa.

Tuhia ki te rae! - Memorize it! (Write it on your forehead.)

hai i taro... - It wasn't long before, not long after that...

Kia ara te ua! - Keep your head up, don’t give up, be proud!

Hoake tātou ki Ahuriri, kaua ki Heretaunga. - Let's all go to Napier, let's not go to Hastings.

Me kōrero kia ia, kaore ki a Mere. - Talk to him, not to Mere.

Me pēhea kē hoki! - How am I supposed to do that!

I ahau i te hokomaha, ka kite ahau i ōku hoa kura. - While I was at the supermarket, I saw my school friends.

Ko Āwhina te mataamua. Ko Aroha te pōtiki.
Āwhina is the oldest. Aroha the youngest.
Identity sentences - ko...

Ko te horopaki tērā ka tohu i te mahinga tika.
Context is what determines the correct usage.
Identity sentences - ko...

Ko Manu tāku pōtiki.
Manu is my youngest child
Identity sentences - ko...

Ko Kayte te pōtiki o Beverley.
Kayte is the youngest child of Beverley.
Identity sentences - ko...

Ko Taika mā.
Taika and the others.
Identity sentences - ko...

Ko te Moana-nui-ā-Kiwa te moana.
The Pacific Ocean is the ocean.
Identity sentences - ko...

Ko Taranaki te maunga e tū mai rā.
That mountain standing over there is Mount Taranaki.
Identity sentences - ko...

Ko ā matou kurī ngā toa ki te tiaki hipi.
Our dogs are the champion sheep-musterers.
Identity sentences - ko...

Ko Taranaki te maunga.
The moutain is Taranaki.
Identity sentences - ko...

Ko wai te tangata e hīkoi mai nei?
Who is the person walking this way?
Asking who - Ko wai...?

Ko wai te mea pai ki te kōrero Māori?
Whose good at speaking Māori?
Asking who - Ko wai...?

Ko wai te mea e mōhio ana ki te reo Māori?
Who is the one who knows te reo Māori?
Asking who - Ko wai...?

Ko wai te iwi e pai ana ki te haka?
Who is the nation who is good at doing haka?
Asking who - Ko wai...?

Ko wai te koroua nui tōna aroha ki tōna whānau?
Who is the old man who has a lot of love for his whānau?
Asking who - Ko wai...?

Ko wai ngā tamariki koi ngā hinengaro?
Who are the children with sharp minds?
Asking who - Ko wai...?

Ko wai kei te haere ki te hui?
Who is going to the hui?
Asking who - Ko wai...?

Ko wai te pōtiki o te whānau?
Who is the youngest in the family?
Asking who - Ko wai...?

Ko wai tērā ki korā?
Who is that over there?
Asking who - Ko wai...?

I kōrero a Mia ki a wai?
To whom did Mia speak?
Asking who - Ko wai...?

Ko wai ka haere ki te taone ā te pō nei?
Who's going to town tonight?
Asking who - Ko wai...?

He aha koe i haere ai ki te taone?
Why did you go to town?
Why? - He aha... ai?

He aha ngā tamariki i hoki ai ki te kāinga?
Why did the kids return home?
Why? - He aha... ai?

He aha a Rangi i kore ai e tū ki te whakatau i ngā manuhiri?
Why didn't Rangi get up to greet the guests?
Why? - He aha... ai?

Ko te aha tō tino kiriata?
What is your favourite movie?
Why? - He aha... ai?

He aha a Mere i hoki mai ai?
Why did Mere come back?
Why? - He aha... ai?

He aha a Pāora i haere ai ki Hawai'i?
Why did Pāora go to Hawai'ī?
Why? - He aha... ai?

Ko te aha kei te tukituki ki te wini?
What is banging against the window?
Why? - He aha... ai?

He aha rātou i peka ai ki taua marae?
Why did they visit that marae?
Why? - He aha... ai?

Ehara i a au te karakia i taki.
I was not the one who recited the prayer.
Negations of identity sentences - ehara...

Ehara! Mōhio au ki te pātai, kāore au i te mōhio ki te whakautu!
On the contrary! I know the question, I don't know the answer!
Negations of identity sentences - ehara...

Ehara ngā rangatira i a Moki rāua ko Tū-te-kawa.
Moki and Tū-te-kawa were not the chiefs.
Negations of identity sentences - ehara...

Ehara ōna waka i a Aotea, i a Tākitimu, i a Mataaua.
Aotea, Tākitimu and Mataaua are not his canoes.
Negations of identity sentences - ehara...

Ehara i te miti kau te hapa pai ki a au.
It's not meat that I like for dinner.
Negations of identity sentences - ehara...

Ehara i te mīti kau (te hapa pai ki a au).
It's not meat (the dinner that I like).
Negations of identity sentences - ehara...

Ehara tēnei i te ara kino.
This is not a bad road.
Negations of identity sentences - ehara...

Ehara ēnei i te ara kikino.
These are not bad roads.
Negations of identity sentences - ehara...

Kei te haere ngā tamariki ki waho
The children are going outside.
Simple sentences: present tense with a verb - kei te

Kei te haere au ki te papa hokohoko.
I'm going to the mall.
Simple sentences: present tense with a verb - kei te

Kei te hīkoi a Koa ki te kura.
Koa is walking to school.
Simple sentences: present tense with a verb - kei te

Kei te mahi ngā tāne ki konā.
The men are working there near you.
Simple sentences: present tense with a verb - kei te

Kei te kite koe i ngā manu rā?
Can you see those birds?
Simple sentences: present tense with a verb - kei te

Kei te mahi ngā tāne ki korā
The men are working over there.
Simple sentences: present tense with a verb - kei te

Kei te oma te tama ki konei.
The boy is running here.
Simple sentences: present tense with a verb - kei te

Kei te kōrero au ki a ia.
I am speaking to her.
Simple sentences: present tense with a verb - kei te

Kei te oma te tama ki korā
The boy is running over there.
Simple sentences: present tense with a verb - kei te

Kei te kōrero mātou i te whare.
We are talking in the house/about the house.
Simple sentences: present tense with a verb - kei te

Kei te hui a Rama rāua ko Pita ki te pātaka kōrero.
Rama and Pita are meeting in the library.
Simple sentences: present tense with a verb - kei te

Kei te whakaaro au ki ōku tīpuna.
I am thinking of my ancestors.
Simple sentences: present tense with a verb - kei te

Kei te whakaaro au ki ōku mātoua tūpuna.
I am thinking about my ancestors.
Simple sentences: present tense with a verb - kei te

Kei te tunu koe i te tina?
Are you cooking dinner?
Simple sentences: present tense with a verb - kei te

Kei te hari au i ngā pūhera ki te waka.
I am carrying the purchases to the car
Simple sentences: present tense with a verb - kei te

Kei te titiro a Tame.
Tame is looking.
Simple sentences: present tense with a verb - kei te

Kei te patu a Amaru i te whāriki.
Amaru is beating the carpet.
Simple sentences: present tense with a verb - kei te

Kei te mihi te koroua ki ngā manuhiri.
The elderly man is acknowledging the visitors.
Simple sentences: present tense with a verb - kei te

Kei te whakapakari tinana rātou ki te papa tākaro.
They are exercising at the playground.
Simple sentences: present tense with a verb - kei te

Kei te haere tāua ki taua hui.
The two of us are going to that hui.
Simple sentences: present tense with a verb - kei te

Kei te titiro taua ngeru ki tāna kai.
That cat is looking at his meal.
Simple sentences: present tense with a verb - kei te

Kei te hoki au ki te kāinga.
I'm returning home.
Simple sentences: present tense with a verb - kei te

Kei te hoki au ki te mahi.
I'm returning to work.
Simple sentences: present tense with a verb - kei te

Kei te whakamārama ia i ngā kōrero pakitara ki ngā tamariki.
She is explaining the stories to the children.
Simple sentences: present tense with a verb - kei te

Kei te hoki ia ki te mahi i tēnei rā.
I am returning to work today.
Simple sentences: present tense with a verb - kei te

Kei te whakapakari tinana rāua ki te whare hākinakina.
Those two are exercising at the gym.
Simple sentences: present tense with a verb - kei te

Kei te hoki rāua ki te kāinga.
Those two are returning home.
Simple sentences: present tense with a verb - kei te

Kei te hīkoi au ki te tāone.
I'm walking to town.
Simple sentences: present tense with a verb - kei te

Kei te kai ngā pakeke i ngā kina me ngā pāua. Kei te pūhaehae mātou.
The elderly are eating kina and pāua. We are jealous.
Simple sentences: present tense with a verb - kei te

Kei te kato pūhā au ā te Hātarei.
I am picking pūhā on Saturday.
Simple sentences: present tense with a verb - kei te

Kei te paki te rā.
It's fine today.
Simple sentences: present tense with a verb - kei te

Kei te haere ia ki te hokomaha hoko kai ai.
He's going to the supermarket to buy food.
Simple sentences: present tense with a verb - kei te

Kei te mahi ahau.
I'm working.
Simple sentences: present tense with a verb - kei te

Kei te kōrero ia.
She's talking.
Simple sentences: present tense with a verb - kei te

Kei te kite koe i ngā manu rā?
Can you see those birds?
Simple sentences: present tense with a verb - kei te

E pōwhiri ana rātou ki a mātou.
They are welcoming us.
Simple sentences: present tense - e... ana

E haere mai ana te ope rā ki runga i te marae.
That group over there is coming onto the marae.
Simple sentences: present tense - e... ana

E kauhoe ana ia ki te motu.
She is going to swim to the island.
Simple sentences: present tense - e... ana

E haere ana tātou ki te hui raranga.
We are going to the weaving meeting.
Simple sentences: present tense - e... ana

E haere atu ana au ki kō.
I'm going over there.
Simple sentences: present tense - e... ana

E mātakitaki pouaka whakaata ana a Aria.
Aria is television watching.
Simple sentences: present tense - e... ana

E hui ana a Rama rāua ko Pita ki te pātaka kōrero.
Rama and Pita are meeting in the library.
Simple sentences: present tense - e... ana

E hīkoi ana rātou ki te tūnga pahi.
They're walking to the bus stop.
Simple sentences: present tense - e... ana

E whai ana ngā tamariki i te pōro.
The children are chasing the ball.
Simple sentences: present tense - e... ana

E haere ana ia ki te whakarongo.
He is listening.
Simple sentences: present tense - e... ana

E kōrero ana ngā wāhine.
The women are talking.
Simple sentences: present tense - e... ana

E kihi ana ia i tātahi ngeru pango.
She is kissing a black cat.
Simple sentences: present tense - e... ana

E haere ana au ki te rūma horoi hīrere ai.
I'm going to the bathroom for a shower.
Simple sentences: present tense - e... ana

E kōrero ana ia ki ngā tamariki.
He is talking to the children.
Simple sentences: present tense - e... ana

E haere ana mātou ki te one.
We are going to the beach.
Simple sentences: present tense - e... ana

E moe ana au i tētahi rākau kākāriki.
I am sleeping in a green tree.
Simple sentences: present tense - e... ana

E whakakākahuana ia i a ia anō ki ōna kākahu tino pai.
He's getting himself dressed in his best clothes.
Simple sentences: present tense - e... ana

E haere ana mātou ki te one āpōpō.
We are going to the beach tomorrow.
Simple sentences: present tense - e... ana

E pōwhiri ana rātou ki a mātou.
They are welcoming us.
Simple sentences: present tense - e... ana

E whiti ana te rā ki Kaikohe.
The sun is shining in Kaikohe.
Simple sentences: present tense - e... ana

E kāia ana hoki he tino toa koe ki taua mahi.
It is also said that you were a real champion at that job.
Simple sentences: present tense - e... ana

E whana ana te tama i te pōro.
The boy is kicking the ball.
Simple sentences: present tense - e... ana

E tū ana ia ki mua i Te Rōpū Whakamana i te Tiriti o Waitangi.
He is standing in front of the Treaty of Waitangi.
Simple sentences: present tense - e... ana

E kōrero ana au ki a ia.
I am speaking to her.
Simple sentences: present tense - e... ana

E hiahia ana ia ki te haere ki tāwāhi.
Do you want to go to.
Simple sentences: present tense - e... ana

E puta ana ngā tamariki katoa ki waho.
All of the children are going outside.
Simple sentences: present tense - e... ana

E kimi ana a Manu i tāna waea pūkoro.
Manu is searching for his cell phone.
Simple sentences: present tense - e... ana

E kata hoki ana a Hēmi.
Hēmi is also laughing.
Simple sentences: present tense - e... ana

E haere ana mātou ki Wānaka ā tērā wiki.
We are going to Wānaka next week.
Simple sentences: present tense - e... ana

E mārama ana au ki te kōrero.
I understand what is being said.
Simple sentences: present tense - e... ana

E māngere ana ngā tamariki i te pouaka whakaata.
The television is making the children lazy.
Simple sentences: present tense - e... ana

E whakapono ana au ki a koe.
I am believing in you.
Simple sentences: present tense - e... ana

E mauāhara ana a Ari ki a Nikau.
Ari is holding a grudge against Nikau.
Simple sentences: present tense - e... ana

E pīrangi ana ahau ki te hoki ti Taupō.
I want to return to Taupō.
Simple sentences: present tense - e... ana

E tika ana me tū ki te mihi atu ki a koe.
It is appropriate to stand and acknowledge you..
Simple sentences: present tense - e... ana

E kaingākau ana ia ki tana mokopuna ki a Tīwana.
She is very fond of her grandchild, Tīwana.
Simple sentences: present tense - e... ana

E pēhea ana tērā kerēwatiki?
How is that clever dickie?
Simple sentences: present tense - e... ana

E hiahia ana ahau ki te ako i te reo Māori.
I want to learn Māori.
Simple sentences: present tense - e... ana

E pīrangi ana a Kauri ki tēnā aihikirimi.
Kauri is wanting that icecream by you.
Simple sentences: present tense - e... ana

E mātaki-kiriata ana mātou.
We're movie-watching.
Simple sentences: present tense - e... ana

E ia ana te kōrero...
The saying goes...
Simple sentences: present tense - e... ana

E tata ana ia ki te matapihi ka haere tonu ia ki te kūaha.
Being near the window, she walked to the door.
Simple sentences: present tense - e... ana

E pīrangi ana a Hana ki tēnā aihikirimi.
Hana desires/wants that icecream by you.
Simple sentences: present tense - e... ana

E ua ana ki waho.
It's raining outside.
Simple sentences: present tense - e... ana

E haere ana ngā tamariki katoa ki waho.
All of the children are going outside.
Simple sentences: present tense - e... ana

E haere ana tātou ki te toa āpōpō.
We will be going to the store tomorrow.
Simple sentences: present tense - e... ana

E mea ana koe ko Ponga hei ariki mōu?
Are you saying that Pongo is to be your lord?
Simple sentences: present tense - e... ana

E tatari ana au ki te rārangi kia hoko ai i ōku hū.
I am waiting in the queue to pay for my shoes.
Simple sentences: present tense - e... ana

E tika ana kia mihi au ki a koe me tō whānau i tēnei wā pōuri.
It is appropriate for me to greet you and your family at this sad time.
Simple sentences: present tense - e... ana

E haere ana koe ki te kura āpōpō.
You're going to school tomorrow.
Simple sentences: present tense - e... ana

E haere ana au ki te mahi.
I am going to work.
Simple sentences: present tense - e... ana

E haere ana koe ki te kura āpōpō.
You're going to school tomorrow.
Simple sentences: present tense - e... ana

E waiata ana ngā tamariki.
The children are (or were) singing.
Simple sentences: present tense - e... ana

E mōhio ana koe ki te kaukau?
Are you knowing how to swim?
Simple sentences: present tense - e... ana

E maumahara ana ahau ki tō rāua arunga e te kurī rā.
I remember them being chased by that dog.
Simple sentences: present tense - e... ana

E hiahia ana au ki tērā kākahu kahurangi.
I want that blue dress.
Simple sentences: present tense - e... ana

E maumahara ana ahau ki taku tino matukutanga.
I am remembering being very frightened.
Simple sentences: present tense - e... ana

E kihi ana ia i tētahi ngeru pango.
She is kissing a black cat.
Simple sentences: present tense - e... ana

E whakarongo ana māua ko Paora ki te tumuaki.
Paora and I are listening to the head-master.
Simple sentences: present tense - e... ana

E whai ana ngā tamariki i te pōro.
The children are chasing the ball.
Simple sentences: present tense - e... ana

E mātakitaki ana rātou i te netipāora.
They are watching the netball.
Simple sentences: present tense - e... ana

E titiro ana te tauhou ki a au.
The stranger was looking at me.
Simple sentences: present tense - e... ana

E titiro ana te tauhou ki ahau.
The stranger was looking at me.
Simple sentences: present tense - e... ana

E kauhoe ana ia ki te moutere.
She is going to swim to the island.
Simple sentences: present tense - e... ana

E whakamārama ana te kaiako i te mahi ki ngā tamariki.
The teacher is explaining the work to the children.
Simple sentences: present tense - e... ana

E mohio ana au ki ana kupu.
I know what her words mean.
Simple sentences: present tense - e... ana

E paki ana.
It is sunny.
Simple sentences: present tense - e... ana

E kōrero ana te wahine i te karakia.
The woman is speaking the prayer.
Simple sentences: present tense - e... ana

E kai ana ngā tamariki i ngā āporo.
The children are eating the apples.
Simple sentences: present tense - e... ana

E aroha ana ahau ki a Honi.
I love Honi.
Simple sentences: present tense - e... ana

E tū ana te waka ki te huarahi.
The car is parked on the road.
Simple sentences: present tense - e... ana

E haere ana koe ki hea?
Where are you going now?
Simple sentences: present tense - e... ana

E pīrangi ana koe ki tēnei tī hāte kōwhai?
Are you wanting this yellow t-shirt?
Simple sentences: present tense - e... ana

E kihi ana a Koa kāua ko Kauri.
Koa and Kauri are kissing.
Simple sentences: present tense - e... ana

E kimi ana te ngeru ki te kiore.
The cat is searching for the mouse.
Simple sentences: present tense - e... ana

E mōhio ana au ki te tangata e kōrero nā koe.
I know the person you're talking about.
Simple sentences: present tense - e... ana

E mātakitaki ana te ngeru ki te manu.
The cat is watching the bird.
Simple sentences: present tense - e... ana

E pīrangi ana ahau ki te āporo rā.
I am wanting that apple.
Simple sentences: present tense - e... ana

E mau ana mātou i te wahie i te rori ki te whare.
We are carrying the firewood from the road to the house.
Simple sentences: present tense - e... ana

E mataku ana ia ki a au?
Is she afraid of me?
Simple sentences: present tense - e... ana

E hiahia ana ia ki te kani.
He wanted the saw.
Simple sentences: present tense - e... ana

E tono ana ia kia haere ia ki te whakatā.
He is requesting to go for a break.
Simple sentences: present tense - e... ana

E tapahi ana ia ki te kani.
He was cutting with the saw.
Simple sentences: present tense - e... ana

E hoki ana ia ki te kani.
He was returning to the saw.
Simple sentences: present tense - e... ana

E ako ana au ki te raranga harakeke.
I am learning to weave flax.
Simple sentences: present tense - e... ana

E inu ana ia i te kapu wai.
She is drinking a cup of water.
Simple sentences: present tense - e... ana

E mōhio ana au ki ana kupu.
I am knowing what her words mean.
Simple sentences: present tense - e... ana

E kimi ana a Manu i tāna waea pūkoro.
Manu is searching for his cell phone.
Simple sentences: present tense - e... ana

E whakapono ana ia ki te Atua.
She believes in God.
Simple sentences: present tense - e... ana

E kai ana ngā tamariki i te hapa.
The children are eating dinner.
Simple sentences: present tense - e... ana

E haere mai ana ngā tamariki i te whare.
The children are coming from the house.
Simple sentences: present tense - e... ana

E moe ana te kuia rā.
The old lady is speaking.
Simple sentences: present tense - e... ana

E rere ake ana te manu ki te kōmata o te rākau.
The bird is flying to the top of the tree.
Simple sentences: present tense - e... ana

E whaikōrero ana te koroua.
The elderly man is making a speech.
Simple sentences: present tense - e... ana

E pīrangi ana a Māui ki tēnā aihikirimi.
Māui desires/wants that icecream by you.
Simple sentences: present tense - e... ana

E tū ake ana ia ki te marae.
He is standing up on the marae.
Simple sentences: present tense - e... ana

E mōhio ana ahau ki te kaukau.
I am knowing how to swim.
Simple sentences: present tense - e... ana

I haere ia ki te tāone.
She went to town.
Simple sentences: past tense - i

I haere mātou ki Te Tai Tonga inanahi.
We went to town yesterday.
Simple sentences: past tense - i

I tāraia te waka ki te toki pounamu.
The canoe was carved with a jade adze.
Simple sentences: past tense - i

I tae atu rātou ki reira me ā rātou pū.
They arrived there with their guns.
Simple sentences: past tense - i

I pakipaki te katoa me tō rātou kore e tino mārama ki tāua i ai.
Everyone applauded though they did not entirely understand what he had said.
Simple sentences: past tense - i

I tērā tau i hūnuku tōku whānau ki ngā roto o Kai Iwi.
Last year, my family moved to the lakes of Kai Iwi.
Simple sentences: past tense - i

I whānau mai au i Ahuriri.
I was born in Napier.
Simple sentences: past tense - i

I toro au ki ngā hoa.
I visited friends.
Simple sentences: past tense - i

I tupu hoki ahau i reira.
I also grew up there.
Simple sentences: past tense - i

I āwhina mai ia. He atawhai nōna.
She helped me, She is very kind.
Simple sentences: past tense - i

I haere a Hori ki te kanikani ki te kimi hoa wahine.
Hori went to the dance to look for a girlfriend.
Simple sentences: past tense - i

I haere au ki te awa ki to hīkoi i te mutunga wiki.
I went to the river to go walking in the weekend.
Simple sentences: past tense - i

I haere au ki to awa ki to hīkoi, i toro auto ki tōku hoa, ā, i kai tahi hoki me tōku whānau.
I went to the river to go walking, I visited my friend and I are together with my family.
Simple sentences: past tense - i

I waiho ahau i te koti ki tō whare.
I left the coat at your house.
Simple sentences: past tense - i

I tiki au i ngā tamariki.
I got the kids.
Simple sentences: past tense - i

I noho au ki te mahi.
I stayed and worked.
Simple sentences: past tense - i

I tiaki tamariki au.
I looked after kids.
Simple sentences: past tense - i

I kite au i tērā tamaiti tāne.
I saw that boy.
Simple sentences: past tense - i

I tēnei wiki.
This week.
Simple sentences: past tense - i

I mahi au i te māra, ā, āe, i pānui pukapuka, ā, i tunu hoki au i te kai mā te whānau.
I worked in the garden, yeah, I read books and I cooked for the family.
Simple sentences: past tense - i

I tono ahau kia mutu te tetū.
I ordered that the rowdy behaviour should stop.
Simple sentences: past tense - i

I aha koe i te mutunga wiki?
What did you do in the weekend?
Simple sentences: past tense - i

I haere au ki te whare horoi kākahu.
I went to the laundry.
Simple sentences: past tense - i

I haere koutou ki te aha?
What did you go for?
Simple sentences: past tense - i

I pēwhea hoki tō moe, e Mā?
How was your sleep, Mum?
Simple sentences: past tense - i

I rapu haere ia i ana .
He went around looking for his keys.
Simple sentences: past tense - i

I taku taenga atu ki te kāinga, kua maoa kē i a ia ngā kai.
When I got home, he had already cooked dinner.
Simple sentences: past tense - i

I uru ia ki te kura.
She entered the school.
Simple sentences: past tense - i

I kite a Tawa i te katipō.
Tawa saw a katipō.
Simple sentences: past tense - i

I okioki au.
I relaxed.
Simple sentences: past tense - i

I haere au ki te kauhoe.
I went for a swim.
Simple sentences: past tense - i

I haere rātou ki te ngahere inānahi.
They went to the forest yesterday.
Simple sentences: past tense - i

I karanga atu ki ngā manuhiri au.
I called to the guests.
Simple sentences: past tense - i

I whakaakona māua ki te raranga harakeke e tō māua kaiako.
We (2 exclusive) were taught to weave flax by our teacher.
Simple sentences: past tense - i

I kōrero a Tīmoti ki te whakaminenga.
Tīmoti addressed the assembled people.
Simple sentences: past tense - i

I titiro atu ia ki te rā, ka tihewa.
He look at the sun and sneezed.
Simple sentences: past tense - i

I kite au i a rātou e hī ika ana.
I saw them fishing.
Simple sentences: past tense - i

I noho rātou ki te kāinga o Ataahua.
They stayed at Ataahua's home.
Simple sentences: past tense - i

I pou māua i ētahi rākau māori: he tōtara, he tarata, he kōwhai hoki.
We planted some native trees: tōtara, tarata and kōwhai.
Simple sentences: past tense - i

I tērā wiki.
Last week.
Simple sentences: past tense - i

I whakatō i ētehi kai māori pērā i te kūmara me te kōkihi.
We planted native food like kūmara and native spinach.
Simple sentences: past tense - i

I kite a Nikau i a ia anō.
Nikau saw himself.
Simple sentences: past tense - i

I mahi poka noa au ki te keri i te whenua, ka kohete mai ia, 'E tama e! Me taki karakia i te tuatahi'.
I heedlessly started digging and she growled at me, 'Boy! You should do karakia first!'
Simple sentences: past tense - i

I hoatu a Mere i te keke ki tana tama.
Mary gave the cake to her son.
Simple sentences: past tense - i

I pātōtō tonu ia i runga i te tēpu.
She kept knocking on the table.
Simple sentences: past tense - i

I pīrangi a Tau ki te haere hei mema pāremata.
Tau wanted to become an MP.
Simple sentences: past tense - i

I haere rāua ki te whare pikitia inanahi.
Those two went to the movies yesterday.
Simple sentences: past tense - i

I haere ā tāua tamariki ki tō rātou wharekura.
Our children went to their school.
Simple sentences: past tense - i

I haere au ki te pāka ki te hikoi.
I went to the park to walk.
Simple sentences: past tense - i

I taraiwa māua ko taku hoa ki te whare wānanga i te waru karaka.
Me and my friend drove to uni at 8 o'clock.
Simple sentences: past tense - i

I haere au ki te pāka hei te hikoi.
I went to the park in order to walk.
Simple sentences: past tense - i

I kauhoe atu ia ki te motu.
He swam to the island.
Simple sentences: past tense - i

I haere te kura ki te tāone ki te whakataetae mō te kapa haka.
The school went to town to compete for the kapa haka.
Simple sentences: past tense - i

I hīkoi ia ki te kura.
She walked to school.
Simple sentences: past tense - i

I haere au ki te whare horoi kākahu.
I went to the laundry.
Simple sentences: past tense - i

I te kōrero a Aroha.
Aroha was talking.
Simple sentences: past tense - i te

I te hīkoi rātou i nanahi.
They were walking yesterday.
Simple sentences: past tense - i te

I te kōrero ngā wahine.
The women were talking.
Simple sentences: past tense - i te

I te hīkoi a Pita ki te kura.
Pita was walking to school.
Simple sentences: past tense - i te

I te whana te tama i te pōro.
The boy was kicking the ball.
Simple sentences: past tense - i te

I te kōrero au ki a ia.
I was speaking to her.
Simple sentences: past tense - i te

I te pīrangi koe ki te kaputī?
Did you want a tea?
Simple sentences: past tense - i te

I te matapihi tata tonu, ka haere ia ki te kūaha.
She walked from near the window to the door.
Simple sentences: past tense - i te

I te inumanga o te pia, ka hauranga rātou.
On drinking the beer, they got drunk.
Simple sentences: past tense - i te

I te matekai ngā tamariki.
The children were hungry.
Simple sentences: past tense - i te

I te mutunga wiki i haere au ki te awa,te kura, te toa hoki.
On the weekend I went to the river, to the school and also to the shop.
Simple sentences: past tense - i te

I te piki au i te rākau.
I was climbing the tree.
Simple sentences: past tense - i te

I te kaha o te rā ki to whiti, ka pōngia iho ahau.
The sun was so bright I had to close my eyes.
Simple sentences: past tense - i te

I te Mane ka haere ahau ki Taupō.
I went to Taupo on Monday.
Simple sentences: past tense - i te

Ka haere ngā tama ki te kura.
The boys will go to school.
Simple sentences: future tense - ka

Ka haere ia ki Amerika.
He will go to America.
Simple sentences: future tense - ka

Ka whiti te rā ki Kaitaia āpōpō.
The sun will shine in Kaitaia tomorrow.
Simple sentences: future tense - ka

Ka kaha te pupuhi o te hau ki Tauranga ā te pō nei.
The wind will blow in Tauranga tonight.
Simple sentences: future tense - ka

Ka hīkoi a Niko ki te kura.
Niko will walk to school.
Simple sentences: future tense - ka

Ka whana te tama i te pōro.
The boy will kick the ball.
Simple sentences: future tense - ka

Ka kōrero au ki a ia.
I will speak to her.
Simple sentences: future tense - ka

Ka uta au i ngā kākahu ki te kete kākahu.
I will load the clothes into the clothes basket
Simple sentences: future tense - ka

Ka kākāriki te karaihe.
The grass has become green.
Simple sentences: future tense - ka

Ka haere au ki te kura, āpōpō.
I will go to school tomorrow.
Simple sentences: future tense - ka

Ka hoki mai au āpōpō.
I will return tomorrow.
Simple sentences: future tense - ka

Ka tatari au ki a koe.
I will wait for you.
Simple sentences: future tense - ka

Ka haere au ki te hokomaha ākuanei.
I will be going to the supermarket soon.
Simple sentences: future tense - ka

Ka kōrero ia ki te kuramāhita.
She will speak to the headmaster.
Simple sentences: future tense - ka

Ka haere ngā tamariki ki te toa.
The children will go to the shop.
Simple sentences: future tense - ka

Ka aha koe ki te tamaiti hīanga?
What will you do with the mischievous child?
Simple sentences: future tense - ka

Ka tākaro ngā tamariki ki waho.
The children will play outside.
Simple sentences: future tense - ka

Ka tākaro ngā tamariki ki waho.
The children will play outside.
Simple sentences: future tense - ka

Ka whakaako au i a koe ki te raranga harakeke.
I will teach you to weave flax.
Simple sentences: future tense - ka

Ka manaaki te tangata whenua i ngā manuhiri.
The people of the land/marae will care for the visitors.
Simple sentences: future tense - ka

Ka āwhina koe i a au ā tērā wiki.
You will help me next week.
Simple sentences: future tense - ka

Ka whawhai tonu au ki a koutou ko ō hoa.
I will keep fighting against you and your friends.
Simple sentences: future tense - ka

Ka kite au i ōku hoa ki te kura.
I will see my friends at school.
Simple sentences: future tense - ka

Ka haere atu ia ki tāwāhi.
She will go overseas.
Simple sentences: future tense - ka

Ka tatari au ki a koutou ko ngā kaiako.
I will wait for you and the teachers.
Simple sentences: future tense - ka

Ka tae mai rātou, ka noho tahi mātou ki te kōrero.
When they arrive, we will all sit and chat.
Simple sentences: future tense - ka

Ka whakatō te paruauru i ngā tipu ā tērā wiki.
The gardener will plant the seedlings next week.
Simple sentences: future tense - ka

Ka hoki tātou ki te mahi.
We will return to work.
Simple sentences: future tense - ka

Ka haere tātou ki te tāone i te pō nei.
We (3+you) will go to town tonight.
Simple sentences: future tense - ka

Ka tūtaki tātou ki te pāmu ā te 3 karaka.
We will meet at the farm at 3 o'clock.
Simple sentences: future tense - ka

Ka karanga e koe ki a au.
You will call me.
Simple sentences: future tense - ka

Ka kite kōrua i a Pāpā Poaka ā tērā tau.
You two will see Pāpā Poaka next year.
Simple sentences: future tense - ka

Ka hoki tātou ki te marae.
We all will return to the marae.
Simple sentences: future tense - ka

Ka heke te hukapapa i tēnei wiki?
Will it snow this week?
Simple sentences: future tense - ka

Ka hoki mai au ā tēnei Whiringa-ā-rangi.
I will return this November.
Simple sentences: future tense - ka

Ka tiki au i te kete kākahu.
I will fetch the clothes basket.
Simple sentences: future tense - ka

Ka haere te iwi ki te hui kia kōrero ngā kaumātua.
The iwi will travel to the meeting so the elders can talk.
Simple sentences: future tense - ka

Ka ngaki au i te māra.
I will weed the garden.
Simple sentences: future tense - ka

Kua haere a Rangi ki tāwāhi.
Rangi's gone overseas.
Simple sentences: past completed tense - kua

Kua whana te tama i te pōro.
The boy has kicked the ball.
Simple sentences: past completed tense - kua

Kua kitea e koe? Ko te aha? Ko tāku waea pūkoro?
Have you seen it? What? My cell phone?
Simple sentences: past completed tense - kua

Kua kitea e koe?
Have you seen it?
Simple sentences: past completed tense - kua

Kua uhia te maunga ki te hukarere.
The mountain is covered in snow.
Simple sentences: past completed tense - kua

Kua oti i taku pāpā te kai te tunu.
My father has finished cooking.
Simple sentences: past completed tense - kua

Kua tiki koe i te kai?
Have you got the food?
Simple sentences: past completed tense - kua

Kua eke atu ia ki ngā taumata o te waru tekau mā whitu tau.
She has reached the age of eighty seven years.
Simple sentences: past completed tense - kua

Kua mutu tāku mahi i a au.
My work has been finished by me. (I've stopped working)
Simple sentences: past completed tense - kua

Kua hōhā katoa au ki a koe.
I'm totally annoyed with you.
Simple sentences: past completed tense - kua

Kua mamae tōku ka.
My neck is sore.
Simple sentences: past completed tense - kua

Kua mārama au ki tōu whakautu.
I've understood your response.
Simple sentences: past completed tense - kua

Kua tīkina ngā kākahu horoi e ngā tamariki.
The clean clothes have been fetched by the children.
Simple sentences: past completed tense - kua

Kua kite noa atu ahau ka ngaro te reo Māori.
I saw long ago that the Māori language will disappear.
Simple sentences: past completed tense - kua

Kua kite koe i taku pene? He mā whero te mea na.
Have you seen my pen? It's a pink one.
Simple sentences: past completed tense - kua

Kua hoki mai ia.
She has returned.
Simple sentences: past completed tense - kua

Kua uru ia ki te kura
She entered the school.
Simple sentences: past completed tense - kua

Kua haere mai rātou kia whakaakona ai ki te reo Māori.
They have come in order to be taught Māori.
Simple sentences: past completed tense - kua

Kua hōhā au ki tēnei tū āhuatanga.
I'm sick (bored) of this carry on.
Simple sentences: past completed tense - kua

Kua paru te kāuta.
The kitchen has been dirtied.
Simple sentences: past completed tense - kua

Kua tae atu koe ki tāwāhi?
Have you been overseas?
Simple sentences: past completed tense - kua

Kua whakahokia ki a ia te tamaiti i mauria e ngā pirihimana i te marama o Oktopa.
The child who was taken by the police in October has been returned to her.
Simple sentences: past completed tense - kua

Kua haere ia ki te toa ki te hoko hikareti.
She's gone to the store to buy cigarattes.
Simple sentences: past completed tense - kua

Kua kē te hōro i te tamariki.
The hall was full of children.
Simple sentences: past completed tense - kua

Kua mutu tāu mahi, ka haere tātou.
When your job's finished we shall go.
Simple sentences: past completed tense - kua

Kua ruaki koe ki runga i a Pāpā.
You just threw up on Daddy.
Simple sentences: past completed tense - kua

Kua haere ia ki te kura.
She's gone to school.
Simple sentences: past completed tense - kua

Kāore anō au kia kai, ernmgari kei te matekei au.
I have not yet eaten, but I am starving.
Simple sentences: past completed tense - kua

Kua kitea e koe? Ko te aha? Ko tāku waea pūkoro?
Have you seen it? What? My cell phone?
Simple sentences: past completed tense - kua

Kua piki au i te maunga o Tongariro.
I've climbed the mountain Tongariro.
Simple sentences: past completed tense - kua

Kua mōhio ia ki te kōrero pukapuka.
She knows how to book read.
Simple sentences: past completed tense - kua

Me haere mai ki taku kāinga ki te kai.
(You) should come to my house to dinner.
Simple sentences: you should - me

Me haere au ki taku karaehe.
I'd better go to my class.
Simple sentences: you should - me

Me kuhu atu koe ki te tāpu.
Get in the bathtub.
Simple sentences: you should - me

Me haere koe ki te mahi ākuanei.
You'd better go to work soon.
Simple sentences: you should - me

Me hoki ahau.
I'd better go.
Simple sentences: you should - me

Me mātakitaki koe i te kēmu.
You should watch the game.
Simple sentences: you should - me

Me haere koe ki te kaiwhakahaere.
You should go to the co-ordinator.
Simple sentences: you should - me

Me ako ngā tamariki o Aotearoa i te reo Māori ka tika, nē rā?
It's fitting that New Zealand children learn Māori, isn't it?
Simple sentences: you should - me

Me noho ki muri.
You should sit at the back.
Simple sentences: you should - me

Me ruirui he paura ki runga i a koe.
Let's sprinkle some powder on you.
Simple sentences: you should - me

Me mihi ka tika ki a koe.
It is entirely appropriate I acknowledge you.
Simple sentences: you should - me

Me haere mai koe ki te tina.
You should come for dinner.
Simple sentences: you should - me

Me mihi ka tika ki a kōrua.
It is entirely appropriate I acknowledge you both.
Simple sentences: you should - me

Me mihi ka tika ki a koutou.
It is entirely appropriate I acknowledge you people.
Simple sentences: you should - me

Me noho ngā tamariki ki te whāriki.
The children should sit on the mat.
Simple sentences: you should - me

Me haere tonu tāua ki te tāone.
We should still go to town.
Simple sentences: you should - me

Me tiki ia i te tītāora.
He should get the tea towel.
Simple sentences: you should - me

Me tino haere ngā tamariki ki te kura.
Children have to go to schol.
Simple sentences: you should - me

Me whakaronga ngā tamariki ki ngā mātua.
Children should listen to the parents.
Simple sentences: you should - me

Me āta whakarongo koe ki a ia.
You should listen carefully to her.
Simple sentences: you should - me

Me haere koe ki te wharepaku.
You'd better go to the toilet.
Simple sentences: you should - me

Me kaute tāua ki te tekau.
Let's count to ten.
Simple sentences: you should - me

Me kake ki runga
He should climb to the top
Simple sentences: you should - me

Me titiro ki te karoro!
You should look at the seagull!
Simple sentences: you should - me

Me haere tāua ki te hokomoaha.
Let's go to the supermarket.
Simple sentences: you should - me

Me kōmuhu mai koe ki a au.
You should whisper it to me.
Simple sentences: you should - me

Me āta tiaki ō tamariki.
Take care of your children.
Simple sentences: you should - me

Me haere ngā wāhine ki mua.
The women should go to the front.
Simple sentences: you should - me

Me haere koe ki te toa!
You should go to the shop!
Simple sentences: you should - me

Me karakia tātou.
We should say a karakia.
Simple sentences: you should - me

Me hoki tātou ki te kāinga.
We (3+ inclusive) should return (go back) home.
Simple sentences: you should - me

Me hoatu he kapi ki a Hare.
You should give Hare a copy.
Simple sentences: you should - me

Me aha ahau ki ngā toenga kai?
What should I do with the leftovers?
Simple sentences: you should - me

Me aha a Kōuraraka ki te pāreti?
What should Goldilocks do with the porridge?
Simple sentences: you should - me

Me aha ngā tamariki?
What shall the children do?
Simple sentences: you should - me

Me haere tāua ki te taone.
We should got to town.
Simple sentences: you should - me

Me haere tāua ki tātahi.
Lets got to the beach.
Simple sentences: you should - me

Me haere koutou ko Hera ko Rangi ki te tāone.
You and Hera and Rangi should go to town.
Simple sentences: you should - me

Me haere koe ki te toa ki te hoko miraka.
You should go the shop and buy milk.
Simple sentences: you should - me

Me haere au ki te whare hokomaha.
I'd better go to the supermarket.
Simple sentences: you should - me

Me haere koutou ki te hui kei hinga te take.
You should go to the meeting, or the matter might be defeated.
Simple sentences: you should - me

Me noho koe ki raro.
You should sit down.
Simple sentences: you should - me

Me noko koe ki konei.
You should sit here.
Simple sentences: you should - me

Me tiki atu rāua i a Taika.
Those two should fetch Taika.
Simple sentences: you should - me

Me haere māua ki te hoko parāoa.
We two had better go and buy some bread.
Simple sentences: you should - me

Me kimi hoa ako.
Find a friend to learn with.
Simple sentences: you should - me

Me whakakāhore e koe ēnei tū whakaaro.
You should resist these kinds of thoughts.
Simple sentences: you should - me

Me kimi kaiwhakaako mātau ki te ako, matatau ki te reo Māori.
Find an experienced teacher and knowledgeable friend in te reo.
Simple sentences: you should - me

Me mutu tō kai paipa, kei mate koe.
You should stop smoking in case you get sick or die.
Simple sentences: you should - me

Me hoki kōrua ki te kāinga.
You both must return home.
Simple sentences: you should - me

Me tuku tēnei karere ki tēnā marae, ki tēnā marae o te motu.
This message should be sent to every marae in the country.
Simple sentences: you should - me

Me haere tāua ki te inu kawhe.
We should go for a coffee.
Simple sentences: you should - me

Me noho koe ki te tēpu i a koe e kai ana.
You should sit at the table while you are eating.
Simple sentences: you should - me

Me ako whakatau kia mōhio ai koe ki ngā whakaaro o ōu tīpuna.
Learn proverbs so you know the thoughts of your ancestors.
Simple sentences: you should - me

Me aroha tētahi ki tētahi.
We should love one another.
Simple sentences: you should - me

Me oma tātou ki te awa.
We (3+ including listener) should run to the river.
Simple sentences: you should - me

Me noho koutou ki Te Wānanga o Raukawa.
You (3+ including listener) should stay at the Wānanga.
Simple sentences: you should - me

Me tino mārena e koe taku mokopuna nāu hoki is i hapū au.
You must marry my granddaughter since you got her pregnant.
Simple sentences: you should - me

Me āta pao te māhunga ki te rākau.
Hit the head gently with the stick.
Simple sentences: you should - me

Me haere koe ki te hui.
You should go to the meeting.
Simple sentences: you should - me

Me hoki koe ki tōu ake marae ki te ako i te kawa.
You should return to your own marae to learn protocol.
Simple sentences: you should - me

Me tino haere koe ki te hui.
You really must go to the meeting.
Simple sentences: you should - me

Me kai hoki koe i ngā waewae kōura.
You should also eat the cray legs.
Simple sentences: you should - me

Me haere koe ki te kaukau.
You should go for a swim.
Simple sentences: you should - me

Me mōhio koe ki te kawa o tōu marae.
You should know the protocol of your marae.
Simple sentences: you should - me

Kua mākū katoa ngā tamariki i te ua.
The children are all wet from the rain.
Sentences with i - i

Whakaorangia mātou i te kino.
Deliver us from evil.
Sentences with i - i

Ki te tiki i tō tungane i te pahi.
To pick up your brother from the bus.
Sentences with i - i

Kei te mau ia i tētahi pōtae, i tētahi poraka, i tētahi tīhate, me tētahi hāte hoki.
She is wearing a hat, a jersey, a t-shirt and a shirt.
Sentences with i - i

I aha koe i te mutunga wiki.
What did you do in the weekend?
Sentences with i - i

Ka haere i te ara i runga i te rangitoto, ke ahu ki Onehunga.
[They] went along the path over the scoria and headed to Onehunga.
Sentences with i - i

Me kau hoki ki hea i te tawhiti ki waho o te moana nui?
Where could he swim to, from such a distance out in the ocean?
Sentences with i - i

Kuhu atu ki roto i tō moenga.
Get in your bed.
Sentences with i - i

E taupoki ana ia i te māra.
She's digging the garden.
Sentences with i - i

I kaukau ngā tamariki i te whanga.
The children swam in the bay.
Sentences with i - i

E moe ana au i tētahi rākau kākāriki.
I am sleeping in a green tree.
Sentences with i - i

Ka hoatu ahau i te pukapuka ki a koe.
I will give you the book.
Sentences with i - i

E kihi ana a Hēmi i a Moana.
Hēmi is kissing Moana.
Sentences with i - i

Ka tīmata rāua ki te horoi i te whare.
They have started to wash the house.
Sentences with i - i

Ka hoe atu ngā tāngata i uta ki tai.
The people will paddle from the shore towards the sea.
Sentences with i - i

Ka haere au ki te tiki miraka i te pouaka makariri.
I will go and fetch the milk from the fridge.
Sentences with i - i

E kore au e ngaki i te māra.
I won't weed the garden.
Sentences with i - i

Kei te titiro au ki te tamaiti e menemene mai ana.
I am looking at the child who is smiling at me.
Sentences with a subclause - e... ana

I a ia e kai ana, ka kite ia i tōna hoa.
While he was eating, he saw his friend.
Sentences with a subclause - e... ana

I te kurī e auau ana, ka oma atu to kaiā.
While the dog was barking, the thief ran away.
Sentences with a subclause - e... ana

Ko Aria te kuia e karanga ana ki te manuhiri.
Aria is the old woman who calls to the visitors.
Sentences with a subclause - e... ana

Ko Manu te mea e mōhio ana ki te reo Māori.
Manu is the one who knows te reo Māori.
Sentences with a subclause - e... ana

Kei te whare hākinakina a Mia e whakapakari ana.
Mia is at the gym working out.
Sentences with a subclause - e... ana

Kei roto ngā tamariki te te rūma moe e tākaro ana.
The kids are in the bedroom playing.
Sentences with a subclause - e... ana

Kātahi ka tuku i a au kia tū ana, i a rātou e whakatā ana.
Then they left me standing while they had a rest.
Sentences with a subclause - e... ana

Tokorima ngā tauira e katakata ana ki a ia.
There are five students laughing at him.
Sentences with a subclause - e... ana

Kei ngā pō mārama, kei ngā pō rākaunui o te marama, e kitea atu ana a Rona.
On clear nights, on nights when the moon is full, Rona can be seen.
Sentences with a subclause - e... ana

Kei tāwāhi ia e mahi ana.
He's working overseas.
-

Kei hea ngā tamariki e haere ana?
Where are the chidren going?
-

Kei te tēpu ngā tamariki e noho ana.
The children are sitting at the table.
-

Kei roto i te kāpata te pukapuka e rapu ana ia.
The book he was looking for was in the cupboard.
-

Kei Ōtaki a Hera e noho ana.
Hera is living/staying in Ōtaki.
-

Kei Kirikiriroa au e noho ana.
I love in Hamilton.
-

Kei hea a Pāora e mahi ana?
Where is Pāora working?
-

Kei te kura ngā tamariki e ako ana.
The children are learning at the school.
-

Kei te wharenui te iwi e kōrero ana mō te hui ā te mutunga wiki.
The people are in the wharenui talking about the meeting on the weekend.
-

Kia tere te tīmata.
Start quickly.
Mild imperatives (You should be...) - kia

Kia piki te ora ki a koe.
May you be in perfect health.
Mild imperatives (You should be...) - kia

Kia hora te marino.
May peace be widespread.
Mild imperatives (You should be...) - kia

Kia hāparangi te waha!
Shout it!
Mild imperatives (You should be...) - kia

Kia tere mai!
Hurry up!
Mild imperatives (You should be...) - kia

Kia tika āu raina.
Make your lines straight.
Mild imperatives (You should be...) - kia

Kia manawanui!
Be careful
Mild imperatives (You should be...) - kia

Kia karakia tātou
Let us do an incantation.
Mild imperatives (You should be...) - kia

Kia tū māia!
Let's be brave!
Mild imperatives (You should be...) - kia

Kia mauritau!
Be relaxed!
Mild imperatives (You should be...) - kia

Kia mā te wāhi e mahi ai kōrua.
Your work area should be clean.
Mild imperatives (You should be...) - kia

Kia mahara ki te hē o Rona!
Let us remember the sin of Rona!
Mild imperatives (You should be...) - kia

Kia manawanui tāua.
Let us be patient.
Mild imperatives (You should be...) - kia

Kia taka pea koe i runga i te hōiho!
I hope you fall off your horse.
Mild imperatives (You should be...) - kia

Kia pai te rā.
Have a good day.
Mild imperatives (You should be...) - kia

Kia haumaru te haere.
Have a safe trip.
Mild imperatives (You should be...) - kia

Kia au tō moe.
Have a sound sleep.
Mild imperatives (You should be...) - kia

Kia kaha ki te mahi!
Work hard!
Mild imperatives (You should be...) - kia

Kia hāneanea te noho.
Have a comfortable stay.
Mild imperatives (You should be...) - kia

Kia pai tētahi ki tētahi!
Be good to each other!
Mild imperatives (You should be...) - kia

Kia whakapapa pounamu te moana.
May the sea be like greenstone.
Mild imperatives (You should be...) - kia

Kia tere ake tō oma.
Run faster.
Mild imperatives (You should be...) - kia

Kia kotahi tīpune.
Let there be one teaspoon.
Let there be... - kia...

Kia rua kapu o te huka.
Let there be two cups of sugar.
Let there be... - kia...

Kia rua ngā kapu.
Two cups (let there be two cups).
Let there be... - kia...

Kia kotahi kapu o te miraka.
(Let there be) one cup of milk.
Let there be... - kia...

Kia haurua kapu kongakonga tiakareti.
(Let there be) half of cup of chocolate chips
Let there be... - kia...

Kia kotahi kapu maramara kōkōnati.
You need one cup of shredded coconut.
Let there be... - kia...

Nō reira, kia whā atu anō.
So we need four more.
Let there be... - kia...

Kia whā.
We need four.
Let there be... - kia...

Kia tūpato kei whara tō tuarā.
Be carefull, lest you injure your back.
Be careful... lest! - kia... kei...

Kia tere, kei mahue koe i te pahi.
Be quick, or you will miss the bus.
Be careful... lest! - kia... kei...

Kia pai koe, kei kohetengia koe.
Be good, or you will be told off.
Be careful... lest! - kia... kei...

Kia tika te mahi, kei panaia koe.
Make sure your work is good or else you'll get fired!
Be careful... lest! - kia... kei...

Āta hīkoi atu kei kuhu ō waewae ki te paru.
Walk carefully so you don't step in the mud.
Be careful... lest! - kia... kei...

Kia tūpato, kei pakaru te tūru.
Be careful, or the chair will break.
Be careful... lest! - kia... kei...

Kia tūpato, kei hinga koe!
Be careful or you'll fall over!
Be careful... lest! - kia... kei...

Kia tūpato, kei raro a Pēpi i te tēpu.
Be careful, Bubba is under the table.
Be careful... lest! - kia... kei...

Kia tūpato kei hinga ka whara.
Be careful, lest you fall and get hurt.
Be careful... lest! - kia... kei...

Kia tūpato, kei toromi koutou.
Be careful, lest you drown.
Be careful... lest! - kia... kei...

Kia tūpato, kei pakia ōu taringa.
Be careful, lest you ears get hit.
Be careful... lest! - kia... kei...

Kia tūpato, kei taka tō aihikirimi.
Be careful, lest you lose your icecream.
Be careful... lest! - kia... kei...

Kia tūpato, kei taka te moenga.
Be careful, lest you fall asleep.
Be careful... lest! - kia... kei...

Kia tūpato, kei pakia ōu whāriki.
Be careful, lest you hit the mattress.
Be careful... lest! - kia... kei...

Kia tūpato, kei riri tō mama.
Be careful, lest your mother gets angry,
Be careful... lest! - kia... kei...

Kia tūpato, kei mauheretia koe.
Be careful, lest you get arrested.
Be careful... lest! - kia... kei...

Kia tūpato, kei māuiui koe.
Be careful, lest you get sick.
Be careful... lest! - kia... kei...

Kia tūpato, kei paruparu te whāriki.
Be careful, lest you get the mat dirty.
Be careful... lest! - kia... kei...

Kaua e haere ki waho, kei te ua.
Don't go outside, it's raining.
Be careful... lest! - kia... kei...

Kia tere kei tūreiti tāua.
Hurry up so we're not late.
Be careful... lest! - kia... kei...

Katia te wini, kei mate tātou i te makariri.
Shut the window, or we'll die of cold.
Be careful... lest! - kia... kei...

Kia tūpato kei tūreiti koe.
Careful in case you are late.
Be careful... lest! - kia... kei...

Kia tūpato kei taka koe ki raro.
Careful in case you fall down.
Be careful... lest! - kia... kei...

Kia tūpato kei ngaua koe e te kurī.
Careful in case you get bitten by the dog.
Be careful... lest! - kia... kei...

Kia āta haere, kia raru tō waka.
Go carefully, in case your car breaks down.
Be careful... lest! - kia... kei...

Kia āta kai, kei mate tō puku.
East slowly; you might get a sore stomach.
Be careful... lest! - kia... kei...

Kia āta kōrero ki a Koa, kei pukuriri ia.
Talk carefully to Koa - he might get angry.
Be careful... lest! - kia... kei...

Kia āta horoi i te motokā, kia pāita ai.
Wash the car properly so that it's shiny.
Be careful... lest! - kia... kei...

Kia āta noho, kei pakari te tūru.
Sit down carefully in case the chair breaks.
Be careful... lest! - kia... kei...

Kia tūpato, kei wera koe.
Be careful you might get burnt.
Be careful... lest! - kia... kei...

Me hoki tātou ki te kāinga, kei hē au.
We should return home, lest I get into trouble.
Be careful... lest! - kia... kei...

Āe. Āta huakina ngā kūaha, kei tūtuki ki te waka kei tō taha.
Yes, and open the door carefully, in case it bangs into the car alongside.
Be careful... lest! - kia... kei...

Kaua e oma, kei tukia koe e te waka.
Don't run, or you might get bowled by a car.
Be careful... lest! - kia... kei...

E kō, kia āta haere me te kapu tī, kei maringi.
Be careful, go slowly with the cup of tea, lest it spill.
Be careful... lest! - kia... kei...

Mai i tōku tamarikitanga pīrangi ai ahau ki te mahi nēhi.
Since childhood I have always wanted to be a nurse.
Habitual action - ai

Inu ai au i te waipiro ia wiki ia wiki.
I always drink alcohol every week.
Habitual action - ai

I ngā ata, haere ai ngā kaimahi ki te ngahere.
In the mornings, the workers always go to the bush.
Habitual action - ai

Karakia ai au ia ata, ia ata.
I always pray every morning.
Habitual action - ai

Mātakitaki pouaka whakaata ai au, ia pō.
I always watch television every night.
Habitual action - ai

Titiro ai au ki te ua.
I always watch the rain.
Habitual action - ai

Oma ai a Tame ki te mahi i ngā rā katoa.
Tame always runs to work every day.
Habitual action - ai

Ia rā, ia rā, oho ai au ki te horoi i ngā kākahu.
Every day, I always get up to wash the clothes.
Habitual action - ai

Kai ai te ngeru i ngā kiore.
The cat always eats mice.
Habitual action - ai

I ia Rāhoroi haere ai a Hēmi ki te hoko tīkiti Rotarota.
Every Saturday Hēmi always goes to buy a Lotto ticket.
Habitual action - ai

Noho ai ngā wāhine ki konei.
The always women sit here.
Habitual action - ai

Hokihoki ai ia ki te wā kāinga.
He returned home regularly.
Habitual action - ai

Haere ai mātou ki Rotorua i ngā hararei.
We regularly go to Rotorua in the holidays.
Habitual action - ai

Hīkoi ai a Amaru ki te kura.
Amaru always walks to school.
Habitual action - ai

Ia Rāapa ia Rāapa waea ai tāku tamāhine ki a au.
Every Wednesday my daughter always phones me.
Habitual action - ai

I ngā Rāpare, mātakitaki ai au i Coronation Street.
On Thursdays I always watch Coronation Street.
Habitual action - ai

Haere ai au ki Pōneke.
I am always going to Wellington.
Habitual action - ai

Mai i tōku tamarikitanga pīrangi ai au ki te mahi hei nēhi.
Since childhood I have always wanted to work as a nurse.
Habitual action - ai

Haere ai a Aria ki te marae ia rā, ia rā.
Aria always goes to the marae each and every day.
Habitual action - ai

Noho ai rātou ki Waiwera ia tau, ia tau.
They always stay at Waiwera each year.
Habitual action - ai

Haere ai ia mā runga pahikara ki te mahi ia ata ia ata.
He always goes to work by bike every morning.
Habitual action - ai

Pēnei au kua wehe rāua, engari i kite au i a rāua e pupuri ringa ana, e whakaipoipo tonu ana i te tāone.
I thought they'd broken up, but I saw them holding hands and looking pretty loved up in town.
I thought mistakenly - Pēnei au...

Pēnei au ka māmā te oma i te toru kiromita - tēnā pōhēhē tēnā.
I thought running three kilometres would be a piece of cake - that was wrong.
I thought mistakenly - Pēnei au...

Pēnei au kua mate kē a Elvis, engari i kite au i a ia i Ōtaki.
I thought that Elvis was dead, but I saw him in Ōtaki.
I thought mistakenly - Pēnei au...

Pēnei a Māmā e tunu ana koe i te parakuihi.
Mum thought you were cooking breakfast.
I thought mistakenly - Pēnei au...

Pēnei au kua whakakore kē a John i te inu waipiro, engari i kite au i a ia e inu ana i te waina i te wharewaina.
I thought that John had already quit drinking, but I saw him drinking wine in the winery.
I thought mistakenly - Pēnei au...

Pēnei a Pāpā e tunu ana koe i te tina.
Dad thought you were cooking dinner.
I thought mistakenly - Pēnei au...

Pēnei au he māmā noa iho te oma ki tātahi.
I thought running to the beach would be a piece of cake.
I thought mistakenly - Pēnei au...

Ki a wai te horoi i ngā rīhi?
Who is going to wash the dishes?
Who is going to... - Ki a wai te...?

Ki a wai te tahitahi i te mahau?
Who is going to sweep the verandah
Who is going to... - Ki a wai te...?

Ki a wai te horoi i ngā heketua?
Who is going to clean the toilets?
Who is going to... - Ki a wai te...?

Ki a wai te tāuwhiuwhi?
Who's doing the shower?
Who is going to... - Ki a wai te...?

Ki a wai ngā rāpihi?
Who's going to deal with the rubbish?
Who is going to... - Ki a wai te...?

Ki a au te horoi i ngā rīhi.
I'll wash the dishes.
Who is going to... - Ki a wai te...?

Ki a koe te tahitahi i te mahau.
You sweep the verandah.
Who is going to... - Ki a wai te...?

Ki a Hēmi ngā heketua.
Hēmi can do the toilets.
Who is going to... - Ki a wai te...?

Ki a wai tēnā mahi?
Who will do that work?
Who is going to... - Ki a wai te...?

Ki a koutou te waiata.
You (3+) will sing the song.
Who is going to... - Ki a wai te...?

Ki a Māmā te kōrero whakamutunga.
Mum will have the final say.
Who is going to... - Ki a wai te...?

Ki a au te horoi i ngā kākahu.
I will wash the clothes.
Who is going to... - Ki a wai te...?

Ki a Pāpā te whāngai i te ngeru.
Dad will feed the cat.
Who is going to... - Ki a wai te...?

Ki a au te tiaki i ngā mokopuna.
I will look after the grandkids.
Who is going to... - Ki a wai te...?

Ki a rātou te tiki i a Hone.
They will fetch Hone.
Who is going to... - Ki a wai te...?

Ki ngā tama te horoi i ngā rīhi.
The boys will wash the dishes.
Who is going to... - Ki a wai te...?

He rite ia ki tōna tuahine.
He is like his sister.
This is just like that - he rite tonu

He rite a Rāwiri ki tōna māmā.
Rāwiri is like his mother.
This is just like that - he rite tonu

He rite tonu ia ki tōna pāpā.
He is just like his father.
This is just like that - he rite tonu

He rite tonu ia ki tōna whaea kēkē.
She is just like her aunty.
This is just like that - he rite tonu

He rite tō tāua waka ki tō māmā.
Our car is like mum's.
This is just like that - he rite tonu

He rite tonu tērā tamaiti ki tōna matua.
That child is just like his father.
This is just like that - he rite tonu

E hika! He rite tō haunga ki tō te kurī.
Heck! You smell like the dog.
This is just like that - he rite tonu

He rite tonu a Rongomai ki tōna pāpā.
Rongomai is just like her dad.
This is just like that - he rite tonu

He rite ia ki tōna tuakana.
She is just like her elder sister.
This is just like that - he rite tonu

He rite au ki a koe.
I am just like you.
This is just like that - he rite tonu

He rite tonu koe ki a au.
You are just like me.
This is just like that - he rite tonu

He rite tonu au ki tōku māmā.
I am like my mother.
This is just like that - he rite tonu

He rite tonu tāku teina ki tōku pāpā.
My younger sibling is just like my father.
This is just like that - he rite tonu

He rite tāku irāmutu ki tōna pāpā.
My nephew is just like his like father.
This is just like that - he rite tonu

He rite a Rāwiri ki tōna māmā, he tangata kaha ki te mahi.
Rāwiri is like his mother, a man who is strong in work.
This is just like that - he rite tonu

He rite tonu ia ki tōna pāpā mō te mahi whenua.
He is just like his father when it comes to farming.
This is just like that - he rite tonu

He rite tonu tāku kiki tā tōku tuakana.
My guitar is just like my older sibling's.
This is just like that - he rite tonu

He rite a Ari ki tōku māmā.
Ari is just like my mother.
This is just like that - he rite tonu

He rite te huarere ki hōtoke.
The weather is like winter.
This is just like that - he rite tonu

He rite tonu ia ki te hihi o te rā.
He is just like a ray of sun.
This is just like that - he rite tonu

He rite ia ki tōna whaea.
She is just like her mother.
This is just like that - he rite tonu

He rite tonu ō karu ki ō whaea.
Your eyes are like your mother's.
This is just like that - he rite tonu

He rite a Hone ki tōna pāpā.
Hone is just like his father.
This is just like that - he rite tonu

He rite tonu tēnei hū ki tērā atu hū.
This shoe is just like that other shoe.
This is just like that - he rite tonu

He rite tāna aromatawai ki tāku.
His assignment is similar to mine.
This is just like that - he rite tonu

He rite te makawe o Rina ki ō tōna whaea.
Rina's hair is just like her mother's.
This is just like that - he rite tonu

He rite tonu tēnei kuri ki tōna pāpa.
This dog is just like its father.
This is just like that - he rite tonu

He rite tonu te āhua o Tame ki tōna pāpā.
Tame looks just like his father.
This is just like that - he rite tonu

He rite tonu au ki tōku pāpā.
I am just like my father.
This is just like that - he rite tonu

Rite tonu koe ki tō mama.
You are just like your mother.
This is just like that - he rite tonu

Rite tonu a Pāora ki a Elvis ki te kanikani.
Pāora is just like Elvis at dancing.
This is just like that - he rite tonu

Rite tonu koe ki te poaka ki te kai.
You eat just like a pig.
This is just like that - he rite tonu

Rite tonu ia ki a Tui Teka ki te waiata.
He sings just like Tui Teka.
This is just like that - he rite tonu

Rite tinu a Aroha ki tōna kuia.
Aroha is just like her mother.
This is just like that - he rite tonu

Tō kōtiro, he rite ki a koe.
Your girl is like you.
This is just like that - he rite tonu

Kia hia ngā panana?
How many bananas do we need?
How many are needed? - Kia hia

Kia hia ngā tūru?
How many seats are needed?
How many are needed? - Kia hia

Kia hia ngā parāoa?
How much bread do we need?
How many are needed? - Kia hia

Kia hia ngā kuri?
How many dogs do we need?
How many are needed? - Kia hia

Kia hia ngā āporo?
How many apples do you need?
How many are needed? - Kia hia

Kia hia ngā karaka?
How many oranges do we need?
How many are needed? - Kia hia

Kia hia ngā putiputi i te whare karakia?
How many flowers do you need in the church?
How many are needed? - Kia hia

Kia hia ngā pēke pēnei?
How many bags of flour do we need?
How many are needed? - Kia hia

Kia hia ngā moni ki te hoko i te waka hōu?
How much money do you need to buy the new car?
How many are needed? - Kia hia

Kia hia ngā whare?
How many houses do we need?
How many are needed? - Kia hia

Kia hia ngā paukena?
How many pumpkins do we need?
How many are needed? - Kia hia

Kia hia ngā huka?
How many sugars would you like?
How many are needed? - Kia hia

Kia hia ngā oko?
How many bowls do we need?
How many are needed? - Kia hia

Kia hia ngā aihikirīmi māu?
How many ice creams for you?
How many are needed? - Kia hia

He aha tāna e mahi ana?
What is it that s/he is working on?
What are you doing? - He aha tāu mahi?

He aha ngā mahi kua oti i a koe i ēnei wiki e rua?
What have you completed this fortnight?
What are you doing? - He aha tāu mahi?

He aha ngā mahi ka oti i a koe ā ngā wiki e rua?
What will you do next fortnight?
What are you doing? - He aha tāu mahi?

E taku tau, he aha nei ngā mahi mā tāua kia haere atu ki tātahi?
My love, what tasks do we have to do so we can go to the beach to holiday?
What are you doing? - He aha tāu mahi?

Tēnā tīkina he tiakarete mā tātou.
Can you please grab us some chocolate.
Could you please make me... - Tēnā mahia mai he... māku.

Tēnā tīkina atu he kai mā kōrua.
Please, fetch some food for you two.
Could you please make me... - Tēnā mahia mai he... māku.

Tēnā tīkina he keke mā tātou.
Please fetch us some cake.
Could you please make me... - Tēnā mahia mai he... māku.

Tēnā koa, haere koe ki tō moenga.
Go to bed, please.
Could you please make me... - Tēnā mahia mai he... māku.

Tēnā hoatu tērā ki a Māmā.
Can you please pass that to Mum.
Could you please make me... - Tēnā mahia mai he... māku.

Hei aha tō hamarara.
Never mind (taking) your umbrella.
Never mind the... No worries! - Hei aha te..., Kia ahatia@

Hei aha te pata kē, tīkina te pata tūturu.
Never mind the margarine, get the real butter.
Never mind the... No worries! - Hei aha te..., Kia ahatia@

Kia ahatia. He maha aku pene.
It's all good. Plenty more where he came from.
Never mind the... No worries! - Hei aha te..., Kia ahatia@

Kia ahatia. He rākau noa iho te papa, he māmā te horoi.
Never mind. It's a wooden floor. It's easy to clean.
Never mind the... No worries! - Hei aha te..., Kia ahatia@

Kia ahatia. Ka hoki mai tēnā pōtae ā tōna wā anō e tika ana.
No worries/it's all good. That hat will return when the times is right.
Never mind the... No worries! - Hei aha te..., Kia ahatia@

Kia ahatia, ka haere tonu koe ki te kura.
No worries, you're still going to school.
Never mind the... No worries! - Hei aha te..., Kia ahatia@

Kia ahatia, ehara te toa i te mea nui.
Never mind, winning isn't everything.
Never mind the... No worries! - Hei aha te..., Kia ahatia@

Kia ahatia, ka hoki mai anō.
No worries, it will come back.
Never mind the... No worries! - Hei aha te..., Kia ahatia@

Kia ahatia, he rā anō āpōpō.
It's all good, there's another day tomorrow.
Never mind the... No worries! - Hei aha te..., Kia ahatia@

Kia ahatia, māku koe e haute.
No worries, I will shout you.
Never mind the... No worries! - Hei aha te..., Kia ahatia@

Kia ahatia. Māku e whakatika.
It's all good. I will fix it.
Never mind the... No worries! - Hei aha te..., Kia ahatia@

Kia ahatia, he māmā noa iho muku i te papa.
Never mind, the floor's easy to wipe.
Never mind the... No worries! - Hei aha te..., Kia ahatia@

Ka pai taku hari i aku tamariki ki te pō whakangahau?
Can I take my kids along to the entertainment night?
Is it OK if... ? - Ka pai taku...?

Ka pai tō whakamaumahara i a au ina tata atu ki te rā?
Could you remind me a little closer to the day?
Is it OK if... ? - Ka pai taku...?

Ka pai tā kōrua whakahoki mai i taku tama ina mutu te whakawai?
Would you mind dropping my son off here after practice?
Is it OK if... ? - Ka pai taku...?

Ka pai tēnā, māku hoki ētahi kai e hoko mō te haerenga?
That's good, will I buy some food for the trip?
Is it OK if... ? - Ka pai taku...?

Taihoa e hīanga kia oti te mahi kāinga.
No mischief until the homework is finished.
Don't... just yet! - Taihoa... e

Taihoa e mātakitaki pouaka whakaata kia mutu te horoi rīhi.
Hold off watching television until the dishes are done.
Don't... just yet! - Taihoa... e

Taihoa tātou e īnoi kia horahia ngā kai katoa.
Hold off on karakia until all of the food is laid out.
Don't... just yet! - Taihoa... e

Taihoa e whakarere i te ngeru kia mau i a ia te kiore.
Don't shoo the cat until it has caught the mouse.
Don't... just yet! - Taihoa... e

Taihoa e kai panakeke kia pania ki te miere maple i te tuatahi.
Don't eat pancakes, spread it with maple syrup first.
Don't... just yet! - Taihoa... e

Taihoa koe e haere ki te wharepaku kātahi anō a Pāpā ka puta i reira.
Don't you go to the toilet, Pāpā has just come out.
Don't... just yet! - Taihoa... e

Taihoa e horoi i ngā kākahu kia te ipu kākahu.
Don't wash the clothes until the clothes basket is full.
Don't... just yet! - Taihoa... e

Āwhea kōrua rere ai ki Ōtautahi?
When do you two fly to Ōtautahi?
When? (in the future) - Āwhea? Āhea?

Āhea a Nikau ka kōrero?
When is Nikau speaking?
When? (in the future) - Āwhea? Āhea?

Āhea koutou hoki atu ai ki tō koutou kāinga?
When are you returning to your home?
When? (in the future) - Āwhea? Āhea?

Ka tino rata ia ki te keke ka tunua ki te kāinga.
They really like the cake that is baked at home.
To like - rata

E rata ana au ki a ia. He tangata pai.
I like him. He's a good fella.
To like - rata

Kāore au e rata ki tēnā kai - he kawa ki taku korokoro.
I don't like that food - I find it unpleasant.
To like - rata

Kāore te iwi i rata ki ētahi o ngā kupu hou a Te Taura Whiri.
People didn't like some of the new words Te Taura Whiri coined.
To like - rata

Ko wai e rata ana ki ngā tikanga hou nei?
Who likes these new procedures?
To like - rata

E tino rata ana au ki te iwi o reira.
I really like the people from there.
To like - rata

Kāore au e rata ki te kai a te ngeru, he haunga.
I don't like cat food, it stinks.
To like - rata

E rata ana a Pāpā ki te mātakitaki pouaka whakaata.
Pāpā likes to watch television.
To like - rata

Ko wai e rata ana ki te kāngarere?
Who likes cornflakes?
To like - rata

Kāore au e rata ki te tahitahi papa, he hōhā.
I don't like sweeping the floor, it's annoying.
To like - rata

E rata ana au ki te tiakarete.
I like chocolate.
To like - rata

Kāore ia i rata mai ki tōku pōtae hou.
She didn't like my new hat.
To like - rata

Nō te Rātapu mātou i haere ai ki Ōtaki.
It was Sunday when we went to Ōtaki.
Belonging to the past - nō

Nō te roa o te noho, ka mōhio a Kupe ko te wairua katoa o Kura e hiahia ana ki a ia.
From the length of time they stayed, Kupe knew that Kura's entire spirit desired him.
Belonging to the past - nō

Nō te tau 1918 te rewharewha kino.
The deadly influenza struck in 1918.
Belonging to the past - nō

Nō mua tata atu i tōna matenga, ka puta tana ōhā ki tana whānau.
Shortly before his passing, he made his dying speech to his whānau.
Belonging to the past - nō

Nō te tataunga o Taranga i ana tamariki, tokorima kē rātou.
When Taranga counted her children, there were five instead.
Belonging to the past - nō

Nō nahea a Kauri i tūtaki ai ki a Honi?
When did Kauri meet Honi?
Belonging to the past - nō

Nō tērā atu tau a Tawa i tūtaki ai ki a Ataahua.
Tawa met Ataahua the year before last.
Belonging to the past - nō

Nō muri noa mai ka whānau mai ngā tamariki a Amaru rāua ko Mia.
The children of Amaru and Mia were born much later.
Belonging to the past - nō

Nō te taenga mai hoki o ngā tauhou ki konei, ka arahina rātou e mātou ki te toka nei kia kite.
And when outsiders come to our district we lead them to this rock so they can see it themselves.
Belonging to the past - nō

Nō tērā wiki.
Last week.
Belonging to the past - nō

Nō te pō, i a rātou ka taurite ki te kūrae o Taumata-apanui, ka peke a Tōrere.
At night, when they were opposite Taumata-apanui, Tōrere jumped [overboard].
Belonging to the past - nō

Nō muri i te piringa o Rangi rāua ko Papa ka whānau mai ngā tamariki.
After the union of Rangi and Papa, the children were born.
Belonging to the past - nō

Nō mua i te piringa ki a Rangi, ka moe a Papa rāua ko Tangaroa.
Before the union with Rangi, Papa was in a relationship with Tangaroa.
Belonging to the past - nō

Nō tērā Rātū, ka takoki taku raparapa.
Last Tuesday, I sprained my wrist.
Belonging to the past - nō

Nō tētahi Rāmere, kāore ia i tae mai ki te mahi.
One Friday, she didn't turn up for work.
Belonging to the past - nō

Nō te ata ka kōrero ki a Toto i ngā mea katoa.
In the morning [he] told Toto everything.
Belonging to the past - nō

Nō tērā tau i tū ai ngā Taumāhekeheke o te Ao ki Poihākena.
It was last year that the Olympic Games were held in Sydney.
Belonging to the past - nō

Nō te Hōngongoi, ka haere atu ia ki Tonga.
In July she went to Tonga.
Belonging to the past - nō

Nō te tau 1950 taku kitenga mutunga i a ia.
The last time I saw her was in 1950.
Belonging to the past - nō

Nō te Kirihimete rā ka hoki mai ia ki Te Kao.
She returned to Te Kao at Christmas.
Belonging to the past - nō

Nō te ata, ka kōrero ki a Aroha i ngā mea katoa.
In the morning [he] told Aroha everything.
Belonging to the past - nō

Nō hea tēnei wātakirihi?
Where is this watercress from?
Belonging to a place - nō

Ehara au nō Tāmaki Makaurau.
I'm not from Auckland.
Belonging to a place - nō

Nō Kotirangi nō Ingarangi hoki ōku tūpuna.
My ancestors are from Scotland and England.
Belonging to a place - nō

Nō Waikanae ia.
S/he's from Waikanae.
Belonging to a place - nō

Nō Kirikiriroa toku pāpā.
My dad's from Hamilton.
Belonging to a place - nō

Nō Te Tai Rāwhiti hoki ahau.
I'm also from the East Coast.
Belonging to a place - nō

Nō hea a Pita?
Where is Pita from?
Belonging to a place - nō

Ehara ēnei pāua mā ngā tamariki.
These pāua aren't for the kids.
Negating m`aku possessives - ehara... mō...; ehara... mā

Nā māua ngā tamariki i tiki.
We got the kids.
Past agent emphatic - nā - agent emphatic

Nā ngā tamariki te whare i whakapai.
The children were the ones who cleaned the house.
Past agent emphatic - nā - agent emphatic

Nāku te karakia i taki.
I was the one who recited the prayer.
Past agent emphatic - nā - agent emphatic

Nā Niko te karakia i taki.
It was Niko who recited the prayer.
Past agent emphatic - nā - agent emphatic

Nā wai ō kākahu i horoi i tērā wiki?
Who washed the clothes last week?
Past agent emphatic - nā - agent emphatic

Nā wai ō kākahu i pōkai i tēnei wiki?
Who was the one who folded the clothes last week?
Past agent emphatic - nā - agent emphatic

Nā wai tō wharepaku i horoi i tērā wiki?
Who was the one who cleaned the toilet last week?
Past agent emphatic - nā - agent emphatic

Nā wai koe i ako ki te whakapai moenga?
Who was the one who taught you to make your bed?
Past agent emphatic - nā - agent emphatic

Nāku tēnei kete.
This kit is mine.
Past agent emphatic - nā - agent emphatic

Nā te kairangahau i uiui ia tamariki, o ngā whānau katoa.
The researcher interviewed each group of children from all the families.
Past agent emphatic - nā - agent emphatic

Nā Manu te waka i hoe ki te motu.
It was Manu who paddled the boat to the island.
Past agent emphatic - nā - agent emphatic

Nā wai i e mārena ana tō tuakana?
Who said your brother's getting married?
Past agent emphatic - nā - agent emphatic

Nā te paruauru te oneone i taupoki.
It was the gardener who dug the garden.
Past agent emphatic - nā - agent emphatic

Nāku kē te waka i whaka.
I actually filled the car up with petrol.
Past agent emphatic - nā - agent emphatic

Nāu au i kitea mai ai ki konei.
It is because of you that I am seen here.
Past agent emphatic - nā - agent emphatic

Nā wai rātou i nanaaki?
Who looked after them?
Past agent emphatic - nā - agent emphatic

Nā ngā tamariki i kato te pūhā.
The children picked the pūhā.
Past agent emphatic - nā - agent emphatic

Nāna rātou i manaaki.
She was the one who looked after them.
Past agent emphatic - nā - agent emphatic

Nā ngā tamariki te pūhā i kato.
The children picked the pūhā.
Past agent emphatic - nā - agent emphatic

Nā Manu te waka i hoe ki te motu.
Manu paddled the boat to the island.
Past agent emphatic - nā - agent emphatic

He wītipiki anō māu e te tau?
Do you want another weetbix darling?
Unrealised possession - mā, māku

He panakeke pea māku, kia rua.
Perhaps I'll have two pancakes.
Unrealised possession - mā, māku

Kia kotahi māku, kia rua mā Rangi.
One for me, two for Rangi.
Unrealised possession - mā, māku

He kawhe, he hanawiti, he keke hoki māku.
I want a coffee, a sandwich and cake.
Unrealised possession - mā, māku

Mā tana hoa rāua e kawe ki te mahi.
Her friend will take them to work.
Future agent emphatic - māku

Mā Pāpā tātou e taraiwa atu ki Te Ao Hou.
Pāpā will drive us to New World.
Future agent emphatic - māku

Mā te rangatira o te iwi te hui e tīmata ki te karakia.
The chief of the tribe will begin the meeting with the prayer.
Future agent emphatic - māku

Mā Hera e oma ki Tatau Iho.
Hera will run to Countdown.
Future agent emphatic - māku

Mā Ataahua e hoko kai ki Peke te Pēke, koinā tōna tino.
Ataahua will buy food at Pak n Save, that's her favourite.
Future agent emphatic - māku

Māu te kai e hari atu ki a rātou.
You can take the food to them.
Future agent emphatic - māku

Mā ngā tamariki e whakapai ngā moenga.
The children will make the beds.
Future agent emphatic - māku

Māku te karakia e taki.
I will recite the prayer.
Future agent emphatic - māku

Mā te Atua koe e manāki, e tiaki.
The Lord will guard you and protect you.
Future agent emphatic - māku

Mā te rangatira o te hapū te karakia e taki hei tīmata i te hui.
The chief of the subtribe will begin the meeting with the karakia.
Future agent emphatic - māku

Māku e kihi tō mamae.
I'll kiss your sore better.
Future agent emphatic - māku

Mā te rangatira o te hapū te karakia e taki hei tīmata i te hui.
The chief of the subtribe will begin the meeting with the karakia.
Future agent emphatic - māku

Mā te Ātua koe e manāki, e tiaki.
It will be God who will guide and protect you.
Future agent emphatic - māku

Māku e pānui tētahi kōrero ki a koe.
Shall I read you a story?
Future agent emphatic - māku

Māu pea te karakia e taki?
Would you like to lead the prayer?
Future agent emphatic - māku

Māu ngā tamariki e tiki.
He will be the one to fetch the children.
Future agent emphatic - māku

Mā Rangi ngā tamariki e tiki.
Rangi will be the one to collect the children.
Future agent emphatic - māku

Māu anō te huka e rui ki runga.
You should spread the sugar on top yourself.
Future agent emphatic - māku

Mā mātou koutou e manaaki.
We (3+ exclusive) will take care of you.
Future agent emphatic - māku

Mā ā tātou tamariki ā tātou ngeru e whāngai.
Our kids will feed our cats.
Future agent emphatic - māku

Māu pea ngā tamariki e tiki ki te kura, māku ngā kākahu e whakariterite.
Maybe you pick the kids up, I'll get the clothes ready.
Future agent emphatic - māku

Mā koutou ngā pānui e tono atu ki ngā kaimahi.
You (3/+) will send the notices out to the workers.
Future agent emphatic - māku

Mā Taika ia e tiki.
Taika will go and collect him.
Future agent emphatic - māku

Mā ngā tamariki e kato te pūhā.
The children will pick the pūhā.
Future agent emphatic - māku

Mā Rewi e tuhituhi he reta ki te Pirimia.
It will be Rewi who will write a letter to the Prime Minister.
Future agent emphatic - māku

Mā ngā tamariki te pūhā e kato.
The children will pick the pūhā.
Future agent emphatic - māku

Tikina tō pōtae.
Fetch your hat.
Commands using the passive - Tāpirihia, Tīkina...

Awhinatia tāu tuahine ki te whakakākahu i a ia anō!
Help your sister to get herself dressed!
Commands using the passive - Tāpirihia, Tīkina...

Meatia ki roto!
Put it in!
Commands using the passive - Tāpirihia, Tīkina...

kina tō pukapuka.
Fetch your book.
Commands using the passive - Tāpirihia, Tīkina...

kina he pune.
Get a spoon.
Commands using the passive - Tāpirihia, Tīkina...

kina te maripi.
Get a knife.
Commands using the passive - Tāpirihia, Tīkina...

Riringihia he wai ki roto.
Pour in some water.
Commands using the passive - Tāpirihia, Tīkina...

kina kia whā ngā hēki.
Get four eggs
Commands using the passive - Tāpirihia, Tīkina...

kina atu he huka.
Fetch some sugar.
Commands using the passive - Tāpirihia, Tīkina...

Taupokitia te miraka.
Put the lid on the milk.
Commands using the passive - Tāpirihia, Tīkina...

Tiakina te tangata whana!
See to the injured person!
Commands using the passive - Tāpirihia, Tīkina...

Whakarongo ki tēnei waiata!
Listen to this song!
Commands using the passive - Tāpirihia, Tīkina...

Tapahia kia ono ngā topenga.
Cut it up into six slices.
Commands using the passive - Tāpirihia, Tīkina...

kina ōu kākahu paru!
Fetch your dirty clothes!
Commands using the passive - Tāpirihia, Tīkina...

Manaakitia ngā manuhiri ki te kai, ki te kōrero.
Look after the guests with food and good conversation.
Commands using the passive - Tāpirihia, Tīkina...

Kohimutia mai ki taku taringa.
Whisper it in my ear.
Commands using the passive - Tāpirihia, Tīkina...

Huakina te matapihi!
Open the window!
Commands using the passive - Tāpirihia, Tīkina...

Nekehia ki Kapiti!
Move to Kapiti!
Commands using the passive - Tāpirihia, Tīkina...

kina te ūkui papa.
Get the mop.
Commands using the passive - Tāpirihia, Tīkina...

Whakawāteahia he wāhi ki te kāuta.
Clear a space in the kitchen.
Commands using the passive - Tāpirihia, Tīkina...

Waruhia te kiri rēmana.
Grate the lemon rind.
Commands using the passive - Tāpirihia, Tīkina...

Tiakina a Manu!
Look after Manu!
Commands using the passive - Tāpirihia, Tīkina...

Horoia ngā kanohi o ngā tamariki nohinohi!
Wash the little children's faces!
Commands using the passive - Tāpirihia, Tīkina...

kina he wai!
Fetch some water!
Commands using the passive - Tāpirihia, Tīkina...

Tukua ki te nūpepa!
Send it to the newspaper!
Commands using the passive - Tāpirihia, Tīkina...

Hoatu te tuna ki te pēke!
Put the eel in the sack!
Commands using the passive - Tāpirihia, Tīkina...

Tikina atu tāu pukapuka!
Go and get your book!
Commands using the passive - Tāpirihia, Tīkina...

Tikina atu āu pukapuka!
Go and get your books!
Commands using the passive - Tāpirihia, Tīkina...

Awhinatia tāu tuahine ki te kuhu i ōna kākahu!
Help your sister put her clothes on!
Commands using the passive - Tāpirihia, Tīkina...

Pānuitia te reo Māori ki a koe anō.
Read Māori aloud.
Commands using the passive - Tāpirihia, Tīkina...

kina he tūru anō.
Fetch another chair.
Commands using the passive - Tāpirihia, Tīkina...

Ringihia mai te wai ki tāku kapu.
Pour the water into my cup.
Commands using the passive - Tāpirihia, Tīkina...

Tapahia kia ono ngā topenga.
Cut it up into six slices.
Commands using the passive - Tāpirihia, Tīkina...

kina ōu kākahu paru!
Fetch your dirty clothes!
Commands using the passive - Tāpirihia, Tīkina...

Haria atu te motokā ki tō Mia whare.
Take the car to Mia's house.
Commands using the passive - Tāpirihia, Tīkina...

Whakahokia mai te motokā ki a au.
Return the car to me.
Commands using the passive - Tāpirihia, Tīkina...

Whakahokia atu to motokā ki a Pāora.
Return the car to Pāora.
Commands using the passive - Tāpirihia, Tīkina...

Huakina te kūwaha.
Open the door.
Commands using the passive - Tāpirihia, Tīkina...

Unuhia ki te uru tapu nui!
Draw on the superme sacredness!
Commands using the passive - Tāpirihia, Tīkina...

I te kōrero mai ia ānō nei he tamariki mātou.
He was talking to us as if we were kids.
It was as if - ānō nei

E kaha ana tāna tohutohu i a mātou ānō nei ko ia te kuīni o te hini.
She was telling us all what to do like she was the queen of the kitchen.
It was as if - ānō nei

I te kōrero mai ia ānō nei he tamaiti ahau.
He was talking to me as if I was a child.
It was as if - ānō nei

E kōrero pākiwaha mai ana ia ānō nei ko ia te toa o te kēmu.
He was boasting as if he won the game.
It was as if - ānō nei

I te kōrero mai a Māmā ānō nei he tamaiti au.
Mum was talking to me as if I was a kid.
It was as if - ānō nei

I te kōrero mai a Pāpā ānō nei he kūare māua.
Dad was talking to us as if we (2) are stupid.
It was as if - ānō nei

I te kōrero mai te kaiako ānō nei he taringa kōhatu mātou.
The teacher was talking to us as if we were deaf.
It was as if - ānō nei

Kei te hīkoi ia ānō nei he kau.
He is walking like a cow.
It was as if - ānō nei

Kei te hīkoi ia ānō nei he ngeru.
He is walking like a cat.
It was as if - ānō nei

Hoatu kōrua ki te whare kai, kāore au e roa.
You two go ahead to the dining room, I won't be long.
You go on ahead - hoatu koe

Hoatu koutou ki mua, kei te pai au i konei.
You guys go up the front, I'm fine here.
You go on ahead - hoatu koe

Hoatu koe ki mua o te rārangi.
You go to the front of the queue.
You go on ahead - hoatu koe

Hoatu koutou, mā Pāpā ahau e tiki.
You lot go, Dad will pick me up.
You go on ahead - hoatu koe

Hoatu kōrua ki te horoi i ngā rīhi, kāore au e roa.
You two go and wash the dishes, I won't be long.
You go on ahead - hoatu koe

Hoatu koutou ki te whare kai, kāore au i te haere.
You guys go on ahead to the dining room, I'm not going.
You go on ahead - hoatu koe

Hoatu koutou ki te wharekai. Kāore au e roa.
You guys go on ahead into the dining room. I won't be long.
You go on ahead - hoatu koe

He pēwhea te teitei o Aoraki?
How high is Aoraki?
How is...? - E pēwhea ana, he pēwhea?

Ka pēwhea ngā punua ngeru nei?
How are the kittens?
How is...? - E pēwhea ana, he pēwhea?

E pēwhea ana āu tamariki?
How are your kids?
How is...? - E pēwhea ana, he pēwhea?

Kāore e roa ka maoa ngā hēki.
It wont be long and the eggs will be cooked.
It won't be long before... - kāore e roa...; kāori i roa...

Kāore e roa. Kia manawanui.
I wont be long. Be patient.
It won't be long before... - kāore e roa...; kāori i roa...

Kāore e roa ka tīmata te kiriata 'Maramataka'.
The movie 'Maramataka' will start soon.
It won't be long before... - kāore e roa...; kāori i roa...

Kāore i roa ka mauru tōna riri, ka hoki ia ki rō whare ki te whakapāha ki ōna hoa.
Before long his anger subsided and he went back inside to apologise to his mates.
It won't be long before... - kāore e roa...; kāori i roa...

Kāore i roa ka pari te ihu ki te moenga.
It wasn't long before she fell asleep.
It won't be long before... - kāore e roa...; kāori i roa...

Kāore i roa ka hōhā ngā tuākana ki ngā teina.
Before long the older kids were over the younger ones.
It won't be long before... - kāore e roa...; kāori i roa...

Hoatu te hopi ki a ia.
Give him the soap.
Commands without e or the passive - Homai! Whakarongo!

Homai te paukena nui rawa atu!
Give me the biggest pumpkin!
Commands without e or the passive - Homai! Whakarongo!

Homai ki au.
Give it to me.
Commands without e or the passive - Homai! Whakarongo!

Hoatu he pereti ki a ia.
Give him a plate.
Commands without e or the passive - Homai! Whakarongo!

Homai ki ahau.
Give it to me.
Commands without e or the passive - Homai! Whakarongo!

Hoatu te pukapuka ki a ia.
Pass the book to him.
Commands without e or the passive - Homai! Whakarongo!

Hoatu te rākau ki a Mere.
Give the stick to Mere.
Commands without e or the passive - Homai! Whakarongo!

Hoatu tēnei ki a ia.
Give this to him.
Commands without e or the passive - Homai! Whakarongo!

Waiho ō hū ki te kūaha.
Leave your shoes by the door.
Commands without e or the passive - Homai! Whakarongo!

Waiho ō kamuputu paru ki waho.
Leave your dirty gumboots outside.
Commands without e or the passive - Homai! Whakarongo!

Titiro ki te mainga!
Look at the mountain!
Commands without e or the passive - Homai! Whakarongo!

Hōmai te rākau ki a au.
Give the stick to me.
Commands without e or the passive - Homai! Whakarongo!

Hoatu ēnā taputapu ki a ia.
Give those tools to him.
Commands without e or the passive - Homai! Whakarongo!

Hoatu te paraoa ki a ia.
Pass the bread to her.
Commands without e or the passive - Homai! Whakarongo!

E oma ki a Koa!
Run to Koa!
Commands without e or the passive - Homai! Whakarongo!

Homai ki a mātou!
Give it to us!
Commands without e or the passive - Homai! Whakarongo!

Titiro ki te paratuhituhi!
Look at the blackboard!
Commands without e or the passive - Homai! Whakarongo!

Haere mai ki tō tipuna whare!
Welcome to your ancestral home!
Commands without e or the passive - Homai! Whakarongo!

Kuhu mai ki roto!
Come inside!
Commands without e or the passive - Homai! Whakarongo!

Homai ki a mātou tōu waka.
Give us your canoe.
Commands without e or the passive - Homai! Whakarongo!

Hoatu te āporo kia a Tame.
Give the apple to Tame.
Commands without e or the passive - Homai! Whakarongo!

Me i konei koe kua kite koe i a ia.
If you had been here, you would have seen him.
If... (using me) - me

Me i tae wawe mai koutou, kua whaiwāhi mai koutou ki te kōrero.
If you had arrived in time, you could have participated in the discussion.
If... (using me) - me

Kei roto tō waea pūkoro i te hini.
You mobile phone is in the kicthen.
In, on, by, under... - kei runga...

Kei roto a Amaru mā i te hini.
Amaru is in the kitchen.
In, on, by, under... - kei runga...

Titiro ki tō taha mauī.
Look to your left.
In, on, by, under... - kei runga...

Te reka hoki! Hei, titiro ki muri i a koe, ki te taha matau, kei te hini taku hoa e mahi ana.
Delicious! Hey, look behind you, to the right, my friend is working in the kitchen.
In, on, by, under... - kei runga...

Kei raro i te motokā te kurī e kimihia ana e koe.
The dog which you are looking for is under the car.
In, on, by, under... - kei runga...

Kei waenganui āu i te tūru me te waea pūkoro.
Your keys are between the chair and the cell phone.
In, on, by, under... - kei runga...

Kei roto ō i te motukā.
Your keys are in the car.
In, on, by, under... - kei runga...

Kei waenganui āu i te tūru me te waea pūkoro.
Your keys are between the chair and the cell phone.
In, on, by, under... - kei runga...

Kei roto rāua i te hini.
Those two are in the kitchen.
In, on, by, under... - kei runga...

Kei roto ia i te kihini.
He is in the kitchen.
In, on, by, under... - kei runga...

Kei roto ngā tamariki i te whare kura.
The children are in the school building.
In, on, by, under... - kei runga...

Kei te haere au ki roto
I am going inside.
In, on, by, under... - kei runga...

Kei te hoki rātou mā runga i te pahi.
They are returning by bus.
Travelling by means of - mā runga

Ka haere au ki te mahi mā runga pahikara.
I will go to work by bicycle.
Travelling by means of - mā runga

Ka rongo a Aria, ka hihiri kia hoe atu ia mā runga i te waka.
Aria heard, and wanted to paddle there by canoe.
Travelling by means of - mā runga

Me mā runga tereina ki Te Awamutu.
They are going by train to Te Awamutu.
Travelling by means of - mā runga

I haere mātou ko aku hoa mā runga i te waka o Betsy ki te takutai, ki Te Māhia.
Me and my friends went on Betsy's car to the beach, to Māhia.
Travelling by means of - mā runga

Ka haere au ki te mahi mā runga pahikara.
I will go to work by bicycle.
Travelling by means of - mā runga

Ka haere mātou ki te tāone mā runga tereina.
We went to town by train.
Travelling by means of - mā runga

Ka haere mātou ki te tāone mā runga tereina mō te rua haora.
We went to town by train for two hours.
Travelling by means of - mā runga

Ka haere koe ki Tāmaki-makau-rau mā runga i te tereina?
Are you going to Auckland by train?
Travelling by means of - mā runga

Kaua e omaoma ki roto i te whare.
Don't run in the house.
Negative active commands - Don't! - Kaua e..., kāti...

Kaua e haere ki tērā piko o te awa.
Don't go to that bend in the river.
Negative active commands - Don't! - Kaua e..., kāti...

Kaua e tuhi ki runga i te tēpu.
Don't write on the table.
Negative active commands - Don't! - Kaua e..., kāti...

Kaua e kōrero me tōu waha e ana!
Don't speak with your mouth full!
Negative active commands - Don't! - Kaua e..., kāti...

Kaua e noho ki runga tēpu.
Don't sit on tables.
Negative active commands - Don't! - Kaua e..., kāti...

Kaua e pukuriri - kia tau.
Don't be angry. Chill out.
Negative active commands - Don't! - Kaua e..., kāti...

Kaua e riri mai ki a au.
Don't be angry with me.
Negative active commands - Don't! - Kaua e..., kāti...

Kaua e tunu i te kina!
Don't cook sea-eggs!
Negative active commands - Don't! - Kaua e..., kāti...

Kaua e mātakitaki i te pouaka whakaata i te ao, i te pō!
Don't watch television day and night!
Negative active commands - Don't! - Kaua e..., kāti...

Kaua e waiho ō hū ki konā.
Don't leave your shoes there.
Negative active commands - Don't! - Kaua e..., kāti...

Kaua e whakarongo ki a ia!
Do not listen to him!
Negative active commands - Don't! - Kaua e..., kāti...

Kaua e kino ki a ia.
Don't be bad to him.
Negative active commands - Don't! - Kaua e..., kāti...

Kaua e pōhēhē he huarahi ngāwari noa iho te huarahi ki te mātauranga.
Don't kid yourself that the path to knowledge is an easy one.
Negative active commands - Don't! - Kaua e..., kāti...

Kaua e oma ki a Hēmi!
Do not run to Hēmi!
Negative active commands - Don't! - Kaua e..., kāti...

Kaua e kuhu mai ki roto!
Don't come inside!
Negative active commands - Don't! - Kaua e..., kāti...

Kaua e whakarongo ki āna tohutohu.
Don't listen to her instructions.
Negative active commands - Don't! - Kaua e..., kāti...

Kaua e hoatu te māripi ki a Ari.
=Don't give the knife to Ari.
Negative active commands - Don't! - Kaua e..., kāti...

Kaua e whakatoi ki a ia.
Don't be cheeky to her.
Negative active commands - Don't! - Kaua e..., kāti...

Kaua e kata ki a māua.
Don't laugh at us.
Negative active commands - Don't! - Kaua e..., kāti...

Kaua e kai pia ngaungau ki te kura.
Don't chew gum at school.
Negative active commands - Don't! - Kaua e..., kāti...

Kaua e puta ki waho.
Don't go outside.
Negative active commands - Don't! - Kaua e..., kāti...

Kāti te kōrero pēnā.
Stop talking like that.
Negative active commands - Don't! - Kaua e..., kāti...

Ka whakaarotia, kia kaua e whakamatea mā te patu.
It was decided not to kill him with a club.
Negative active commands - Don't! - Kaua e..., kāti...

Kia āta kai. Kaua e hao.
Eat slowly. Don't be greedy.
Negative active commands - Don't! - Kaua e..., kāti...

Kaua e wareware ki te kopa moni e Mā.
Don't forget your wallet, Mā.
Negative active commands - Don't! - Kaua e..., kāti...

Kaua e tū ki te kai.
Don't stand and eat.
Negative active commands - Don't! - Kaua e..., kāti...

Engari ka whakaarotia kia kaua e whakamatea mā te patu.
But it was decided that [he] would not be killed with a weapon.
Negations of 'me' - We shouldn't... - Kaua... (passive) e...

Kaua tātou e pakipaki.
We shouldn't clap.
Negations of 'me' - We shouldn't... - Kaua... (passive) e...

Kaua ngā tamariki e whakatā.
The kids shouldn't rest.
Negations of 'me' - We shouldn't... - Kaua... (passive) e...

Kaua e whakahokia ngā tūru kākāriki.
You shouldn't return the green chairs.
Negations of 'me' - We shouldn't... - Kaua... (passive) e...

Kaua koutou e haere takirua.
You should not go in pairs.
Negations of 'me' - We shouldn't... - Kaua... (passive) e...

Kaua e hoatu ngā ki a Koro.
Do not give the keys to Grandfather.
Negations of 'me' - We shouldn't... - Kaua... (passive) e...

Kaua tātou e pakipaki.
We shouldn't clap.
Negations of 'me' - We shouldn't... - Kaua... (passive) e...

Kaua koutou e kawe moni ki te kura.
You shouldn't take money to school.
Negations of 'me' - We shouldn't... - Kaua... (passive) e...

Kia kaua e ngāwari tō reo.
Don't speak gently.
Negations of 'me' - We shouldn't... - Kaua... (passive) e...

Kaua e rahi te naki.
Don't give me lots of sauce.
Negations of 'me' - We shouldn't... - Kaua... (passive) e...

Mā te whai i ēnei tohutohu ka pai te noho a te hau ki roto i te ranunga.
By following these instructions the air will stay in the mixture.
Through (one thing/action), (a second thing) will be achieved. - Mā te... ka...; mā... e... ai

Mā te hākinakina ka pakari te tinana.
Through exercise the body will get stronger.
Through (one thing/action), (a second thing) will be achieved. - Mā te... ka...; mā... e... ai

Mā te whai i ēnei tohutohu ka pai taku tae atu ki te konohete.
By following the directions I will get to the concert.
Through (one thing/action), (a second thing) will be achieved. - Mā te... ka...; mā... e... ai

Mā te takitaki ka maumahara koe i ngā kupu.
Through repetition (you) will remember the words.
Through (one thing/action), (a second thing) will be achieved. - Mā te... ka...; mā... e... ai

Mā te noho mai ka puta he hua ki a koe.
By staying (you) will benefit.
Through (one thing/action), (a second thing) will be achieved. - Mā te... ka...; mā... e... ai

Mā te kimi ka kitea te roumamao.
Through searching the remote will be found.
Through (one thing/action), (a second thing) will be achieved. - Mā te... ka...; mā... e... ai

Mā te pukumahi e tutuki ai.
Through hard work [it] will be achieved.
Through (one thing/action), (a second thing) will be achieved. - Mā te... ka...; mā... e... ai

Kua tata te waka nei ki Tipitai.
This canoe neared Tipitai.
Almost/just about - kua/i tata...

Kua tata ngā hēki te maoa.
The eggs are nearly cooked.
Almost/just about - kua/i tata...

Kua tata waenganui pō ka hoki mai ia i te mahi.
It's nearly midnight when he returns from work.
Almost/just about - kua/i tata...

Kua tata te pātara.
The bottle is almost full.
Almost/just about - kua/i tata...

Kua tata pōhara au i aku tamariki.
I'm nearly broke thanks to my children.
Almost/just about - kua/i tata...

Me hoko e tātou he koha mā Māmā, me te tākai anō kia ātaahua.
We should buy Mum a present, and wrap it nicely too.
While at the same time/and in addition - me te... anō

E hīkoikoi ana a Koro me te whiowhio anō.
Koro was walking along whistling as he went.
While at the same time/and in addition - me te... anō

Kua hōha noa ia ki ngā harihari kōrero me te amuamu anō a ngā kiritata.
He was annoyed at the gossip and also the complaining from his neighbours.
While at the same time/and in addition - me te... anō

E kōrero ana a Māmā ki te waea me te whātuitui kākahu anō.
Māmā is talking on the phone whilst folding the clothes.
While at the same time/and in addition - me te... anō

Me mahi tiakareti wera, me te ruirui anō i ngā maihimero ki runga.
Make a hot chocolate and sprinkle marshmallows on top.
While at the same time/and in addition - me te... anō

Kotahi atu a Ani ki te wharekai me te karanga anō ki ngā mahuhiri.
Ani made a beeline to the kitchen and began to call the visitors.
While at the same time/and in addition - me te... anō

Kei pāngia ia e te rūmātiki.
He might get rheumatism.
Passive sentences - tikina...

Ka whāngaitioa ringaringatia hoki a Ruataupare e tētahi tohunga.
Ruataupere was also fed by hand by a tohunga.
Passive sentences - tikina...

Kei te whāia te pōro e ngā tamariki.
The ball is being chased by the children,
Passive sentences - tikina...

I huakina te kūwaha e te kōtiro.
The door was opened by the girl.
Passive sentences - tikina...

I huakina e te kōtiro te kūwaha.
The door was opened by the girl.
Passive sentences - tikina...

Kua kimihia tāna waea pūkoro i ngā wāhi katoa.
His cell phone has been searched for everywhere.
Passive sentences - tikina...

Kei te whakaaro ia.
He is thinking.
Passive sentences - tikina...

Kei te tunua te kai ki te ahi.
The food is being cooked by fire.
Passive sentences - tikina...

I kōrerohia te pūrākau ki te reo Māori.
They story was told in the Māori language.
Passive sentences - tikina...

I utaina e au ngā kākahu ki roto i te mīhini horoi.
The clothes were loaded into the washing machine by me.
Passive sentences - tikina...

I mātakitakitua e au tērā hōtaka i tētrā wikil.
That programme was watched by me last week.
Passive sentences - tikina...

I tuhia tētahi reta e ia ki tōna hoa.
The letter was written by her to her sweetheart.
Passive sentences - tikina...

I taupokitia te oneone e te paruauru.
The soil was dug by the gardener.
Passive sentences - tikina...

Kia tae atu tātou ki Te Tairāwhitio, ka pōhiritia tātou.
When we get to the East Coast we will be welcomed.
Passive sentences - tikina...

I kōhurutia te tangata ki te awa.
The man was murdered at the river.
Passive sentences - tikina...

Ka mea atu ia ki a Mea kia meatia ngā mea katoa ki mea wāhi.
She told so-and-so to put all the things in such-and-such a place.
Passive sentences - tikina...

I tomokia te pā e ngā toa.
The pā was entered by the warriors.
Passive sentences - tikina...

E tirohia ana ngā taonga tākaro ki te toa e ngā tamariki.
The toys in the shop are being looked at by the children.
Passive sentences - tikina...

Mehemea ki te kore e matu tō makamaka i te pāore, ka tangohia e au.
If you don't stop playing with the ball, I'll take it away.
Passive sentences - tikina...

I utaina e au ngā kākahu ki roto i te mīhini horoi.
The clothes were loaded into the washing machine by me.
Passive sentences - tikina...

I hoea te waka e ngā manuhiri ki te motu.
The boat was paddled by the guests to the island.
Passive sentences - tikina...

Kei te kimihia he whare mō te kura.
A house is being sought for the school.
Passive sentences - tikina...

E nekehia ana ngā pouaka e ngā tamariki.
The boxes are being moved by the children.
Passive sentences - tikina...

Ka numia ki te pakitara maui o waho o te whare.
And led him past the outside of the left wall of the house.
Passive sentences - tikina...

Kāore anō tēnei pānui kia pānuitia e au.
I have not yet read this notice.
Passive sentences - tikina...

He marama pai a Hōngongoi kia kokotia ngā rōhi.
July is a good month to prune the roses.
Passive sentences - tikina...

Ka kimihia tētahi tikanga, e kitea ai he moni.
A plan will be sought whereby money will be found.
Passive sentences - tikina...

Haria ngā kākahu ki waho kia whitia ai e te rā.
Take the clothes outside so that they can be shone on by the sun
Passive sentences - tikina...

I whakaakona ngā tamariki e te kaiako.
The children were taught by the teacher.
Passive sentences - tikina...

Ka haria ngā tamariki e au ki te papa tākaro.
The children will be taken by me to the playground.
Passive sentences - tikina...

Kua haria haeretia ngā kōhatu ki te moana.
The stones have been progressively carried to the sea.
Passive sentences - tikina...

I utaina e au ngā kai ki roto i te torore.
The food was loaded into the trolley by me.
Passive sentences - tikina...

Kitea rawatia ake rāua i runga i te maunga.
They were finally seen on the mountain.
Passive sentences - tikina...

E kimihia ana he tikanga.
A plan is/was being sought.
Passive sentences - tikina...

Kua whakamāramatia te mahi e te kaiako ki ngā tamariki.
The work has been explained to the children by the teacher.
Passive sentences - tikina...

E kōrerotia ana te karakia e te wahine.
The prayer is being spoken by the woman.
Passive sentences - tikina...

Ki te kitea noatia e tētahi tangata mea...
If someone just sees something...
Passive sentences - tikina...

Kua kainga te parāoa e ngā rakiraki.
The bread has been eaten by the ducks.
Passive sentences - tikina...

Ka whāngaitia ringaringatia hoki a Ruataupare e tētehai tohunga.
Ruataupare was also fed by hand by a tohunga.
Passive sentences - tikina...

E kimihia ana te kiore e te ngeru.
The cat is searching for the rat.
Passive sentences - tikina...

Ka mutu ngā karakia a Te Aotaki ka werohia e ia a Rangipopo.
Te Aotaki finished his incantations and then he invoked Rangipopo.
Passive sentences - tikina...

Ka karapotia te pā o Mātakiora.
The pā of Mōtakiora was surrounded.
Passive sentences - tikina...

I whakatōkia ngā tipu e te paruauru.
The seedlings were planted by the gardener.
Passive sentences - tikina...

I nukuhia e au ngā ahi wera mai i ngā kōhatu ki te pouaka ki tōku hawera.
The hot ashes were moved by me from the stones to the box with my shovel.
Passive sentences - tikina...

Kawea tētehi puka iti ki ngā wāhi kei reira te reo Māori e kōrerohia ana, tuhia ngā kupu me ngā anga ka rangona.
Bring a small book with you to the places where the Māori language is spoken, write down the words and phrases that are heard.
Passive sentences - tikina...

Muri iho ka whakaarahia e ia ōna hoa koroheke o roto i te whare ki te mātakitaki ki te ātaahuatanga o tana wahine.
Afterwars, his old cronies in the house were roused by him to gaze at the beauty of his wife.
Passive sentences - tikina...

I hopukia tēnei manu.
This bird was caught.
Passive sentences - tikina...

Kei te wetekia a Manu e tona hoa.
Manu is being untied by his friend.
Passive sentences - tikina...

E kimihia ana he tikanga e ngā āpiha.
A plan is being sought by the officials.
Passive sentences - tikina...

I pōkia te rangi e ngā kapua.
They sky was covered over by the clouds.
Passive sentences - tikina...

Ke tukuna e Wairangi tana taurekareka ki a Pare-whete.
His servant was sent by Wairangi to Para-whete.
Passive sentences - tikina...

Kua kikia te pāora e Nikau to Kauri.
The ball was kicked by Nikau to Kauri.
Passive sentences - tikina...

Kua kimihia e ia āna i ngā wāhi katoa.
He has searched everywhere for his keys. (Literally, his keys have been searched for everywhere.).
Passive sentences - tikina...

I tīkina te māripi e ia, kātahi ka tapahi ia i te pāua.
He fetched the knife, then he chopped the pāua.
Passive sentences - tikina...

Kāhore tēnei kete i rarangatia ki te raupō.
This kit was not woven out of bulrushes.
Passive sentences - tikina...

Tokohia ngā tāngata i tae atu ki reira?
How many people arrived there?
Passive sentences - tikina...

I hoea te waka e ngā manuhiri ki te motu.
The boat was paddled by the guests to the island.
Passive sentences - tikina...

Kua tīkina ngā kākahu horoi e ngā tamariki.
The clean clothes have been fetched by the children.
Passive sentences - tikina...

I runga i te paruone ka mahia e ia he raina mai i te kēti ki te whare ki tana rākau.
He drew a line in the dirt from the gate to the house with his stick.
Passive sentences - tikina...

Kia kauwhautia atu iana, e ahau, ki a koe.
Let me know recite this to you.
Passive sentences - tikina...

Ka manaakitia te harakeke e au.
The flax will be looked after by me.
Passive sentences - tikina...

E ai ki te ngi.
According to the King.
According to... - E ai ki.../E ai ki tā... /Ki tā

E ai ki te maramataka.
According to the calendar.
According to... - E ai ki.../E ai ki tā... /Ki tā

E ai ki a Pukamata.
According to Facebook.
According to... - E ai ki.../E ai ki tā... /Ki tā

E ai ki a Honi.
According to Honi.
According to... - E ai ki.../E ai ki tā... /Ki tā

E ai ki tērā tangata.
According to that person.
According to... - E ai ki.../E ai ki tā... /Ki tā

E ai ki ērā tāngata.
According to those people.
According to... - E ai ki.../E ai ki tā... /Ki tā

E ai ki a...
According to... (introduces a quote).
According to... - E ai ki.../E ai ki tā... /Ki tā

E ai ki te whakatau nei...
According to this proverb...
According to... - E ai ki.../E ai ki tā... /Ki tā

E ai ki ngā kaimātai pūtaiao, ehara te wēra i te ika, he whakangote kē.
According to the scientists, whales are not fish, they are mammals.
According to... - E ai ki.../E ai ki tā... /Ki tā

E ai ki taku koroua, he whare miraka kau e tū ana i korā i ngā rā o mua.
According to my koroua, there was a milking shed over there in the old days.
According to... - E ai ki.../E ai ki tā... /Ki tā

E ai ki a Mira, he pai te rimurimu hei whakamōmona i te whenua.
According to Mira, seaweed is good for enriching the soil.
According to... - E ai ki.../E ai ki tā... /Ki tā

E ai ki ngā kōrero, e ono kē ngā matimati i tētahi o ngā ringaringa.
According to what is said, he had six fingers on one of his hands.
According to... - E ai ki.../E ai ki tā... /Ki tā

I tāhaetia te tūpāpaku, e ai anō ki ngā rongo.
The body was stolen, so the story goes.
According to... - E ai ki.../E ai ki tā... /Ki tā

E ai ki tā rātou, ko Te Pātaka o Rākaihautū tētahi anō ingoa mō Horomaka.
According to them, Te Pātaka o Rākaihautū is another name for Banks Peninsula.
According to... - E ai ki.../E ai ki tā... /Ki tā

E ai ki tā Pita, i nui te inanga i ēnei kōawa i mua.
According to Pita, there used to be heaps of whitebait in these streams.
According to... - E ai ki.../E ai ki tā... /Ki tā

Kei te piki haere anō te utu o ngā whare, e ai ki tā te niupepa.
House prices are on the rise again, according to the newspaper.
According to... - E ai ki.../E ai ki tā... /Ki tā

Ki tā te kuia rā, he mea hanga taua whare ki te mauku.
According to that kuia, that house was built out of mauku (a type of fern).
According to... - E ai ki.../E ai ki tā... /Ki tā

Ki tā te pānui, hei te pō nei te kōnohete.
According to the flyer, the concert's tonight.
According to... - E ai ki.../E ai ki tā... /Ki tā

E ai ki te hea o Te Mana Hauora hoki, he māramatanga kei roto i te reo Māori.
According to Te Mana Hauora chair, there was understanding in Māori language use.
According to... - E ai ki.../E ai ki tā... /Ki tā

Ki tā te tākuta, kāore ia e hemo i tōna mate.
According to the doctor, her illness isn't terminal.
According to... - E ai ki.../E ai ki tā... /Ki tā

Ki tā Kahu mā, nā rātou kē taua taonga.
According to Kahu and them, that taonga belongs to them.
According to... - E ai ki.../E ai ki tā... /Ki tā

Ki tā te pukapuka.
According to the book.
According to... - E ai ki.../E ai ki tā... /Ki tā

E ai ki a Tariana Turia.
According to Tariana Turia.
According to... - E ai ki.../E ai ki tā... /Ki tā

E tunu parāoa ana a Tawa.
Tawa's baking bread.
Gerund phrases (fence building, bread baking, dishes washing...) - tunu parāoa...

Kei te horoi rīhi ngā tamariki.
The kids are washing the dishes.
Gerund phrases (fence building, bread baking, dishes washing...) - tunu parāoa...

Kei te whai kiore te ngeru.
The cat is mice-chasing.
Gerund phrases (fence building, bread baking, dishes washing...) - tunu parāoa...

Kua inu pia koe?
Have you been drinking beer?
Gerund phrases (fence building, bread baking, dishes washing...) - tunu parāoa...

E hī ika ana au ki tātahi.
I'm going to go fishing at the beach.
Gerund phrases (fence building, bread baking, dishes washing...) - tunu parāoa...

E rapu ipo ana a Ataahua.
Ataahua is love-seeking.
Gerund phrases (fence building, bread baking, dishes washing...) - tunu parāoa...

E whakatō kūmera ana a Pou rāua ko Hema, e tākaro ana he rōpu tamariki i roto i te māra.
Pou and Hema were planting kūmera, and a group of children were playing in the garden.
Gerund phrases (fence building, bread baking, dishes washing...) - tunu parāoa...

E kiriweta wāhine ana ia.
He hates women.
Gerund phrases (fence building, bread baking, dishes washing...) - tunu parāoa...

E kiriweti wahine ana ia.
He hates that woman.
Gerund phrases (fence building, bread baking, dishes washing...) - tunu parāoa...

I tākaro rīki au.
I played rugby league.
Gerund phrases (fence building, bread baking, dishes washing...) - tunu parāoa...

E inu wai ana ia.
She is drinking water.
Gerund phrases (fence building, bread baking, dishes washing...) - tunu parāoa...

E haere waiata ana rātou.
They were walking along singing.
Gerund phrases (fence building, bread baking, dishes washing...) - tunu parāoa...

Whakairingia ki raro iho i te matapihi.
Hang it below the window.
Above, underneath, outside of - runga ake, raro iho, waho atu, roto atu

Kei te haere te motok? ki raro iho
The car is going down below, to the bottom.
Above, underneath, outside of - runga ake, raro iho, waho atu, roto atu

Ki runga ake.
Upwards.
Above, underneath, outside of - runga ake, raro iho, waho atu, roto atu

Kei runga ake ngā i te whata mātao.
The keys are above the fridge.
Above, underneath, outside of - runga ake, raro iho, waho atu, roto atu

Kei runga ake i ngā pakiaka ko te kahiwi, kei runga ake i tērā ko ngā manga, ā, kei runga ake i ērā ko te kāpuhipuhi.
Up from the roots is the trunk, up from the trunk are the main branches, and above those comes the crown/fine branches and leaves.
Above, underneath, outside of - runga ake, raro iho, waho atu, roto atu

Kei runga ake te manu aute i te rākau.
The kite is above the tree.
Above, underneath, outside of - runga ake, raro iho, waho atu, roto atu

I ū te ngaro ki runga ake i te tēpu.
The fly landed above the table.
Above, underneath, outside of - runga ake, raro iho, waho atu, roto atu

Ki runga ki te whenua.
Upon earth.
Above, underneath, outside of - runga ake, raro iho, waho atu, roto atu

I haere ia ki runga ki te maunga.
He went up the mountain.
Above, underneath, outside of - runga ake, raro iho, waho atu, roto atu

Haere ki te ngangau i te wheua kererū i te kono nā, ka haere mai ai me mātou.
Go and chew on the kererū bones in the kono, and then come with us.
And then... - ...ka/kātahi... ai...

Me kōpaki e tātou ā tātou mea katoa, ka hoki ai ki te kāinga.
We should wrap our things up and then head home.
And then... - ...ka/kātahi... ai...

Kia ara te rā, ka haere ai.
When the sun comes up, then we will go.
And then... - ...ka/kātahi... ai...

Kaua tātou e tatari kia pari haere te tai, ka haere ai. Me haere ināianei.
Let's not wait until the tide starts coming in and then go. We should go now.
And then... - ...ka/kātahi... ai...

Kaua e waiho kia pau rawa te haurehu, kātahi ka amuamu ai.
Don't leave it until the gas is all used up, then complain.
And then... - ...ka/kātahi... ai...

Kia oti katoa ngā mahi, kātahi tātou ka haere ai ki te pārekareka.
When all the jobs are done, then we will go and have some fun.
And then... - ...ka/kātahi... ai...

Ka kuhu a Hine i ana kākahu papai, ka haere ai ki te tūtaki ki tana hoa i te tāone.
Hine put on her good clothes, and then went to meet her friend in town.
And then... - ...ka/kātahi... ai...

Tuhia ō koutou whakaaro, ka tuku mai ai ki a au.
Write down your ideas, and then send (them) to me.
And then... - ...ka/kātahi... ai...

Whētuia te reta, ka kuhu ai ki te kōpaki.
Fold the letter, and then put it in the envelope.
And then... - ...ka/kātahi... ai...

Kia mutu te ua, ka haere ai tāua.
When the rain stops, then we'll (us two) go.
And then... - ...ka/kātahi... ai...

Kia hoki mai rātou i te tāone, ka kai ai tātou.
When they get back from town, then we'll eat.
And then... - ...ka/kātahi... ai...

Me whakapaipai te kāuta, kātahi ka wehe ai tāua.
We better clean up the kitchen, then we will go.
And then... - ...ka/kātahi... ai...

Homai ēnā i te tuatahi, kātahi ka hoatu ai ēnei ki a koe.
Give me those first, then I'll give you these.
And then... - ...ka/kātahi... ai...

Kia tae katoa mai ngā tāngata, kātahi ka tīmata ai.
When everyone arrives, then we'll begin.
And then... - ...ka/kātahi... ai...

Ka taea e koe āku pukapuka te whakahoki ki te whare pukapuka?
Are you able to return my books to the library?
I am able... - Ka taea e...

Ka taea e ngā tamariki ngā rīhi te horoi?
Are the children capable of washing the dishes?
I am able... - Ka taea e...

Ka taea e koe ngā pukapuka te whakahoki ki te whare pukapuka.
You are able to return the books to the library.
I am able... - Ka taea e...

Kāre e taea a au te haere ki te mahi āpōpō.
I can't go to work tomorrow.
I am able... - Ka taea e...

Ka taea e koe te haramai ki te mārena?
Can you come to the wedding?
I am able... - Ka taea e...

Ka taea e koe te haere ki te hui?
Are you able to come to the meeting?
I am able... - Ka taea e...

Ka tareka e au te kōrero ki a koe?
Can I speak to you?
I am able... - Ka taea e...

Kāore e taea e au te haramai ki te mārena.
It is not possible for me to come to the wedding.
I am able... - Ka taea e...

Ka taea e koe te hari i a au ki te tāone?
Are you able to take me to town?
I am able... - Ka taea e...

E mōhio ana ahau, e taea e ia te whakamārama i te whakatauki nei.
I know that she will be able to explain this saying.
I am able... - Ka taea e...

Ka taea e koe ngā tamariki te tiki?
Can you pick up the kids?
I am able... - Ka taea e...

Ka taea e Hūhana mā ngā hoiho te tiki?
Can Hūhana and co fetch the horses?
I am able... - Ka taea e...

Nō whea e mutu te whawhai a ngāi tāua, te tangata.
Humankind will never stop fighting.
A strong or emphatic negative. - Nō hea, nō whea

Nō whea hoki i taea ai!
There's no way that could have been done.
A strong or emphatic negative. - Nō hea, nō whea

Nō whea e hoki te tihe ki te ihu.
A sneeze can't possibly return to the nose.
A strong or emphatic negative. - Nō hea, nō whea

Ka kimihia he puna wai, nō whea e kitea.
They looked for a spring, but had no luck whatsoever finding one.
A strong or emphatic negative. - Nō hea, nō whea

He mate kino i pā ohorere ki ōna roro, nō hea e taea te whakaora.
A serious condition struck her brain without warning, and there was no hope of saving her.
A strong or emphatic negative. - Nō hea, nō whea

Ka kimihihia he rūma mōtēra e wātea ana, nō whea e kitea.
They looked for a vacant motel room, but had no luck whatsoever finding one.
A strong or emphatic negative. - Nō hea, nō whea

Ka roa a Pōrori e tāria ana, me te hōhā haere o ngā mea e tatari ana ki a ia.
Pōrori was waited for a long time, and those waiting for him got fed up.
Be waited for - tāria

hai i tāria a ngāi whiore mā.
The ones lagging behind weren't waited for.
Be waited for - tāria

Kia kamakama e hoa, ko tāu kupu anake te mea e tāria nei.
Can you hurry things up a bit - your opinion is the only one still being waited on.
Be waited for - tāria

Kāore e kore kua pau kē ngā tīkiti.
The tickets have no doubt sold out.
Certainly, almost certainly, no doubt - Kāore e kore

He aha te pukapuka pai hei pānui mā ngā tamariki?
What is a good book for the children to read?
For the purpose of - hei

He aha te pukapuka pai hei pānui mā ngā tamariki hei konei hei āpōpō?
What is a good book for the children to read here tomorrow?
For the purpose of - hei

He aha te tino kai hei kai mā ngā tamariki?
What is best food for the children to eat?
For the purpose of - hei

Kei te haere au ki Kawatiri hei hui ki te marae.
I'm going to Westport to meet up at the marae.
For the purpose of - hei

Rawe hoki te huka me te wai rēmana hei naki.
The sugar and lemon juice are also great as a garnish.
For the purpose of - hei

Tēnā koe e hoa, e pīrangi ana koe ki te haere ki te tāone hei whakanui i ā tāua mahi?
Thanks mate, do you want to go to town to celebrate our work?
For the purpose of - hei

Ka tuhi pikitia au hei koha ki a ia.
I will draw a picture as a present for her.
For the purpose of - hei

Hei aha te rīpene whakapiri? Hei whakamau atu i ngā pānui whakaahua ki te pakitara.
What's that adhesive tape for? For attaching the posters to the wall.
For the purpose of - hei

Hei aha ngā taonga hangarua rā? Hei hanga taonga toi.
What are those recycled goods for? For making artworks.
For the purpose of - hei

Ko te Rāhoroi te rā pai hei haerenga ki Pōneke.
Saturday is the best day for going to Wellington.
For the purpose of - hei

I haere mātou ki Te Whanaganui a Tara kia mātakitaki ngā tamariki i te kēmu.
We went to Wellington so that the children can watch the game.
So that something can happen for someone else - kia

kia toi te kupu, toi te mana, toi te aroha, toi te Reo Māori,
so that our words, spiritual power, love, and language are upheld,
So that something can happen for someone else - kia

Kia tino tere haere ai.
So that it should go very quickly.
So that something can happen for someone else - kia

Haria ngā kākahu ki waho kia whitia ai e te rā.
Take the clothes outside so that they can be shone on by the sun.
So that something can happen for someone else - kia

Kia moata te haere ki te moe a tēnei pō, kia mauria ai kōrua ki te ngahere a te ata.
Go to bed early tonight, so that you can be taken to the forest in the morning.
So that something can happen for someone else - kia

Kei te hīkoi te kura ki te awa kia kaukau ngā tamariki.
The school is walking to the river so the kids can swim.
So that something can happen for someone else - kia

I haere te whānau ki te pāka kia tākaro ngā tamariki.
The family went to the park so the kids could play.
So that something can happen for someone else - kia

Ka whakairia te tapu kia wātea ai te ara.
Restrictions are moved aside so that the pathway is clear.
So that something can happen for someone else - kia

E hoki ki tōu maunga kia pūrea ai koe e ngā hau a Tāwhirimātea.
Return to your mountain so that you may be refreshed by the winds of Tāwhirimātea.
So that something can happen for someone else - kia

I hīkoi au ki te marae kia kōrero te iwi mō te kaupapa.
I went to the marae so the iwi can discuss the initiative.
So that something can happen for someone else - kia

Kia wātea, kia māmā, te ngākau, te tinana, te wairua i te ara takatā.
To clear, to free the heart, the body and the spirit of humanity.
So that something can happen for someone else - kia

Kei te haere ahau ki te kura mā runga pahi, engari kei te haere koe ki te toa mā raro.
I'm going to school by bus but you're walking to the shop.
Conjunctions - but - engari

Ehara māku e taki te karakia, nā te mea he iti taku kete pāpaku taku kete karakia.
I will not be the one to recite the prayer because my kete is shallow.
Conjunctions - but - engari

Ka kite hoki i ētahi atu rerekētanga, engari, mō te reremahi, kahore.
There are other differences as well, but for verbal sentences, there aren't any.
Conjunctions - but - engari

E whakaae ana ētahi, engari kāore anō ētahi atu kia whakaae.
Some agree, but others have not yet agreed.
Conjunctions - but - engari

He pai ki ahau te mahita, nā te mea, he humarie ia.
I like the teacher, because he's handsome.
Conjunctions - but - engari

Kāore e pai ki ahau te mahita, na te mea, he haunga ia.
I don't like the teacher because he smells.
Conjunctions - but - engari

Kei te pai, pāpā. Engari, kua whakaa te waka ki te penehinu?
All good, pāpā. But, has the car been filled with petrol?
Conjunctions - but - engari

I tērā tai i te kāinga ngā tamariki a ako ana, engari kei te kura rātou i tēnei wā.
Last year the children were learning at home, but they are at the school now.
Conjunctions - but - engari

Kāore aku tamariki, engari he tokomaha āku irāmutu, tekau mā rima rātou.
I don't have any kids, but I have many nieces and nephews, there are fifteen of them.
Conjunctions - but - engari

Haere atu ki te wharekai kai ai.
Go to the wharekai to eat.
The reason for an action - ...ai.

I haere au ki ngā toa hoko kai ai.
I went to the shops to buy food.
The reason for an action - ...ai.

Kua utaina ngā matau me te aho e ia ki runga i te waka kia hī ika ai.
The fish hooks and fishing line were loaded by him onto the waka in order to fish.
The reason for an action - ...ai.

Nā te makariri rāua i hoki ai.
They returned because of the cold.
The reason for an action - ...ai.

Ka haere au ki te toa hoko tītī ai.
I will go to the shop to buy muttonbird.
The reason for an action - ...ai.

I haere mātou ki te marae karakia ai.
We went to the marae to pray.
The reason for an action - ...ai.

I haere au ki te kura ako ai.
I went to the school to learn.
The reason for an action - ...ai.

Haere mai ki konei noho ai.
Come over here to sit down.
The reason for an action - ...ai.

Me haere tātau ki te marae hui ai.
Let's go to the marae in order to have a meeting.
The reason for an action - ...ai.

Hoki mai ki te kāinga kirihimete ai.
Come back home for Christmas.
The reason for an action - ...ai.

Haere atu ki kō waiata ai.
Go over there to sing.
The reason for an action - ...ai.

Ka haere au ki Ōhope whakatā ai.
I go to Ōhope in order to relax.
The reason for an action - ...ai.

Ka haere māua ko Aroha ki te hokomaha tiki ai.
Aroha and I are going to the supermarket to shop.
The reason for an action - ...ai.

Nāna i here te rā, kia āta haere ai.
He was the one who tied the sun, so that it would travel slowly.
The reason for an action - ...ai.

I tērā Rāhoroi, i haere rātou ki tātahi kohi pipi a.
On Saturday, they went to the beach to gather pipi.
The reason for an action - ...ai.

Engari i mua i te haere ki te mahi, i hoki au ki te kāinga tīni kākahu ai.
But before going to work, I returned home to change clothes.
The reason for an action - ...ai.

E noho ki runga i tōu tūru ka kai ai.
Sit on your chair in order to eat.
The reason for an action - ...ai.

I haere au ki te pāka hikoi ai.
I went to the park to walk.
The reason for an action - ...ai.

Kia tūruki whakataha ai.
In order to return to everyday activities.
The reason for an action - ...ai.

I haere ngā tamariki ki te moana kauhoe ai.
The children went to the ocean in order to swam.
The reason for an action - ...ai.

Nō whea hoki ia e tae mai ai?
There's no way he will get here?
Direction - ...ai

Nōnahea koe i hoki mai ai?
When did you return?
Direction - ...ai

Ā tērā wiki rātou hoki mai ai.
They come back next week.
Direction - ...ai

Nō nahea koe i hoki mai ai?
When did you get back in?
Direction - ...ai

He aha koe i hoki mai ai i te 11?
Why did you come back at 11?
Direction - ...ai

Ā hea te kura rere atu ai ki Āmerika?
When is the school flying to America?
Direction - ...ai

Nā te makariri rāua i hoki mai ai.
They came back because of the cold.
Direction - ...ai

He wahine pai a Kauri. He kakama, he pukumahi, ka mutu he ngākau māhaki.
Kauri is a good woman. She's clever, hardworking, and also/moreover she is gentle-hearted.
...and also, moreover - ...ka mutu

I te āhua whakamā au. Kāore au i hari kai atu, i te mea kāore au i tino mōhio ka roa te hui. Ka mutu, ko āku tamariki ngā mea tino kaha ki te kai.
I was a bit embarrassed. I didn't take a plate, because I didn't know it was going to be a long hui. And worse still, it was my kids who polished off most of the food.
...and also, moreover - ...ka mutu

Kāore anō ngā wāhine kia pōwhiri atu ki ngā manuhiri.
The women have not yet welcomed the guests.
Negations of kua (I haven't yet...) - Kāore ano... kia...

Kāore anō au kia piki i te maunga o Tongariro.
I haven't yet climbed the mountain Tongariro.
Negations of kua (I haven't yet...) - Kāore ano... kia...

Kāore anō ngā wāhine kia kōrero.
The women have not yet spoken.
Negations of kua (I haven't yet...) - Kāore ano... kia...

Kāore anō ngā mihimihi kia tīmata.
The speeches of welcome have not begun yet.
Negations of kua (I haven't yet...) - Kāore ano... kia...

Kāore anō a Pita kia hīkoi ki te kura.
Pita has not yet walked to school.
Negations of kua (I haven't yet...) - Kāore ano... kia...

Kāore anō te tama kia whana i te pōro.
The boy has not yet kicked the ball.
Negations of kua (I haven't yet...) - Kāore ano... kia...

Kāore anō ngā wāhine kia pōwhiri atu ki ngā manuhiri.
The women have not yet welcomed the guests.
Negations of kua (I haven't yet...) - Kāore ano... kia...

Kāore anō au kia mutu.
I haven't finished yet.
Negations of kua (I haven't yet...) - Kāore ano... kia...

I tēnei wā, kāore anō kia huaina tēnei wāhi ko Whangaparāoa.
At this time, this place was not yet names Whangaparāoa.
Negations of kua (I haven't yet...) - Kāore ano... kia...

Kāore anō rāua kia tae mai.
They haven't yet arrived.
Negations of kua (I haven't yet...) - Kāore ano... kia...

Kāore anō a Niko mā kia kai.
Niko and the others have not yet eaten.
Negations of kua (I haven't yet...) - Kāore ano... kia...

Kua kuia mārika au, engari kāore anō kia hauā!
I am indeed old, but not yet disabled!
Negations of kua (I haven't yet...) - Kāore ano... kia...

Kāore anō. Kāore anō au kia kai.
Not yet. I have not eaten yet.
Negations of kua (I haven't yet...) - Kāore ano... kia...

Kāore anō au kia mau.
I've not yet been caught.
Negations of kua (I haven't yet...) - Kāore ano... kia...

Kāo, kāore anō au kia tae atu ki reira.
No, I haven't yet been there.
Negations of kua (I haven't yet...) - Kāore ano... kia...

Kāore anō au kia haere ki Rakiura.
I haven't been to Takiura.
Negations of kua (I haven't yet...) - Kāore ano... kia...

Kāore anō a Rangi kia haere ki te kura.
Rangi hasn't gone to school yet.
Negations of kua (I haven't yet...) - Kāore ano... kia...

Kāore anō te marae kia pōwhiri i ngā manuwhiri.
The marae hasn't welcomed the guests yet.
Negations of kua (I haven't yet...) - Kāore ano... kia...

Kāore anō a Hera kia kōrero ki a au.
Hera hasn't spoken to me yet.
Negations of kua (I haven't yet...) - Kāore ano... kia...

Kāore anō kia huaina tēnei wāhi ko Waimaramara.
This place had not yet been named Waimaramara.
Negations of kua (I haven't yet...) - Kāore ano... kia...

Kāore anō a Rangi kia hiakai.
Rangi is not hungry yet.
Negations of kua (I haven't yet...) - Kāore ano... kia...

Kāore anō ngā manuhiri kia tae mai.
The visitors have not arrived yet.
Negations of kua (I haven't yet...) - Kāore ano... kia...

Nāore anō ia kia hoki mai.
He has not returned yet.
Negations of kua (I haven't yet...) - Kāore ano... kia...

Kāhore anō māua kia kai.
We have not eaten yet.
Negations of kua (I haven't yet...) - Kāore ano... kia...

Kāre anō te rā kia tō.
The sun has not set yet.
Negations of kua (I haven't yet...) - Kāore ano... kia...

Kāore anō te kēmu kia timata.
The game hasn't started yet.
Negations of kua (I haven't yet...) - Kāore ano... kia...

Kāore anō tēnei kia tū.
This one has not yet stood.
Negations of kua (I haven't yet...) - Kāore ano... kia...

Kāore anō au ki kia kai i te kānga wai.
I haven't tried rotten corn yet.
Negations of kua (I haven't yet...) - Kāore ano... kia...

Kāo, kāore anō au kia kai i te tītī.
No, I haven't yet eaten mutton bird.
Negations of kua (I haven't yet...) - Kāore ano... kia...

Kāore anō au kia kai i te pūhā.
I have not yet eaten pūhā.
Negations of kua (I haven't yet...) - Kāore ano... kia...

I puta he hua ki te iwi Māori i ērā kaupapa? Kāore kau.
Did Māori benefit from those measures? Not at all.
there wasn't any... absolutely no... - Kāore kau...

Horekau mātou e hiahia kia tū he whare petipeti ki konei.
We categorically don't want a casino to be built here.
there wasn't any... absolutely no... - Kāore kau...

Kāore koe i te paku aroha ki a ia? Kore kau.
Don't you feel just a little bit sorry for him? Nope!
there wasn't any... absolutely no... - Kāore kau...

I a Kuikui e tamariki ana, kāore kau he hiko.
When Gran was young, there wasn't any electricity.
When I was young - I a e tamariki ana

I a mātou e tamariki ana, e rua noa ngā hongere i te pouaka whakaata.
When we were young, there were only two television channels.
When I was young - I a e tamariki ana

I a au e taiohi ana, i tukua aku makawe kia tupu. I āhua roa tonu.
When I was a teenager, I let my hair grow. It got quite long.
When I was young - I a e tamariki ana

I a au e hapū ana, i manako au ki ētahi kai tino rerekē nei.
When I was pregnant, I had some weird cravings.
When I was young - I a e tamariki ana

Heoi anō, te mea pai o te koni ahi, ehara ko te mahana anake te hua ki te tangata. Ko te mea tino pai, ko te pārekareka o ngā kōrero.
Still / However, the good thing about sitting round the fire was that it didn't just keep us warm. The really good thing was the enjoyable conversation.
Conjunctions - on the other hand, however - heoi anō

E mea ana au ki te hauhake i aku kūmara āpōpō. Heoi anō, ki te ua, ka waiho pea mō tērā wiki.
I'm intending to dig up my kūmara tomorrow. However, if it rains, I'll probably leave it ‘til next week.
Conjunctions - on the other hand, however - heoi anō

He rawe te kaitono tuatahi. He pai tōna āhua. Heoi anō, he pai ake te reo Māori o te kaitono tuarua.
The first applicant was great. He had a really nice way about him. On the other hand, the second applicant had better Māori language skills.
Conjunctions - on the other hand, however - heoi anō

Ka mura te ahi i te rarauhe, mea ake ka toro ki te ngahere.
The fire blazed up in amongst the bracken. In no time at all it had spread to the forest.
All of a sudden - Mea ake

Ka utaina te whakaahua ki a Pukamata, mea ake kua kitea e te mātinitini.
The photo was posted on Facebook, and suddenly all and sundry had seen it.
All of a sudden - Mea ake

E ai ki ngā rongo kua taumaha a ia, mea ake ka hemo.
They say he's very ill, and it won't be long at all before he dies.
All of a sudden - Mea ake

Kāore au i kite i te wai i te papa. Haere atu ana au, mea ake kei raro e putu ana.
I didn't see the water on the floor. I was walking along, all of a sudden I'm in a heap on the floor.
All of a sudden - Mea ake

Ki te kore tātou e maimoa i aua tini a Tāne, mea ake ka ngaro.
If we don't actively look after those children of Tāne, they'll become extinct in no time at all.
All of a sudden - Mea ake

Ka tau ngā karoro, ka oma atu te kurī, ka rere. Ka tau anō, ka oma anō te kurī ki te hopū, ka taki rere anō ngā manu. Pēnei tonu ā pau noa te hau o te kurī.
The seagulls would land and the dog take off after them, whereupon they'd take flight. Then they'd land again, the dog would run off again to try to catch them, and they'd all take to the air again. It carried on like this until the dog finally ran out of puff.
It carried on like this... - Pēnei tonu...

Tērā pea he Hāmoa tana hoa. Ki a au nei he Hāmoa te āhua.
Maybe her mate's Samoan. He looks Samoan to me.
Perhaps - Tērā pea

Ka tōmuri a Ria, ki tō mōhio? Tērā tonu pea. E rongonui ana tōna tōmuri.
Do you think Ria might get here late? Quite possibly. Her tardiness is well-known.
Perhaps - Tērā pea

He mea hoko kē pea te keke nei. Tērā tonu pea. Ehara ia i te tangata tunu keke, ki taku mōhio.
I think this cake might have been bought. Probably. As far as I know he's not a cake-maker.
Perhaps - Tērā pea

Ka āhei tātau ki te haere ki te hui?
Are we allowed to go to the meeting?
Allowed to do something - āhei

Kāore e āhei te inu pia, te kai paipa rānei, i konei.
Drinking or smoking is not allowed here.
Allowed to do something - āhei

Kāore ngā tamariki e āhei ana ki te kōrero Pākehā.
The children are not allowed to speak English.
Allowed to do something - āhei

E āhei ana au ki te taraiwa.
I can drive.
Allowed to do something - āhei

Kāore au e āhei te karanga, kua ngaro hoki taku reo.
I can't karanga as I've lost my voice.
Allowed to do something - āhei

E āhei ana au ki te kawe i ētehi tamariki tokorima i tōku waka.
I can transport five kids on my car.
Allowed to do something - āhei

Ko wai ka āhei te tautoko i muri?
Who is able to lend their support out the back (in the kitchen)?
Allowed to do something - āhei

Kāore au i āhei ki te kuhu atu, mā ngā mema anake.
I wasn't allowed to enter, it was for members only.
Allowed to do something - āhei

Ka āhei te whakatū waka ki reira i waho o ngā hāora hokohoko.
You're allowed to park there outside of shopping hours.
Allowed to do something - āhei

Kua whakahokia atu tana raihana, kua āhei anō ia te taraiwa.
He's got his license back, so he's allowed to drive again.
Allowed to do something - āhei

Ko wai ka āhei ki te utu i tērā moni nui mō te whare?
Who is able to afford to pay that much for a house?
Allowed to do something - āhei

He āhua matatau tonu ia ki te reo Māori, ahakoa nō tāwāhi kē a ia.
She's a pretty fluent speaker of Māori even though she's from overseas.
Conjunctions - although - ahakoa

He tangata pai tonu ia ki a au, ahakoa āna mahi hē i ētahi wā.
I think he's an okay guy, in spite of the fact that he stuffs up sometimes.
Conjunctions - although - ahakoa

Ākuanei koutou i a au! Taki puta!
You kids had better cut that out right now. Outside – the lot of you!
You’d better watch it! - Ākuanei!

Kia tae atu tātou ki te Whanganui a Tara, ke hīkoi ki te taha o te moana.
When we get to Wellington, we will work on the side of the ocean.
When - Kia

Kia tae mai rātou ka haere tātou ki te marae.
When they arrive we will go the marae.
When - Kia

Kia hoki mai ahau, kua mutu tēnei mahi.
When I return, you are to have finished this job.
When - Kia

Kia oti i a koe tēnei mahi a te wā e hoki mai ana ahau.
This job should be finished by you at the time when I return.
When - Kia

Kia pakeke au, ka hoko whare nui au, mōku.
When I grow up, I'll buy a big house for myself.
When - Kia

Kia whiwhi te tamaiti tāne ki te moni, ka hoko mai ia i te koha mā te kōtiro.
When they boy got the money, he bought a present for the girl.
When - Kia

Kia oti te mahi ka hoki tātou.
When the work is done, we will go home.
When - Kia

Kia tae mai rātou, ka pōwhiritia.
When they arrive they will be welcomed.
When - Kia

Kei te whare pikitia au.
I'm at the movie theatre.
Locatives (at the moment, something is somewhere) - kei te

Kei te mahi ia.
She is at her place or work. OR: She is working.
Locatives (at the moment, something is somewhere) - kei te

Kei a wai āku kihi?
Who's got my keys?
Locatives (at the moment, something is somewhere) - kei te

Kei te kaitiaki whare.
The caretaker has them.
Locatives (at the moment, something is somewhere) - kei te

Kei te tākarokaro ki waho.
Playing outside.
Locatives (at the moment, something is somewhere) - kei te

Kei te pakitara ngā whakaahua.
The photos are on the wall.
Locatives (at the moment, something is somewhere) - kei te

Kei te kura ngā tamariki.
The children are at school.
Locatives (at the moment, something is somewhere) - kei te

Kei te aha koe ā tērā wiki?
What are you doing next week?
What is happening at the moment? - kei te aha?

Kei te aha ngā tamariki?
What are the children doing?
What is happening at the moment? - kei te aha?

Kei te aha te kaiako ki ngā tauira?
What's the teacher doing with the students?
What is happening at the moment? - kei te aha?

Kei te aha a Taika ki te keke tiakarete?
What is Taika doing with the chocolate cake?
What is happening at the moment? - kei te aha?

Kāore rātou i te hīkoi i nanahi.
They weren't walking yesterday.
Negations of the present tense (I am not working) - Kāore... i te...

Kāore ia i te pīrangi ki tērā waka.
She does not want that car.
Negations of the present tense (I am not working) - Kāore... i te...

Kāore au i te haere ki te mahi.
I am not going to work.
Negations of the present tense (I am not working) - Kāore... i te...

Ngā whakapāha, kāore au i te mārama ki tō kōrero.
My aplogies, I don't understand what you are saying.
Negations of the present tense (I am not working) - Kāore... i te...

Kāore ngā wāhine i te kōrero.
The women are not talking.
Negations of the present tense (I am not working) - Kāore... i te...

Kāore au e pai ki te takurua, he makariri rawa.
I don't like winter, it's too cold.
Negations of the present tense (I am not working) - Kāore... i te...

Kāore a Manu i te hīkoi ki te kura.
Manu isn't walking to school.
Negations of the present tense (I am not working) - Kāore... i te...

Kāore koe i te mōhio ki taku pātai?
You don't know my question?
Negations of the present tense (I am not working) - Kāore... i te...

Kāore ia i kite i te toka.
He did not see the rock.
Negations of the present tense (I am not working) - Kāore... i te...

Kāore au i te pai ki tēnā mahi.
I don't like it when you do that.
Negations of the present tense (I am not working) - Kāore... i te...

Kāore tā mātou ngeru i te tatari ki tāna kai.
Our cat is not waiting for his food.
Negations of the present tense (I am not working) - Kāore... i te...

Kāore au i te pai ki tēnei pāhotanga. Whakawhiti ki tētahi atu.
I don't like this programme. Change over to a different one.
Negations of the present tense (I am not working) - Kāore... i te...

Kāore au i te pīrangi ki tētehi kai pērā i tēnei ata.
I do not want any food like that this morning.
Negations of the present tense (I am not working) - Kāore... i te...

Kāore ia i te hīkoi.
She is not walking.
Negations of the present tense (I am not working) - Kāore... i te...

Kāore ia e āhei ki te haere.
She will not be able to go.
Negations of the present tense (I am not working) - Kāore... i te...

I a Hōne ngā inapō.
Hōne had the keys last night.
Locatives - past (something was somewhere) - i te

I te whare pikitia.
At the pictures.
Locatives - past (something was somewhere) - i te

I te ara haere atu i Waiuku ki Te Maioro.
On the path from Waiuku to Te Maioro.
Locatives - past (something was somewhere) - i te

I taku whaea ngā tamariki.
The children were with my mother.
Locatives - past (something was somewhere) - i te

I te wā o te āraitanga e haere ana mātou ki te one.
At the time of the eclipse, we were going to the beach.
Past - specifying a particular time - i te

I te whā karaka i te atu ai i wehe atu ai ki Ōtautahi.
I left for Christhurch at 4 in the morning.
Past - specifying a particular time - i te

I te ata o te Rāhoroi ka haere mātou ko taku whānau ki Taranaki ki te whakatā.
On Saturday morning my family and I went to Taranaki for a holiday.
Past - specifying a particular time - i te

I te tau 1984 ka haere au ki te whare wānanga.
In 1984 I went to university.
Past - specifying a particular time - i te

I te tekau mā tahi karaka i te ata te karakia.
The service was at 11 am.
Past - specifying a particular time - i te

I te mutunga o te wānanga ka ngana a Tawa ki te whakawehe i ōna mātua.
At the conclusion of the wānanga Tawa attempted to separate his parents.
Past - specifying a particular time - i te

I te Kirihimete, e tākaro ana ngā tamariki ki ā rātou takoha.
At Christmas, the children were playing with their gifts.
Past - specifying a particular time - i te

I te poutūtanga i kite au i taku hoa.
At lunchtime I saw my friend.
Past - specifying a particular time - i te

I te ahiahi i hoki au ki te kāinga.
In the afternoon I returned home.
Past - specifying a particular time - i te

Kāore a Mia i hīkoi ki te kura.
Mia didn't walk to school.
Negations of the past tense - Kāore... i...

Kāore mātou i haere ki te tāone.
We did not go to town.
Negations of the past tense - Kāore... i...

Kāore au i maumahara ki te haora o te pahi tuatahi.
I can't remember the time of the first bus.
Negations of the past tense - Kāore... i...

Ki te mutu te ua, ka haere ahau.
If it stops raining I will go.
Statives - mate, ngaro, mau...

Kua pau te kai, kei te hoki te tokorua ki ō rāua kāinga.
The food has been consumed, the pair are returning to their homes.
Statives - mate, ngaro, mau...

Kua tō puku?
Is your tummy full?
Statives - mate, ngaro, mau...

Kua tutuki te mahi.
The job has been done.
Statives - mate, ngaro, mau...

I mate ia ki te awa.
He died at the river.
Statives - mate, ngaro, mau...

Kua tō puku?
Is your tummy full?
Statives - mate, ngaro, mau...

Kua tōku puku.
My tummy is full.
Statives - mate, ngaro, mau...

Kua pau taku wītipiki.
My weetbix are used up.
Statives - mate, ngaro, mau...

Ki te hinga te kāwanatanga, me whakahaere he pōti.
If the government falls, there has to be an election.
Statives - mate, ngaro, mau...

I mate ia ki te hōhipera i Ākarana.
He died in hospital in Auckland.
Statives - mate, ngaro, mau...

Kua taku puku.
My tummy is full.
Statives - mate, ngaro, mau...

Kāore ano te miraka kia pau.
The milk has not yet been consumed.
Negating statives - kāore i... i ahau...

Kāore te wini kia pakaru.
The window has not been broken.
Negating statives - kāore i... i ahau...

Kāore i tua atu i tōku māmā mō te tunu keke.
There's no one better than my mother for baking cakes.
There's no one better than... - Kāore i...

Kāore he tangata i kō atu i tōku koroua ki ahau.
There's no one better than my grandad in my opinion.
There's no one better than... - Kāore i...

Ka māharahara te rōpā rā ki te mate whakamomori o tana ariki.
That slave was anxious that his master might commit suicide.
Ka used to indicate the past - ka

Ka puta mai te mate moe ki a Te Tahi.
Te Tahi became sleeopy.
Ka used to indicate the past - ka

Ka tītaha a Matariki ki te uru.
The Pleiades had descended to the west from its highest point.
Ka used to indicate the past - ka

Ka kitea au.
I am seen.
Ka used to indicate the past - ka

Ka whakatika te kōtiro rā, ka mua ki te aka.
The girl got up and took a calabash.
Ka used to indicate the past - ka

Ka riro i te hai hāte a Paki.
It was taken by Paki's ace of hearts.
Ka used to indicate the past - ka

Ka rere mai ngā waka i tai ki uta.
The canoes came from the sea to the shore.
Ka used to indicate the past - ka

Ka nui te mīti, te hēki me te tuna.
There's plenty of meat, eggs and eels.
Ka used to indicate the past - ka

Ka mutu te mahi inanahi, ka haere mātou ki te tāone.
When yesterday's work was finished, we went to town.
Ka used to indicate the past - ka

Ka mau ana te ururoa ka kaha whawhai ia kia ora ake anō.
Whenever a shark was caught it put up a terrific fight to survive and personifies the epitome of striving.
Ka used to indicate the past - ka

Ka karanga ki tana rōpā ki te wai ki a ia.
He called to his slave to get water for him.
Ka used to indicate the past - ka

Ka kite atu ngā tāne o tēnei i ngā wāhine o tērā.
The men of this [tribe] saw the women of that [tribe].
Ka used to indicate the past - ka

Ka tino kaha rawa tōna tangi ki tōna mamae.
She mourned deeply for her pains.
Ka used to indicate the past - ka

Ka nui taku hiahia kia kite i a koe!
I greatly desire to see you.
Ka used to indicate the past - ka

Ka titiro a Pāora ki te parani i runga i te pounamu.
Pāora looked at the brand on the bottle.
Ka used to indicate the past - ka

Ka pangaa atu to pāoro e Niko ki a Ari.
Niko passes the ball to Ari.
Ka used to indicate the past - ka

Ka mutu tonu te kōrero ki konei.
The story finishes right here.
Ka used to indicate the past - ka

Ka noho au ki te moenga inu ai i taku kawhe.
I sat in bed and drank my coffee.
Ka used to indicate the past - ka

Ka haere ki Zealandia mō te kawhe.
I went to Zealandia for a coffee.
Ka used to indicate the past - ka

Ka nui taku aroha ki a koe.
My love for you knows no bounds.
Ka used to indicate the past - ka

Ka kiriweti ia ki ngā mahi whakapātaritari a tōna tungāne.
She gets annoyed with the teasing antics of her brother.
Ka used to indicate the past - ka

Ka puta taua tini rā ki waho o te pā.
That group went out of the pā.
Ka used to indicate the past - ka

Ka kite a Koa i te kōrua.
Koa saw the crayfish.
Ka used to indicate the past - ka

Ka hoki mai nā roto i te nehenehe.
They returned by way of the patch of bush.
Ka used to indicate the past - ka

Ka whakatika atu ētahi ki te pōwhiri i waho o te pā.
Some stood to wave outside the pā.
Ka used to indicate the past - ka

Ka mau ki te kākahu o waho.
And took hold of her outer garment.
Ka used to indicate the past - ka

Ka whakawhanaunga koe ki a ia?
Do you relate to him?
Ka used to indicate the past - ka

Ka whakatika te ope tamariki nei, ka tātou i a rātou mō te haere.
The group of young people got ready and girded themselves for the journey.
Ka used to indicate the past - ka

Ka kite a Tū i te mamaha e puta ake ana i mua o te tereina.
Tū saw the steam rising from the front of the train.
Ka used to indicate the past - ka

Ka hoki te kōrero ki a Hotu i ruku rā i te punga o tō rāua waka.
The story returns to Hotu who had dived for the anchor of their canoe.
Ka used to indicate the past - ka

Ka piki puku atu hoki a Ponga i muri i a ia.
Ponga also climbed up silently behind her.
Ka used to indicate the past - ka

Ka oma mai ngā tamariki i muri i te whare.
The children ran up from behind the house.
Ka used to indicate the past - ka

Ka tae tētahi tauhou ki te kāinga.
A certain stranger came to the village.
Ka used to indicate the past - ka

Ka kōrero ia ki tētahi atu āpiha.
He talked to another officer.
Ka used to indicate the past - ka

Ka haere mātou ki te tāone i nga Tāite.
We go to town on Thursdays.
Ka used to indicate the past - ka

Ka rite i te tokomaha te whakataāe te rā hei hokinga mō rātou.
The many young people reached agreement on the day for their return.
Ka used to indicate the past - ka

Ka kite ia i te tīwaiwaka.
He sees the fantail.
Ka used to indicate the past - ka

Ka hoki te ope rā ki tana pā.
That group returned to its pā.
Ka used to indicate the past - ka

Ka pātōtō ia ki te kūaha.
She knocks on the door.
Ka used to indicate the past - ka

Ka tangi ngā tamāhine ki tō rātou pāpā.
The daughters mourned for their father.
Ka used to indicate the past - ka

Ka tae te ope rā ki ā rātou mea i mahia mai rā i Āwhitu.
The group took their things which had been made in Āwhitu.
Ka used to indicate the past - ka

Ka haere noa atu te iwi whenua ki ō rātou kāinga.
The local tribe went to their home.
Ka used to indicate the past - ka

Ka kite o reira taitamariki rangatira i taua kōtiro nei, i a Puhihuia,.
The young chiefs from there was this girl, Puhihuia.
Ka used to indicate the past - ka

Ka kite mātou i te Wind Wand, ā, ka hīkoi i te ara moana.
We saw the Wind Wand, and walked on the beach walkway.
Ka used to indicate the past - ka

Ka tū mai te tumuaki ki te mihi ki a rātou.
The headmaster stood up to greet them.
Ka used to indicate the past - ka

Ka pīrangi ia ki ngā mea katoa.
He wants all the things.
Ka used to indicate the past - ka

Ka kitea kua puta i tētahi taha o te pā, kua haere whakatētahi taha o te pā.
They were seen emerging from one side of the pā, going towards the other side.
Ka used to indicate the past - ka

Ka mōhio taku hoa ki te tangata rā.
My friend knows that man.
Ka used to indicate the past - ka

Ka tae ki te teihana, ā, ka hīkoi mātou i te taha moana ki Te Papa.
We arrived at the station and we walked by the sea to Te Papa Tongarewa National Museum.
Ka used to indicate the past - ka

Ka karakia ia i ngā karakia mō ngā taniwha moana.
He chanted the incantations for the taniwha of the sea.
Ka used to indicate the past - ka

Ka hoki atu ngā tamariki ki te kura āpōpō.
The children are returning to school tomorrow.
Ka used to indicate the past - ka

Ka kite au i a ia, ka aroha atu.
When I saw her I was moved.
Ka used to indicate the past - ka

Ka kauhoe ia i Rotorua ki Mokoia.
She swam from Rotorua to Mokia.
Ka used to indicate the past - ka

Ka mutu te kai, ka ia...
When the meal was over, he said...
Ka used to indicate the past - ka

Ka mutu ōna tohu, ka noho ki raro.
When his instructions were ended, he sat down.
Ka used to indicate the past - ka

Ka takaia, ka kawea, ka whakairia ki runga ki te kauere.
They wrapped him up and took him and suspended him in a puriri tree.
Ka used to indicate the past - ka

Ka karanga atu te rōpū whakaeke ki ngā tangata whenua.
The group ascending onto the marae calls back to the people of the land/marae.
Ka used to indicate the past - ka

Ka waiho he wāhi kia tuwhera ana i waenganui i ngā taiepa kōhatu nei.
A place was left open between the stone walls.
Ka used to indicate the past - ka

Ka puta katoa ki waho ngā tāngata o te pā ki te tahu kai.
All the people of the pā came outside to cook food.
Ka used to indicate the past - ka

Ka mea atu a Kupe ki a Hotu,
Kupe said to Hotu, "We must return".
Ka used to indicate the past - ka

Ka mea atu a Kupe ki a Hotu...
Kupe said to Hotu...
Ka used to indicate the past - ka

Ka hoki ake anō te kotiro rā ki te pā.
The girl returned once more to the pā.
Ka used to indicate the past - ka

Ka mea atu te kotiro rā ki tana whaea...
That girl said to her mother...
Ka used to indicate the past - ka

Ka rongo tana whaea i tana ui ki te hinu rautangi.
His mother listened to his question about scented oil.
Ka used to indicate the past - ka

Ka mau ki tana mere pounamu, ke hoatu ki te tamaiti ariki o taua ope nei.
[He] took his greenstone mere and gave it to the young leader of this group.
Ka used to indicate the past - ka

Ka patua taua kai rā e ia ki te manga o te kawakawa.
He struck that food with the branch of the kawakawa.
Ka used to indicate the past - ka

Ka a e te taitamariki he mea mahi ki te mākutu.
The young people said it was done with black magic.
Ka used to indicate the past - ka

Ka pōwhiri ki ana ringaringa.
She beckoned with her hands.
Ka used to indicate the past - ka

Ka a e te tatamariki he mea mahi ki te mākutu.
The young people said it was done with black magic.
Ka used to indicate the past - ka

Ka hapū anō hoki ia i muri iho i a Kōpako.
She conceived again after Kōpako.
Ka used to indicate the past - ka

Ka kite mai a Rangi-uru-hinga, he taniwha tēnei kei Moana-ariki e noho ana, i te kino o te mahi a Kupe ki a Hotu.
Rangi-uru-hinga, who was a taniwha living in Moana-ariki, saw the wickedness of Kupu's treatment of Hotu.
Ka used to indicate the past - ka

Ka patua katoatia.
All [the people] were killed.
Ka used to indicate the past - ka

Kāore au e haere ki te mahi.
I will not go to work.
Negations of the future (I will not go) - Kāore... e...

Kāore tātou e haere ki te hokomaha ki te hoko i ngā hēki.
We are not going to the supermarket to buy eggs.
Negations of the future (I will not go) - Kāore... e...

Kāore tātou e whai wā ki te haere ki te awa.
We're not going to have time to go to the river.
Negations of the future (I will not go) - Kāore... e...

Kāore ia e ū ki tāna kupu.
She doesn't do what she says she'll do.
Negations of the future (I will not go) - Kāore... e...

Kāore ia e mōhio ki te waiata.
He doesn't know how to sing.
Negations of the future (I will not go) - Kāore... e...

Kāore mātou e haere ki te tāone i ngā Tāite.
We do not go to town on Thursdays.
Negations of the future (I will not go) - Kāore... e...

Kāore mātou e haere ki te tāone āpōpō.
We won't go to town tomorrow.
Negations of the future (I will not go) - Kāore... e...

Kāore au e paku pai ki te inu waipiro.
I have no desire to drink alcohol.
Negations of the future (I will not go) - Kāore... e...

He kino ēnā kurī.
Those dogs are bad.
Categorizing sentences - he

He wahine tino mōhio a Rongomai ki te hoahoa i te takoto o te whenua.
Rongomai is a woman very knowledgeable in designing the layout of the land.
Categorizing sentences - he

He kākāriki te karaihe.
The grass is green.
Categorizing sentences - he

He ātaahua hoki koe.
You look beautiful.
Categorizing sentences - he

He kārikihāura ōna karu.
Her eyes are hazel.
Categorizing sentences - he

He kaha te iwi te manaaiki i ngā manuhiri.
The iwi is strong at looking after guests.
Categorizing sentences - he

He mea pai ake kia āta kōrero.
It would be better if it was spoken slowly.
Categorizing sentences - he

He pai tō pikitia.
You're picture's great.
Categorizing sentences - he

Ka haere tāua ki te pura kaukau.
Shall we go to the pool.
Using 'ki' to indicate direction towards something - ki

Ka kaha ake taku hāereere haere mā raro, ka iti ake hoki taku haere ki ngā toa.
I walk more, and I go to the shops less.
Using 'ki' to indicate direction towards something - ki

Kei te heke iho a Tame ki raro.
Tame is heading down to the bottom.
Using 'ki' to indicate direction towards something - ki

Ngā mihi manahau ki a kōrua.
Delighted greetings to you both.
Using 'ki' to indicate direction towards something - ki

Nei rā te mihi ki a kōrua.
Here indeed is my acknowledgement to you both.
Using 'ki' to indicate direction towards something - ki

Tītaha ki tērā taha.
Leaning to that side.
Using 'ki' to indicate direction towards something - ki

Āpōpō, ka haere au ki te kura.
Tomorrow, I will go to school.
Using 'ki' to indicate direction towards something - ki

Kua haere koe ki te toro atu i a Moana?
Have you been to visit Moana?
Using 'ki' to indicate direction towards something - ki

Kua haere koe ki Te Waipounamu?
Have you been to the South Island?
Using 'ki' to indicate direction towards something - ki

Kaua e mauria tērā poaka ki te kāinga!
Don't bring that pig home!
Using 'ki' to indicate direction towards something - ki

I whāia ia tāna hōiho ki te awa.
He chased his horse to the river.
Using 'ki' to indicate direction towards something - ki

Me haere tātou ki tua o tēnei maunga.
We've got to go over this mountain.
Using 'ki' to indicate direction towards something - ki

Haere mai ki tō Koro, e Amaru!
Come here to your Grandad, Amaru!
Using 'ki' to indicate direction towards something - ki

Ka hoe te waka ki uta.
The canoe paddled ashore.
Using 'ki' to indicate direction towards something - ki

I ahu te ara ki te rerenga mai o te rā.
The path pointed towards the rising sun.
Using 'ki' to indicate direction towards something - ki

E tata ana rāua ki Te Whanganui-a-Tara.
They were approaching Wellington.
Using 'ki' to indicate direction towards something - ki

Ka rere atu tāna tama ki a Pāora.
Pāora's son rushed off to him.
Using 'ki' to indicate direction towards something - ki

I kawea mātou e Aria ki te tāone.
Aria took us to town.
Using 'ki' to indicate direction towards something - ki

He haere ki te awa, he haere rānei ki te tāone Nan.
We will go to the river or go to town, Nan.
Using 'ki' to indicate direction towards something - ki

Haere ki te rūma horoi.
Go to the bathroom.
Using 'ki' to indicate direction towards something - ki

Engari i mua i te haere ki tāwāhi, i hoki au ki taku ūkaipō ki te kite i te whānau.
But before going overseas, I returned home to see my family.
Using 'ki' to indicate direction towards something - ki

Ā tērā wiki, e haere ana mātou ki te riketa.
Next week, we're going to the regatta.
Using 'ki' to indicate direction towards something - ki

Engari i mua i te haere ki te marae, i hoki au ki te kāinga ki te kohikohi i aku taputapu.
But before going to the marae, I returned home to pack my gears.
Using 'ki' to indicate direction towards something - ki

Ka nui te mihi ki a tātou.
Greetings to us all.
Using 'ki' to indicate direction towards something - ki

Haere ki tōku tari tatari ai.
Go to my office and wait.
Using 'ki' to indicate direction towards something - ki

Inanahi ke haere atu ia mai i Rotorua ki Pōneke.
Yesterday, he went from Rotorua to Wellington.
Using 'ki' to indicate direction towards something - ki

Kei te haere māua ki te hokomaha. Kei te hia haere mai kōrua?
We're going to the supermarket. Do you want to come?
Using 'ki' to indicate direction towards something - ki

I homai te koroua i te moni ki a māua.
The old man gave the money to us (two, but not to you the listener).
Using 'ki' to indicate direction towards something - ki

Kei te haere a Raureka ki te kura.
Raureka is going to school.
Using 'ki' to indicate direction towards something - ki

Kei te whakaaro ia ki te haere ki te moana.
He is thinking of going to the sea.
Using 'ki' to indicate direction towards something - ki

Kei te hikoi ngā tamariki ki te tāone.
The children are walking to town.
Using 'ki' to indicate direction towards something - ki

Kei te haere ia ki te hokomaha ki te hoko i ngā kai.
He's going to the supermarket to buy food.
Using 'ki' to indicate direction towards something - ki

Kei te haere ngā tamariki ki Ōtaki.
The children are going to Ōtaki.
Using 'ki' to indicate direction towards something - ki

Kua hoki mai ngā kōtiro i te toa.
The girls have returned from the shop.
Using 'i' to indicate direction away from something - i - i

Kua hoki mai koe i hea?
From where have you returned?
Using 'i' to indicate direction away from something - i - i

Kua hoki mai ia i te moana.
She has returned from the sea.
Using 'i' to indicate direction away from something - i - i

Kawea atu ahau ki tō tumuaki!
Take me to your leader!
Using 'i' to indicate direction away from something - i - i

kina he wai i te awa!
Get some water from the river!
Using 'i' to indicate direction away from something - i - i

Ka haria ki tētahi tohunga te pounamu e tāhaetia i te whare nui.
The greenstone which was stolen from the meeting house was taken to a tohunga.
Using 'i' to indicate direction away from something - i - i

Kua tīkina ngā tamariki i te kura, ka rite te whānau ki te haere ki tātahi, hararei ai.
The kids have been fetched from school, the family is ready to go to the beach for a holiday.
Using 'i' to indicate direction away from something - i - i

Kua hoki mai ia i te pahi.
She has come back from the bus.
Using 'i' to indicate direction away from something - i - i

Kua hoki mai taku hoa i Amerika.
My friend has returned from America.
Using 'i' to indicate direction away from something - i - i

Kāore a Hēmi e hīkoi ana ki te kura.
Hēmi isn't walking to school.
Negations of e... ana... sentences - kāore... e... ana...

Kāore te tama e whana ana i te pōro.
The boy isn't kicking the ball.
Negations of e... ana... sentences - kāore... e... ana...

Kāore au e whanga ana ki te rārangi.
I will not wait in the queue.
Negations of e... ana... sentences - kāore... e... ana...

Mate noa ake rātou katoa i te aroha ki taua kōtiro.
They were all overcome with love for that girl.

E aroha ana te whaea ki tāna tamaiti.
The mother loves her child.

He tangata aroha nui a Hone ki tana mokopuna a Riripeti.
Hone is a man who greatly loves his granddaughter Riripeti.

Ka nui taku aroha ki tōku whānau.
I have a lot of love for my family.

Kei te āwangawanga ahau ki te kōrero.
I'm worried about speaking.

Kei te aroha te whaea ki tāna tamaiti.
The mother loves her child.

He kōtiro aroha nui ki tōna kuikui.
She is a girl who loves her grandmother very much.

Ka aroha au ki a koe.
I love you.

He whānau pai tō Aria, he nui tō rātou aroha ki a rātou anō.
Aria has a good family. They love each other very much.

Ka aroha mai ngā manu ki a ia.
The birds take pity on him.

Ngā mihi me te aroha ki a koe.
Best wishes and love to you.

Tōna tikanga, me hōmai ngā tuhinga roa āpōpō, engari, taku aroha ki a koutou, e pai ana kia hōmai ā tērā wiki.
Strictly speaking, you should hand in your essays tomorrow, but out of the kindness of my heart, I'll let you do it next week.

He kai Māori te kai pai ki a Ari.
Māori food is what Ari likes.

He hui āku ki Te Waipounamu, nō reira me haere au i nāianei.
I have a meeting in the South Island, so I have to go now.
Conjugations - therefore - nā reira, nō reira

I kite ahau i te tangata paru ngā ringa.
I saw a man with dirty hands.
Verbs that take 'i' (kite, etc) - i

Ka kite au i a ia.
I will see him.
Verbs that take 'i' (kite, etc) - i

Aroha mai, kua kite koe i a Mere?
Excuse me, have you seen Mere?
Verbs that take 'i' (kite, etc) - i

Ka kite anō i a koe.
See you again.
Verbs that take 'i' (kite, etc) - i

Ka kite anō i a koe e Kui.
See you again Nan.
Verbs that take 'i' (kite, etc) - i

Tīmata ana ki te raranga i tana kete harakeke.
She is starting to make a flax kit.
Verbs that take 'i' (kite, etc) - i

Ka kite anō i a koe ā tērā wiki.
See you again next week.
Verbs that take 'i' (kite, etc) - i

Kua kite koe i a ia?
Have you seen her?
Verbs that take 'i' (kite, etc) - i

Nā tātou ēnei hēki.
These eggs belong to us.
Established possession - nāku, nōku...

Nā ngā tamariki ēnei pukapuka.
These books belong to the children.
Established possession - nāku, nōku...

No Hawaiki tātou katoa.
We are all from Hawaiki.
Established possession - nāku, nōku...

Nāku te kete nei.
This kit is mine.
Established possession - nāku, nōku...

E toru ngā momo tūmahi i te reo, otirā e pā ana ki te reremahi.
There are three types of verbs in the language, related to verbal sentences.
Conjunctions - however - otirā

Me waea mai mēnā e pīrangi ana koe kia tīkina atu.
Call me if you need a ride.
Conjunctions - if - mēnā

Kei te kura ā raua tamariki.
Their children are at school.
Possessives - 'a' class - ā, tāku...

I te tuatahi, kāore te wahine i mahara ki tāna mātāmua.
AT first, the woman did not recognise her first-born.
Possessives - 'a' class - ā, tāku...

Ma āku mokopuna tēnei manu.
This kite is for my grandchildren.
Possessives - 'a' class - ā, tāku...

Manaakitia āu tauira!
Look after your students!
Possessives - 'a' class - ā, tāku...

Ka tiaki te tākuta i āna tūoro.
The doctor looks after her patients.
Possessives - 'a' class - ā, tāku...

He kino tāna kōrero.
What he says is bad.
Possessives - 'a' class - ā, tāku...

Kua kite mātou i āu kupu i roto i tēnei reta āu.
We have seen your words in this letter of yours.
Possessives - 'a' class - ā, tāku...

Me whakarongo koutou ki tā tātou tohutohu.
You had better listen to our instructions.
Possessives - 'a' class - ā, tāku...

Ka nui āku mihi ki a koutou.
I greet your warmly.
Possessives - 'a' class - ā, tāku...

He mea whakamīharo te pikinga a Tā Edmund Hillary i Everest.
Sir Edmund Hillary's climbing of Everest was a noteworthy achievement.
Possessives - 'a' class - ā, tāku...

Manaakittia ngā mahi a ngā tīpuna.
Respect the work of the ancestors.
Possessives - 'a' class - ā, tāku...

Ngā mihi ki a koutou mo ā koutou toa ki te hī ika!
Compliments to you on your fishing skills!
Possessives - 'a' class - ā, tāku...

He whero te tarakihana a Nikau.
Nikau's tractor is red.
Possessives - 'a' class - ā, tāku...

Whakapuakina ā koutou pukepuka, tamariki nā!
Open your books, children!
Possessives - 'a' class - ā, tāku...

Kei hea āna kapu e huna ana, me āna pereto hoki?
Where are your cups hiding, and her plates?
Possessives - 'a' class - ā, tāku...

Ka pai ia ki tāna pāi.
He likes his beer.
Possessives - 'a' class - ā, tāku...

He kiore te mōkai a tāku tamāhine.
My daughter's pet is a rat.
Possessives - 'a' class - ā, tāku...

Ka kite mātou i tāna kāhui kuihi.
We saw his flock of geese.
Possessives - 'a' class - ā, tāku...

Ka piki ā rāua tamariki i te maunga āpōpō.
Their children will climb the mountain tomorrow.
Possessives - 'a' class - ā, tāku...

Kāore anō tā rātou kurī kia hoki mai i te pāmu.
Their dog has not yet returned from the farm.
Possessives - 'a' class - ā, tāku...

He pūtea ā ngā tamariki?
Do the children have any money?
Possessives - 'a' class - ā, tāku...

He wātakirihi tā Kauri?
Does Kauri have any watercress?
Possessives - 'a' class - ā, tāku...

He wātakirihi tā Honi.
Honi has watercress?
Possessives - 'a' class - ā, tāku...

He pūtea ā ngā tamariki.
The children have money.
Possessives - 'a' class - ā, tāku...

Kei hea te kakau o te toki?
Where's the handle of the axe?
Possessives - 'o' class - ō, tōku...

He rongonui te kōrero mo te patunga o Kae e Tinirau.
The story of Kae's being killed by Tinirau is famous.
Possessives - 'o' class - ō, tōku...

Manaakitia ōu kaumātua!
Respect your elders!
Possessives - 'o' class - ō, tōku...

He toa ngā kuia o Waikato ki te kanikani.
The old ladies of Waikato are great dancers.
Possessives - 'o' class - ō, tōku...

Haere mai ki te mihi ki tōku whanau!
Come and meet my family!
Possessives - 'o' class - ō, tōku...

Me piri koe ki tōu ope.
You must stick to your party.
Possessives - 'o' class - ō, tōku...

Ko Ingarangi pea te nga tūturu o te nuinga o te iwi Pākehā.
The original home of most Pākehā people is probably England.
Possessives - 'o' class - ō, tōku...

Ko Tūhawaiki te rangatira o Murihuku i tērā ray tau.
Tūhawaiki was the chief of Murihiku last century.
Possessives - 'o' class - ō, tōku...

Ko Tawa rāua ko Ataahua ō tātou tumuaki.
Tawa and Ataahua are our leaders.
Possessives - 'o' class - ō, tōku...

He Aroha ro kaiako o ā māua tamariki.
Our children's teacher is Aroha.
Possessives - 'o' class - ō, tōku...

Kei hea ō koutou kamapūtu, tamariki mā?
Where are your gumboots, children?
Possessives - 'o' class - ō, tōku...

Kōrero ki tērā wahine e whakamau ana i tōku pōtae.
Speak to that woman wearing my hat.
Possessives - 'o' class - ō, tōku...

Kei te haere tō māua hoa ki te whare o tō rāua whaea.
Our friend is going to their mother's house.
Possessives - 'o' class - ō, tōku...

Kāore tō tāua matua i haere ki tāna hui.
Our father did not go to his meeting.
Possessives - 'o' class - ō, tōku...

Hoake tātou ki tō rāua whare.
Let's go to their house.
Possessives - 'o' class - ō, tōku...

Whakahokia tōku heru!
Give back my comb!
Possessives - 'o' class - ō, tōku...

Kāore anō ngā tamariki tāne kia paraihe i ō rātou makawe.
The boys have not brushed their hear yet.
Possessives - 'o' class - ō, tōku...

He hū ō ā māua tamariki.
Our children have shoes.
Possessives - 'o' class - ō, tōku...

Ka koa tōku ngākau ki āna kupu.
My heart raced at her words.
Possessives - 'o' class - ō, tōku...

Ka nui te aroha o ngā tāngata ki te take nei.
The people feel very sympathetic to this cause.
Possessives - 'o' class - ō, tōku...

He aha ō rātou whakaaro e pā ana ki tēnā?
What do they think about that?
Possessives - 'o' class - ō, tōku...

Ka mīharo rātou ki te ātaahua o te wahine patupaiarehe.
They were astonished at the beauty of the fairy woman.
Possessives - 'o' class - ō, tōku...

E titiro ana ngā tauhou ki te nui o tērā rākau, o Tāne Mahuta.
The strangers gazed at the size of that tree, Tane Mahuta.
Possessives - 'o' class - ō, tōku...

He whāiti, he kōtiti ngā ara ki tōna takiwā.
The roads to her district are narrow and winding.
Possessives - 'o' class - ō, tōku...

Ka mihi ahau ki tōku kara, arā te kara hui o te Kuini.
I greet my flag, the great flag of the Queen.
Possessives - 'o' class - ō, tōku...

Kaua e tū ki runga i tō rātou whāriki hou!
Do not stand on their new carpet!
Possessives - 'o' class - ō, tōku...

He pai ki a koe tōku tūru hou?
Do you like my new chair?
Possessives - 'o' class - ō, tōku...

Kāore ia i te kimihia e ōna hoa.
His friends aren't looking for him.
Negating passive sentences - Kāore... e...

Kāore anō aua nanakia kia whiua.
Those rascals have not yet been punished.
Negating passive sentences - Kāore... e...

Kāore tēnei e tukua kia haere e ia.
She won't let this one go.
Negating passive sentences - Kāore... e...

Kāore anō kia kitea te kōtiro iti.
The little girl has not yet been found.
Negating passive sentences - Kāore... e...

Kāore anō kia kitea e ia tāna tamāhine.
He has not yet found his daughter.
Negating passive sentences - Kāore... e...

Kāore anō kia kitea te kōtiro a ngā kaikimi.
The girl has not yet ben found by the searchers.
Negating passive sentences - Kāore... e...

Mō muri a Māmā ka hoki mai.
Mummy will come back later.
Family relationships - mother - mama, whaea

hai i pīrangi tōna whaea ki a ia.
His mother did not want him.
Family relationships - mother - mama, whaea

Ka rawe hoki! E hia te pakeke o tō whaea?
Excellent! How old is your mum?
Family relationships - mother - mama, whaea

He pai ki taku māmā tēnei momo hū.
My mum likes this type of shoe.
Family relationships - mother - mama, whaea

Whū, te kaha hoki o tō whaea!
Wow, your mother is strong!
Family relationships - mother - mama, whaea

He mea ui e ia ki tana whaea te mahi e mahia au aua tū mea nei.
The method by which these kind of things were made was something he asked his mother.
Family relationships - mother - mama, whaea

Kua tūtaki koe ki taku tuakana?
Have you met my brother?
Family relationships - older sibling of the same sex - tuakana

Ko koe te pōtiki o te whānau?
Are you the youngest in your family?
Family relationships - youngest - pōtiki

Ko Val te pōtiki o Vic.
Val is the youngest child of Vic.
Family relationships - youngest - pōtiki

Ko Isaac te pōtiki o Phill.
Isaac is the youngest child of Phill.
Family relationships - youngest - pōtiki

Ko Luna te pōtiki o Jo.
Luna is the youngest child of Jo.
Family relationships - youngest - pōtiki

Ko Pita te pōtiki.
Pita is the last-born child.
Family relationships - youngest - pōtiki

He nauhea iti tōku pōtiki!
My youngest child is a little rascal.
Family relationships - youngest - pōtiki

Auē! Kei te pōtiki tētehi pene.
Oh dear! The youngest has a pen.
Family relationships - youngest - pōtiki

Kāore ōku tungāne, he wāhine katoa mātou ngā tamariki.
I don't have any brothers, all of the children are female.
I have no... - Kāore aku...

He tamariki āu?
Do you have children?
Do you have any...? - He... ?

He tamariki āu e hoa?
Do you have any children, friend?
Do you have any...? - He... ?

He tamariki āku?
Do you have children?
Do you have any...? - He... ?

He tamariki āku.
I have children.
Do you have any...? - He... ?

He panekoti hou tōku.
I have a new skirt.
Do you have any...? - He... ?

He toki tāu.
You have an axe.
Do you have any...? - He... ?

He aha te tikanga o te raiti kākāriki?
What does the green light mean?
What? - He aha?

He aha te rahi o tēnei pane koti?
What size is this skirt?
What? - He aha?

He aha tā Niko e kōrero ana?
What is Niko talking about?
What? - He aha?

He aha tētehi pukapuka reo Māori kua pānui koe i tēnei wiki?
What Māori language book have you read this week?
What? - He aha?

He aha te hapa pai ki a koe?
What dinner is good to you?
What? - He aha?

He aha te whakahoki tika?
What's the correct response?
What? - He aha?

He aha te parakuihi pai ki a koe?
What breakfast do you like?
What? - He aha?

He aha te tāone pai ki a koe?
What town do you like?
What? - He aha?

He aha te tina pai ki a koe?
What lunch do you like?
What? - He aha?

He aha kei roto i ana ringaringa? He kiore?
What's that in his hands? A rat?
What? - He aha?

He aha te wāhi pai ki a koe?
What place do you like?
What? - He aha?

He aha mō runga i ō hēki kaurori?
What would you like on your scrambled eggs?
What? - He aha?

He aha te kai pai ki a koe?
What is your favorite food?
What? - He aha?

He aha ngā mea papai ki a koe?
What do you like doing?
What? - He aha?

He aha ngā hākinakina pai ki a koe?
What sport do you like?
What? - He aha?

He aha te kai kāore e pai ki a koe?
What food do you dislike?
What? - He aha?

He aha te kaimoana pai ki a koe?
What seafood do you like?
What? - He aha?

He aha te hākinakina pai ki a koe?
What sport do you like?
What? - He aha?

He aha ngā mea ngahau ki a koe?
What things do you find entertaining?
What? - He aha?

Te mōmona hoki o tēnā mīti!
How succulent that meat is!
That (near you) - tēnā, te... nā

Kei te pīrangi au ki tēnā pukapuka.
I want that book (of yours).
That (near you) - tēnā, te... nā

He tāne au kia mau i tēnā patu?
Am I a man, that I should take that weapon?
That (near you) - tēnā, te... nā

He kikorangi te tae o tēnā.
That colour is blue.
That (near you) - tēnā, te... nā

Ko te kihi o tōna waka tēnā.
That's the key of his car.
That (near you) - tēnā, te... nā

Ko te taupoki tēnā o te umu.
That is the lid of the camp oven.
That (near you) - tēnā, te... nā

Aua, he kupu hou tēnā ki a au.
I don't know, that's a new word to me.
That (near you) - tēnā, te... nā

He mea nui tēnā ki ahau.
That is important to me.
That (near you) - tēnā, te... nā

Te nui hoki o tēnā mea!
How big that thing is!
That (near you) - tēnā, te... nā

Kei te pīrangi hoki au i tēnā hāte.
I want that shirt too.
That (near you) - tēnā, te... nā

Kei te pīrangi ia ki tērā waka.
She wants that car.
That (over there) - tērā

He mihi tērā ki te whānau whānui.
That is a greeting to the extended family.
That (over there) - tērā

Ko tā rātou kurī tērā e auau ana.
That is their dog barking.
That (over there) - tērā

Te tere hoki o tērā motopaika!
How fast that motorbike is!
That (over there) - tērā

Kāore au e pai ki te tae o tērā motoka.
I don't like the colour of that car.
That (over there) - tērā

He ara kino tērā?
Is that a bad road?
That (over there) - tērā

Te ātaahua hoki o tērā wahine!
How beautiful that woman is!
That (over there) - tērā

Kia ora. Kei te pēhea a Rangi i tēnei ata?
Hi. How is Rangi this morning?
This week, this month, this year - i tēnei wiki, i tēnei marama...

He kēmu netipōro i tēnei mutunga wiki?
A netball game this weekend?
This week, this month, this year - i tēnei wiki, i tēnei marama...

Nāku ngā koha i hanga i tēnei Kirihimete.
I made the presents for Christmas this year.
This week, this month, this year - i tēnei wiki, i tēnei marama...

Ākuanei ka mutu te kura mō tēnei tau, mā wai ngā tamariki e tiki ki te kura?
Shortly school will be finished for the year, who will pick the kids up from school?
This week, this month, this year - i tēnei wiki, i tēnei marama...

Kei te pēhea koe i tēnei ata paki?
How are you this fine morning?
This week, this month, this year - i tēnei wiki, i tēnei marama...

I tērā tau, ka haere mātou ki Wānaka.
Last year, we went to Wānaka.
Last week, last month, last year - tērā

Ā tērā wiki ka hui tātou ki Papaioea.
Next week we will meet in Palmerston.
Last week, last month, last year - tērā

I aha koe i tērā wiki?
What did you do last week?
Last week, last month, last year - tērā

Ā tērā tau piki ai taku mātāmua ki te wharekura.
My oldest moves up to wharekura next year.
Last week, last month, last year - tērā

Ā tērā wiki ka tīmata ngā whakamātautau.
The exams will start next week.
Last week, last month, last year - tērā

He paki te rā, he pai te kai, he pai te kōrero. He rawe tērā mutunga wiki i tērā tau.
It was a sunny day, good food, good conversation. That was an excellent weekend last year.
Last week, last month, last year - tērā

Ā tērā wiki.
Next week.
Last week, last month, last year - tērā

Ka haere tātou ki te papatākaro ā tērā wiki.
We will go to the playground next week.
Last week, last month, last year - tērā

Ka haere au ki Uropi ā tērā tau.
I'm going to Europe next year.
Last week, last month, last year - tērā

Ko tēhea kaupapa te mea pai rawa ki a koe?
Which subject do you like the most?
Which - Ko tēhea?

Ko tēhea te kapu pai ki a koe?
Which cup do you like?
Which - Ko tēhea?

Ko tēhea te tāone pai ki a koe mō te hararei?
Which town do you like for a holiday?
Which - Ko tēhea?

Ko tēhea te tāone pai ki a koe?
Which town do you like?
Which - Ko tēhea?

Ko tēhea rā o te wiki tēnei?
Which day of the week is this?
Which - Ko tēhea?

Kāore a Hine i te kōrero.
Hine wasn't talking.
Negations of the past tense - Kāore... i te...

Kāore te tama i te whana i te pōro.
The boy wasn't kicking the ball.
Negations of the past tense - Kāore... i te...

Kei te piki ia ki te maunga.
He is climbing to the mountain.
Verbs that take 'i' or 'ki' - i, ki

Kei te piki ia i te maunga.
He is climbing the mountain.
Verbs that take 'i' or 'ki' - i, ki

Kei te haere a Riria rāua ko Larisa ki konā
Riria and Larisa are going there (by you the listener).
Talking about more than one person - ...rāua ko..., rātou ko...

Ākuanei ka haere māua ko Hera ki te tiki i a Rangi.
Soon Hera and I will go to fetch Rangi.
Talking about more than one person - ...rāua ko..., rātou ko...

Ko Taika rāua ko Manu kei te haere ki te tāone.
Taika and Manu are going to town.
Talking about more than one person - ...rāua ko..., rātou ko...

Kei te hui a Mia rāua ko Pāora ki te pātaka kōrero.
Mia and Pāora are meeting in the library.
Talking about more than one person - ...rāua ko..., rātou ko...

Ko Moki rāua ko Tū-te-kawa ngā rangatira.
Moki and Tu-te-kawa were the chiefs.
Talking about more than one person - ...rāua ko..., rātou ko...

Ko Mere rāua ko Lennon āku tamariki.
Mere and Lennon are my children.
Talking about more than one person - ...rāua ko..., rātou ko...

I hiahia a Koa rāua ko Tame ki te tūtaki i a rāua anō.
Koa and Tame wanted to meet each other.
Talking about more than one person - ...rāua ko..., rātou ko...

I tērā tau ka haere mātou ko aku hoa ki Pōneke ki te tirotiro haere.
Last year me and my friends went to Wellington to look around.
Talking about more than one person - ...rāua ko..., rātou ko...

I tērā tau i te marama o Mahuru ka haere mātou ko aku hoa mai i Papaioea ki Pōneke ki te tirotiro haere.
Last year in September me and my friends went from Palmerston North to Wellington to look around.
Talking about more than one person - ...rāua ko..., rātou ko...

Ka kōrero māua ko Mere ki a ia.
Mere and I spoke to him.
Talking about more than one person - ...rāua ko..., rātou ko...

Ka kōrero ia ki a māua ko Mere.
He spoke to Mere and me.
Talking about more than one person - ...rāua ko..., rātou ko...

Ko Raureka rāua ko Tūhawaiki ngā mātua.
Raureka and Tāhawaiki are the parents.
Talking about more than one person - ...rāua ko..., rātou ko...

Ko Jacob rāua ko Hana āku tamariki.
Harnah and Jacob are my children
Talking about more than one person - ...rāua ko..., rātou ko...

I muri i te piringa o Rangi rāua ko Papa ka whānau mai ngā tamariki.
After the union of Rangi and Papa the children were born.
Talking about more than one person - ...rāua ko..., rātou ko...

Ko Amaru rātou ko Aria ko Hēmi āku tamariki.
Amaru, Aria and Hēmi are my children.
Talking about more than one person - ...rāua ko..., rātou ko...

I taraiwa māua ko taku hoa ki te whare wānanga.
Me and my friend drove to uni.
Talking about more than one person - ...rāua ko..., rātou ko...

Ko Riripeti rāua ko Tīwana ā māua tamariki.
Riripeti and Tīwana are our children.
Talking about more than one person - ...rāua ko..., rātou ko...

Kua tūtaki au ki a Taika rāua ko tana hoa wahine, ko Rina.
I have met Taika and his girlfriend, Rina.
Talking about more than one person - ...rāua ko..., rātou ko...

He mātau ia, ā, he kōtiro pākiki hoki.
She is smart, and also a stubborn girl.
Conjunctions - and - ā

He tino pai te hui, ā, he tino pai anō hoki te kai.
The meeting was very good, and the food was also very good.
Conjunctions - and - ā

Hei tā Michale Naera, heamana o Te Mana Hauora, he uaua ki ētahi tūroro Māori te mārama ki ngā rerenga kōrero hauora reo pākeha, ā, ka māmā ake me he Māori te reo.
Te Mana Hauora chair Michael Naera said Māori patients struggled with English medical terms and would find it easier if they were in Māori.
Conjunctions - and - ā

I hoki mai koe inanahi?
Did you come bach yesterday?
Towards - mai

Ka hoki mai au ākuanei.
I'll come back soon.
Towards - mai

Ki te tae mai a Haki mā, ka tere oti ngā mahi.
If Haki and the others arrive, then the work will be.
Towards - mai

I haere mai au ki te inu,.
I came here to drink.
Towards - mai

I tau mai te waka ki uta, me te karanga atu a te iwi e tatari ana.
The canoe came to shore while the people who were waiting called out.
Towards - mai

Ā, kua hoki mai taku mokopuna.
Ah, my grandchild has returned.
Towards - mai

Kei te hiahia au kia whakarongo mai koe!
I want you to listen!
Towards - mai

Ka tae mai rāua ki Ōtautahi.
They arrived here in Christchurch.
Towards - mai

Haere mai, tamariki mā!
Come here children!
Towards - mai

Oma atu, tamariki mā!
Run away children!
Towards - mai

Āe, haere mai ki te kai.
Yes, come to eat.
Towards - mai

Mihi mai ki a mātou.
Greet us.
Towards - mai

E oma atu ana ngā tamariki.
The children are running away.
Towards - mai

Tae tonu mai te ope ki konei, ka eke ki te marae.
As soon as the party got here, they went to the marae.
Towards - mai

Kia ora mai tātou katoa.
Greetings to all of us.
Towards - mai

Ka hoki mai au āpōpō.
I will return tomorrow.
Towards - mai

Mauria mai ngā toka ki tēnei taha o te whare.
Bring the stones to this side of the house.
Towards - mai

Kō ēnei waka e rua, i ū mai ki Hokianga.
These two canoes landed at Hokianga.
Towards - mai

Kia tae mai pea ia.
I hope she comes.
Towards - mai

Haere mai ki te kaukau.
Come for a bath.
Towards - mai

Haere mai ki konei!
Come here! (to this place/to where i am)
Towards - mai

Ka hoki mai au i te rua haora.
I'll be back in two hours.
Towards - mai

Te taunga rawatanga atu o Paki i te waka, ka tīmata ia ki te kaukau.
As soon as Paki jumped out of the boat, he began swimming.
Away - atu

Hoki atu ki tērā kokonga.
Go back to that corner over there.
Away - atu

kina atu he miraka, he paraoa hoki.
Get some milk and some bread too.
Away - atu

Pātai atu ki te kaihoko mō te utu.
Ask the salesperson for the price.
Away - atu

Kei te haere atu ngā tamariki ki korā.
The children are going away over there.
Away - atu

Pātai atu ki te pirihimana.
Ask the police officer.
Away - atu

Kua tae atu rātou ki Rotorua.
They have arrived in Rotorua.
Away - atu

Hoki atu ki te rūma rā!
Return to that room!
Away - atu

Kua tae atu te tokorua nei ki te wharekai.
The pair have arrived at the restaurant.
Away - atu

Haria atu tēnei ki a Pāpā.
Take this to Daddy.
Away - atu

Kia tīkina atu he whakatau e hāngai ana tēnei kaupapa...
Let me grab a proverb...
Away - atu

Pātai atu ki a Matua Kūkara.
Ask Uncle Google.
Away - atu

Tokomaha i haere atu ki tōna tangihanga.
Many went to her funeral.
Away - atu

Ka tae atu rāua ki Ōtautahi.
They arrived there in Christchurch.
Away - atu

Ka mutu te hui, ka haere atu ngā manuhiri ki te whare kai.
When the meeting ended, the visitors went to the eating house.
Away - atu

I te ono karaka, kua tae atu rātou ki Ōmihi.
By six o'clock they had got to Ōmihi.
Away - atu

E oma atu ā tāua tamariki hōhā.
Our exasperating children are running away.
Away - atu

kina atu tō pāpā!
Go and get your father!
Away - atu

Mihi atu ki ōu kaumātua.
Greet your elders.
Away - atu

Ka tangi atu te manu ki ana hoa.
The bird calls to his friends.
Away - atu

Kuhu atu te ki raro i te takapau.
Hide the key under the mat.
Away - atu

I nahea koe i wehe atu ai ki Tūranga-nui-a-Kiwa?
When did you leave for Gisborne?
Away - atu

Tae rawa atu te whānau ki te hōhipera, kua hoki kē te koroua ki tōna kāinga.
By the time the family arrived at the hospital, the old man had already gone home.
Away - atu

Tae atu a Ponga ki tana taha.
Ponga reached her side.
Away - atu

Whakapangia atu ki muri rawa o te pouaka.
Stick it to the far side of the box.
Away - atu

Kua tae atu koe ki Te Rerenga Wairua?
Have you been to Cape Reinga.
Away - atu

Pātai atu ki te kaihoko mō te utu.
Ask the salesperson for the price.
Away - atu

Hei āpōpō haere atu ai au ki te tāone.
Tomorrow I am going to town.
Away - atu

Inahea koe i haere atu ai ki te tāone?
When did you go to town?
Away - atu

Kōrero atu ki a Ari.
Speak to Ari.
Away - atu

Mihi atu ki ōu kaumātua.
Greet your elders.
Away - atu

Kei te piki ake a Te Naera ki runga
Te Naera is climbing up on top.
Up - ake

Ka hiki ake ko te kohu.
The mist raises up.
Up - ake

Ka piki ake ia.
He climbed up.
Up - ake

Kia kaha ake tō reo!
Speak louder!
Up - ake

Kia hoihoi ake tō reo.
Speak louder.
Up - ake

Ka titiro ake a Rona ki te marama.
Rona looked up at the moon.
Up - ake

Kia ngāwari ake tō reo!
Speak quieter!
Up - ake

I piki ake tō mātou ki te tihi o Taranaki maunga.
Our group climbed to the summit of Mount Taranaki.
Up - ake

E titiro ake ana au.
I was looking up.
Up - ake

Kei piki ake te utu.
The price has gone up.
Up - ake

Titiro ake ki te rangi.
Look up to the sky.
Up - ake

Piki ake mai.
Climb up to me.
Up - ake

Ka titiro iho te marama ki a Rona.
The moon looked down at Rona.
Down - iho

Kei te heke iho ngā tāngata i te ara piki.
People are coming down the path.
Down - iho

Ātaahua hoki te tiaho iho o ngā whetū!
How lovely the stars are shining down!
Down - iho

Te rangonga o te iwi o te pā i te haruru, ka oma iho ki te mātakitaki haka.
When the people of the pā heard the noise, they ran down to hear the haka.
Down - iho

Kei raro nei he kōrero mō ētahi tamariki tokotoru.
The following is a simple story about three children.
Numbering people - tokorua, tokotahi...

Tokotorua āu tamariki?
Have you got three children?
Numbering people - tokorua, tokotahi...

Kotahi te kuia, tokotoru ngā tamariki.
One grandmother, three children.
Numbering people - tokorua, tokotahi...

Ā, tekau mātou, tokowaru ngā tamariki.
Ah, there are ten of us, eight kids.
Numbering people - tokorua, tokotahi...

Huri ki te whārangi tuatoru.
Turn to page three.
Ordindinal numbers (First, second, third...) - tuatahi, tuarua...

Kātahi anō au ka tae mai ki runga i tēnei marae.
This is my first time on this marae.
Ordindinal numbers (First, second, third...) - tuatahi, tuarua...

A te wiki tuatahi o Tīhema mutu ai te kura.
School will finish in the first week of December.
Ordindinal numbers (First, second, third...) - tuatahi, tuarua...

Tuatahi me mihi ki te hunga mate. Tuarua me mihi ki te hunga ora.
Firstly you should acknowledge the dead (group of dead people). Secondly you should acknowledge the living (group of living people)
Ordindinal numbers (First, second, third...) - tuatahi, tuarua...

A te wiki tuatahi o Tīhema, mutu ai te kura.
School will finish in the first week of December.
Ordindinal numbers (First, second, third...) - tuatahi, tuarua...

Ko koe te tuatahi ki te kōrero i roto i tēnei karaihe.
You are the first to speak in this class.
Ordindinal numbers (First, second, third...) - tuatahi, tuarua...

Hauwhā ki te rua karaka.
Quarter to two.
Telling time - kara

Hauwhā ki te toru.
Quarter to 3.
Telling time - kara

Ā te tekau karaka tīmata ai te karakia.
The service starts at ten o'clock.
Telling time - kara

A te waru karaka ka haere tātou ki te marae.
We will go the marae at 8 o'clock.
Telling time - kara

Kua whakaritea, me tae rātou ki te mira o Kawerau i te iwa karaka.
It was arranged that they should arrive at the Kawearau mill at nine o'clock.
Telling time - kara

Me Ponga i hoki mai anō mā te tatau ōna i puta atu ai.
And Ponga came back in by the same door he had left by.
Direction markers with adverbs - tonu mai, kā atu, rawa mai...

Ka rere iho te tīwaiwaka, rere iho hoki tana hoa.
The fantail flew down, and so did her mate.
Direction markers with adverbs - tonu mai, kā atu, rawa mai...

Ka kitea ia e Nikau i ngā toa.
Nikau saw him at the shops.
Using 'i' to mean 'in', 'by' or 'at' - i

Kāore ngā wāhine e kōrero ana.
The women are not talking.
The article - te, ngā, he

He wahine kaha ki te mahi a Rāhera.
Rāhera is a woman strong in work.
The article - te, ngā, he

He wahine tūai a Mere.
Mere is skinny.
The article - te, ngā, he

Hei te Rāmere haere atu ai au ki Otepoti.
I will go to Dunedin on Friday.
Future locative - hei

He pai rawa atu taua pōwhiri ki a au.
I really enjoyed that pōwhiri.
That aforementioned thing - taua, aua

He pai rawa atu kia a au taua pōwhiri.
I really enjoyed that pōwhiri.
That aforementioned thing - taua, aua

E kore taua puna e mimiti i te raki of te raumati.
That spring would never dry up in the drought of summer.
That aforementioned thing - taua, aua

Kei te mahara au ki taua hui?
Do you remember that hui?
That aforementioned thing - taua, aua

Ka kite mātou i a Rangi. Kua mate taua koroua.
We saw Rangi. That old man is ill.
That aforementioned thing - taua, aua

Ko te wai o taua pā he puna kei te taha ki te hauraro.
The pā's water source was a spring on the north side.
That aforementioned thing - taua, aua

Ko Puhihuia te noho mai rā i roto o taua iwi te titiro mai rā ki a Ponga.
Puhihuia was sitting amongst those people watching Ponga.
That aforementioned thing - taua, aua

Kāhore kau ana tū taonga nei i whakawhiwhia ki te taitamariki i aua rā.
These kinds of treasures were not given to the young in those days.
That aforementioned thing - taua, aua

Haere ake i aua ope nei he tamariki kau.
Only young people went in those groups.
That aforementioned thing - taua, aua

He koretake taua pikitia.
That movie was useless.
That aforementioned thing - taua, aua

Kaue e wareware ki te haramai.
Don't forget to come.
Negative passive commands (Don't be...) - Kaua... e...

Kaua e patua!
Don't kill it!
Negative passive commands (Don't be...) - Kaua... e...

Kaua tō reta e tukua ki te nūpepra!
Don't send your letter to the newspaper!
Negative passive commands (Don't be...) - Kaua... e...

Ehara na tōku hoa Pākehā ēnei tamariki.
These children do not belong to my Pākehā friend.
Negating n`aku possessives - Ehara i...

Ehara ēnei tamariki i tōku hoa.
These are not the children of my friend.
Negating n`aku possessives - Ehara i...

Kāore tō tātou huihuinga ki reira.
Our meeting will not be there.
Negation of locatives - kāore...

Kei te mahi māua āpōpō.
We will be working tomorrow.
Future locatives - kei te

Kei te kura ngā tamariki āpōpō.
The children will be at school tomorrow.
Future locatives - kei te

E toru ngā tamariki a ō māua.
Our friends have three children.
Sentences with two possessives - a, o

Kei te pērā tonu hoki a muri i a ia.
Those behind him were doing the same.
Like this, like that - pēnei, pēna, pēra

He pēnei tonu au ki te mahi.
I am always working (lit: "I always work like this").
Like this, like that - pēnei, pēna, pēra

E, kāti te kōrero pēnā mō taku mokopuna!
Hey, stop talking like that about my grandchild!
Like this, like that - pēnei, pēna, pēra

Mahia kia pēnei.
Do it like this.
Like this, like that - pēnei, pēna, pēra

I pēnā hoki.
It was the same.
Like this, like that - pēnei, pēna, pēra

He pai ki a au ngā rangi pēnei, he ātaahua.
I like days like this - beautiful!
Like this, like that - pēnei, pēna, pēra

Me waiata pēnei koe: Hari huritau ki a koe!
You should sing like this: happy birthday to you!
Like this, like that - pēnei, pēna, pēra

He pērā te āhua o Kauri, he ngākau māhaki tōna.
Kauri's nature is like that, he has a kind heart.
Like this, like that - pēnei, pēna, pēra

Ki te ngaro te reo, ka ngaro tāua pērā i te moa.
If the language is lost, we are lost like that of the large extinct moa bird.
Like this, like that - pēnei, pēna, pēra

Mehe manu rere au, kua rere ki tō moenga.
If I were a bird that could fly, I would fly to your bed.
If (using mehemea) - mehemea, mehe, mēnā

Mehemea ka ua āpōpō, kāore au e haere ki te mahi.
If it rains tomorrow, I won't go to work.
If (using mehemea) - mehemea, mehe, mēnā

Me whakapā atu ki a Honi ina ka taea.
Contact M1 if and when you can.
If (using mehemea) - mehemea, mehe, mēnā

Mehemea ka kite he kurī i tētahi tangata, ke auau.
If a dog sees someone, it barks.
If (using mehemea) - mehemea, mehe, mēnā

Ka kōrero a Toto, ki ana kōtiro, mehemea e pai rāua ki te moe tāne.
Toto asked his daughters if they wanted husbands.
If (using mehemea) - mehemea, mehe, mēnā

Ka kōrero a Toto ki ana kōtiro, mehemea e pai rāua ki te moe tāne.
Toto asked his daughters if they wanted to get married.
If (using mehemea) - mehemea, mehe, mēnā

Mehemea ka whiti te rā, ka haere mātou ki tātahi.
If the sun shines we will go to the beach.
If (using mehemea) - mehemea, mehe, mēnā

Mehemea heke te ua, ka haere mātou ki te tāone.
If the rain falls, we will go to town.
If (using mehemea) - mehemea, mehe, mēnā

Mehemea ka heke te hukapapa, ke haere mātou ki te maunga.
If the snow falls, we will go to the mountain.
If (using mehemea) - mehemea, mehe, mēnā

Kei te kōrero ia mō mātou.
He is speaking about us.
About someone - mōku, mōu, mōna...

Mātakina te pakipūmeka mō Te Whanganui-a-Tara.
Watch the documentary about Wellington.
About someone - mōku, mōu, mōna...

Ki te tīmata te ua, ka noho tātou ki te kāinga.
If the rain starts, we will stay home.
If using ki - ki

Ki te whiti te rā āpōpō, ka haere tātau ki tātahi.
If the sun shines tomorrow, we will go to the beach.
If using ki - ki

Ki te hoki wawa mai a Tawa, ka koa ahau.
If Tawa comes back on time, I will be happy.
If using ki - ki

Ki te tōmuri a Ataahua, ka hōhā au.
If Ataahua is late, I will be annoyed.
If using ki - ki

Ki te ua āpōpō, ka noho tāua ki te kāinga, kei mākū.
If it rains tomorrow, we will stay home in case we get wet.
If using ki - ki

Ki te haere koe mā raro, ka tōmuri kope.
If you go on foot, you will be late.
If using ki - ki

Ki te wehe moāta tātau, ka tae wawe tātau ki Te Tai Tokerau.
If we leave early, we will arrive in the Northland region on time.
If using ki - ki

Ki te rite tau ki taku, me hoki koe i a au.
If your feelings are the same as mine, you should return with me.
If using ki - ki

Ki te tae mai he ope, me pōhiri.
If a group arrives, they must be welcomed.
If using ki - ki

Te ātaahua hoki o tō pēpi!
How beautiful your baby is!
How... - Te... hoki...

Te pōturi hoki o tēnei pahi!
How slow this bus is!
How... - Te... hoki...

Te mā hoki o ōu niho.
Gee, your teeth are white.
How... - Te... hoki...

Te tau hoki o ngā putiputi!
How lovely the flowers are!
How... - Te... hoki...

Tō tau hoki ki te waiata!
How excellent you are at singing!
How... - Te... hoki...

Tō pai hoki ki te tunu keke!
How good you are at baking cakes!
How... - Te... hoki...

Te ātaahua hoki o te whare nei!
How beautiful this house is!
How... - Te... hoki...

Te makariri hoki!
How cold it is!
How... - Te... hoki...

Te makariri hoki o tēnei wāhi!
How cold this place is!
How... - Te... hoki...

Te wera hoki!
How hot it is!
How... - Te... hoki...

Te wera hoki o tēnei raumati!
How hot this summer is!
How... - Te... hoki...

Te nunui hoki!
How big it is!
How... - Te... hoki...

Te nuinui hoki o tēnei rākau!
How big this tree is!
How... - Te... hoki...

Te ātaahua hoki o tō tātou wharenui!
Our meeting house is extremely beautiful!
How... - Te... hoki...

Te tere hoki o tēnei motokā!
How fast this car is!
How... - Te... hoki...

Te ātaahua hoki.
That's beautiful.
How... - Te... hoki...

Te ātaahua hoki!
How beautiful!
How... - Te... hoki...

Te pai hoki o tō hanga i ēnā kākahu.
You look pretty/handsome in those clothes.
How... - Te... hoki...

Te roaroa hoki o ngā karaehe!
How long the grass is!
How... - Te... hoki...

Te pai hoki o tēnei kai!
How good this food is!
How... - Te... hoki...

Te pai hoki!
How great!
How... - Te... hoki...

Te rawa hoki!
How excellent!
How... - Te... hoki...

Te tau hoki!
How neat! How cool!
How... - Te... hoki...

Te kino hoki!
How terrible!
How... - Te... hoki...

Te mīharo hoki!
How amazing!
How... - Te... hoki...

Te nui hoki o tēnā ika!
How huge that fish is!
How... - Te... hoki...

Te kakara hoki o tēnei inanga.
This whitebait smells delicious.
How... - Te... hoki...

Te reka hoki o te keke!
The cake was delicious!
How... - Te... hoki...

Te makariri hoki o tēnei rūma!
How cold this room is!
How... - Te... hoki...

Te kaha hoki o tāu tamaiti!
How strong your child is!
How... - Te... hoki...

Te kakara hoki o tā tātou kai.
Our food smells great.
How... - Te... hoki...

Te māngere hoki o āu kaimahi!
How lazy your workers are!
How... - Te... hoki...

Te reka hoki o tēnei kai!
How sweet this food is!
How... - Te... hoki...

Te reka hoki o te kai!
How sweet it is!
How... - Te... hoki...

Te pai hoki o tēnā whakaaro!
How great that idea is!
How... - Te... hoki...

Te marino hoki o te moana!
How calm the ocean is!
How... - Te... hoki...

Te moata hoki!
How early!
How... - Te... hoki...

Te reka hoki o tōna reo!
How sweet her language is!
How... - Te... hoki...

Te tere hoki o tō motukā!
How fast your car is!
How... - Te... hoki...

Te hiapai hoki!
What a damn cheek!
How... - Te... hoki...

Te makariri hoki o te wai.
How cold the water is.
How... - Te... hoki...

Kei te pai ngā tio ki a au.
I like oysters.
I like... - He pai ki a au...

He pai ki a koe te pānui pukapuka?
Do you like to read books?
I like... - He pai ki a au...

He pai te aihikirīmi me te pītiti ki a au.
I like ice cream and peaches.
I like... - He pai ki a au...

Ko hea te wāhi pai rawa o Aotearoa ki a koe?
Where is your favourite place in Aotearoa?
I like... - He pai ki a au...

He miti me te raihi te hapa pai ki a au.
Meet and rice are good to me.
I like... - He pai ki a au...

He pai ki a koe te netipōro?
Do you like netball?
I like... - He pai ki a au...

He pai ki a koe te tākaro i te netipōro?
Do you like to play netball?
I like... - He pai ki a au...

Ko ngā mahi pai ki a ia, ko te mahi māra, me te ruku kai moana hoki.
She likes gardening and diving.
I like... - He pai ki a au...

He pai ki a au tēnei kēmu.
I like this game.
I like... - He pai ki a au...

He pai te tūtaki ki a koe.
Nice to meet you.
I like... - He pai ki a au...

Ka pai te tūtaki ki a koe.
Nice to meet you.
I like... - He pai ki a au...

He pai rawa atu te kaimoana ki a ia.
She really likes seafood. (Seafood is best to her.)
I like... - He pai ki a au...

He mīti me te raihi te hapa pai ki a au.
Meat and rice are the best dinner for me!
I like... - He pai ki a au...

He pai kē te huawhenua ki a au.
I actually like vegetables.
I like... - He pai ki a au...

He rimurimu te kai pai ki a koe?
Is seaweed the food that you like?
I like... - He pai ki a au...

He pai ki a ia te kōrua.
She likes crayfish.
I like... - He pai ki a au...

Kāo, kāore te rimurimu i te kai pai ki a au.
No, seaweed is not the food that I like.
I like... - He pai ki a au...

He pai ki ahau te mea nei.
I like this thing.
I like... - He pai ki a au...

Engari, he pai ki ahau te tae.
But I like the colour.
I like... - He pai ki a au...

He pai te tāwara o te pata heihei ki a au.
I like the flavour of butter chicken.
I like... - He pai ki a au...

He aha ngā mea pai ki a koe?
What things do you like?
I like... - He pai ki a au...

Tēnā, he aha te kai pai ki a koe?
Okay then, what food do you like?
I like... - He pai ki a au...

He ika me te maramara rīwai te kai pai ki a ia.
He likes fish and chips.
I like... - He pai ki a au...

He pai ki a ia te hāte kahurangi me te pōtae.
He likes the blue shirt and the black hat.
I like... - He pai ki a au...

Ki tōku whakaaro, e rima tekau aua kāinga.
In my estimation, there are fifty of those settlements.
How many are there? - E hia? Tokohia?

Ehara i āku tamariki ngā kākau i pōkai.
My children didn't fold the clothes.
Negating the past agent emphatic - ehara i...

Kātahi te reo reka ki te waiata!
What an awesome singing voice!
What a... - kātahi te...

Kua te wharekai i ngā tangata katoa.
The restaurant has been filled by all the people.
Statives with 'i' - i a, i te, i ngā

Kua kākāriki te karaehe i te nui o te ua.
The grass is green from all the rain.
Statives with 'i' - i a, i te, i ngā

Ki a ia te hora i te tēpū.
He will set the table.
Statives with 'i' - i a, i te, i ngā

Kua pau te wai i a Kiri.
Kiri has consumed the water.
Statives with 'i' - i a, i te, i ngā

Kua oti i a ia te mahi a ngā tamariki katoa.
She has completed all of the children's chores.
Statives with 'i' - i a, i te, i ngā

Kua pau i ngā tamariki te kai.
The food has been consumed by the children.
Statives with 'i' - i a, i te, i ngā

Kua te wharekai i ngā tangata katoa.
The restaurant has been filled by all the people.
Statives with 'i' - i a, i te, i ngā

Kua te pākete i raro i te turuturu i te tuanui.
The bucket under the hole in the roof is full.
Statives with 'i' - i a, i te, i ngā

Kua tutuki i a Aroha te kaupapa.
The plan was accomplished by Aroha.
Statives with 'i' - i a, i te, i ngā

Kua tutuki te kaupapa i a Pita.
The plan was accomplished by Pita.
Statives with 'i' - i a, i te, i ngā

Kua tutuki i a koe taku wawata.
My dream has been fulfilled by you.
Statives with 'i' - i a, i te, i ngā

Kua tutuki taku wawata i a koe.
My dream has been fulfilled by you.
Statives with 'i' - i a, i te, i ngā

Kua paruparu i ngā tamariki te whare.
The house is dirty because of the children.
Statives with 'i' - i a, i te, i ngā

Kua paruparu te whare i ngā tamariki.
The house is dirty because of the children.
Statives with 'i' - i a, i te, i ngā

Kia tere, kei mahue koe i te tereina!
Hurry up, or you'll miss the train!
Statives with 'i' - i a, i te, i ngā

I mate i a Kupe te wheke nei ki Raukawa.
Kupe killed this octopus in Cook Straight.
Statives with 'i' - i a, i te, i ngā

Kua pau te wai te inu e te kurī.
The dog has finished drinking the water.
Statives with 'i' - i a, i te, i ngā

I pau te miraka i ngā tamariki.
The children consumed the milk.
Statives with 'i' - i a, i te, i ngā

Hoatu ētahi o ngā āporo ki a Niko.
Give some of the apples to Niko.
Some - tētahi, ētahi

I a Spongebob rāua ko Patariki e tītoitoi ana i te Krusty Krab ka pararē a Squidward ki a rāua.
While Spongebob and Patrick were goofing off at the Krusty Krab, Squidward yelled at them.
While... - i... e... ana, ka...

I a mātou i Rānana ka tūtaki ki a Mere mā i a rātou e hoko ana i ng`1a parāoa wīwī.
While they were in London, they met Mary and her group while they were buying French bread.
While... - i... e... ana, ka...

I a Mere e whakatā ana, ka mātaki tana hoa i te poiwhana.
While Mere was resting, her friend was watching the football.
While... - i... e... ana, ka...

I ahau i Pipiripi, ka tūtaki au ki tōku whanaunga.
While I was in Melbourne, I met with my cousins.
While - i... ka...

Kātahi anō taku hoa ka haere atu ki Hawaii.
My friend has gone to Hawaii for the first time.
Has just... - kātahi anō...

Kātahi anō ahau ka hoki mai i te toa.
I finally comeback from the shop.
Has just... - kātahi anō...

Kātahi anō ia ka kite he rākau kē.
It was then that he saw it was just a stick.
Has just... - kātahi anō...

Kātahi anō au ka hoki mai.
I have just come back.
Has just... - kātahi anō...

Kātahi anō rātou ka tīmata ki te kai.
They have just started to eat.
Has just... - kātahi anō...

Mā wai e tiki atu taku kopa moni?
Who will fetch my purse?
Who will? - mā wai?

Mā wai te karakia e taki?
Who will recite the karakia?
Who will? - mā wai?

Mā wai ngā tamariki e tiki?
Who will fetch the children?
Who will? - mā wai?

Mā wai ngā tamariki e āwhina?
Who is to help the children?
Who will? - mā wai?

Inahea koe i haere ai ki te toa?
When did you go to the shop?
Asking 'when was?' When did something happen? - Nōnahea, inahea

Inahea koe i kōrero ai ki a ia?
When did you talk to her?
Asking 'when was?' When did something happen? - Nōnahea, inahea

Me hoki mai koutou inānanei, kei ua.
You should come back now in case it rains.
In case... - kei

Me hoki atu koe ki te kāinga, kei pukuriri tō māmā.
You had better go back now - your mum might get mad.
In case... - kei

Homai koa kia toru ngā ika.
Please give me three fish.
A certain amount - kia

Kaitoa ia kia mahue i te pahi!
Serves him right for missing the bus!
Serves you right! - kaitoa

Kaitoa koutou kia kōhetetia!
Serves you all right for getting a growling!
Serves you right! - kaitoa

He nui ake te utu mō ngā whare i Tāmaki i a Rotorua.
The prices of houses are more expensive in Auckland than in Rotorua.
Comparatives (better than...) - pai ake...

He iti iho te utu mō ngā whare i Rotorua i a Tāmaki.
The prices of houses are cheaper in Rotorua than Auckland.
Comparatives (better than...) - pai ake...

Kāore i a Paora ngā tamariki.
Paora doesn't have the kids.
Negating t possessives - kāore i a...

I haere mātou ki te toa, kātahi ka hoki mātou ki te kāinga.
We went to the shop and then we returned home.
And then... - kātahi ka...

I haere mātou ki te toa, kātahi ka mātou hoki ki te kāinga.
We went to the shop and then we returned home.
And then... - kātahi ka...

I haere mātou ki te toa, kātahi ka hoki ki te kāinga.
We went to the shop and then we returned home.
And then... - kātahi ka...

Ka oma tātou ki korā, kātahi ka whakatā.
Went ran over there and then rested.
And then... - kātahi ka...

I mātua hui te iwi ki te marae, kātahi ka haere ki te urupā.
First the tribe met at the marae, and then set off to the cemetry.
And then... - kātahi ka...

Kātahi ka mahara te koroheke rā ki te nuinga o tōna pai.
Then then old man began to thing about his abundant good fortune.
And then... - kātahi ka...

Kātahi ka haere ki te kite i tētehi pikitia.
And then we went and saw a movie.
And then... - kātahi ka...

Kātahi ka whakaohoia e te tangata nei tōna mōkai ki roto ki tētahi puna.
Then this man placed his pet in a spring of water.
And then... - kātahi ka...

Kātahi ka whiua e ia tāna mōkai ki te moana.
Then she threw her baby into the sea.
And then... - kātahi ka...

Ka mutu te hui, ka haere māua ki te tāone.
When the meeting is over, we will go to town.
When... - ka... ka; kia... ka

Ka hoki mai ia, ka kai tātou.
When he gets back, we will eat.
When... - ka... ka; kia... ka

Kia wātea mai koe, ka hui tāua.
When you are free, we will catch up.
When... - ka... ka; kia... ka

Kia tae mai a Rangi, ka peka atu tātau ki te kāinga o Hera.
When Rangi arrives, we will stop by Hera's house.
When... - ka... ka; kia... ka

Kia mutu taku hui, ka waea atu ia ki a koe.
When I finish my meeting, I will call you.
When... - ka... ka; kia... ka

Ki te kore te rā e whiti āpōpō, kāore tātau e haere.
If the sun does not shine tomorrow, we won't go.
If not... - ki te kore...

Ki te kore a Rangi e hoki wawa mai, ka noho mau au.
If Rangi doesn't get back on time, I will stay.
If not... - ki te kore...

Ki te kore koe e whakaae, ka pōuri ahau.
If you don't agree, I will be sad.
If not... - ki te kore...

Ki te kore te ua e mao, ka mātakitaki kiriata tāua.
If the rain doesn't clear, we will watch movies.
If not... - ki te kore...

Haere mai koe ki konei kia kōrero ai tāua.
Come over here so we can talk.
In order to... - kia... ai...

Kia kaha ki te kōrero, kia rongo ai mātau.
Speak loudly so we can hear you.
In order to... - kia... ai...

Kia āta titiro ki te whakaahua, kia kite ai koe.
Look carefully at the picture so you can see.
In order to... - kia... ai...

Haere atu ki korā tū ai, kia pai ai tō titiro.
Go over there to stand so you can have a good look.
In order to... - kia... ai...

I haere au ki te tāone kia hoko ai i ngā hū hou.
I want to town in order to buy new shoes.
In order to... - kia... ai...

Me waea atu ki a ia kia mōhio ai he aha to aha.
You should call him to know what's happening.
In order to... - kia... ai...

Homai te niupepa kia pānui ai au i ngā kōrero mōna.
Pass me the newspaper so that I can read the stories about her.
In order to... - kia... ai...

I haere mātou ki Kaharore kia kite ai i ngā kererū.
We went to Kaharore to see the kererū.
In order to... - kia... ai...

HJomai te hama kia whakatika a ahau i tēnei.
Pass the hammer so that I can fix this.
In order to... - kia... ai...

Me haere wawe tātou kia pai ai tō tātou tirohanga atu.
Let's go early so that we can get a good view.
In order to... - kia... ai...

Haere mai koe ki konei kia kore ai koe e mākū.
Come over here so that you don't get wet.
In order not to... - kia... kore ai

Kuhu mai ki roto kia kore ai koe e makariri.
Come inside so that you don't get cold.
In order not to... - kia... kore ai

Me wehe tātau ināianei, kia kore ai tātau.
We had better leave now so we are not late.
In order not to... - kia... kore ai

Me hoki mai koe ināianei, kia kore ai tō māmā e pukuriri.
You had better come back now so your mum doesn't get angry.
In order not to... - kia... kore ai

He aha a Taika i kore ai e tae mai ki te hui?
Why didn't Taika come to the hui?
Why not? - ha aha i kore ai e?

He aha koe i kore ai e haere ki te mahi?
Why didn't you go to work?
Why not? - ha aha i kore ai e?

He mea hanga i roto i ngā roto i te ara haere atu i Waiuku ki Te Maioro.
[Some] were built in the lakes on the path going from Waiuku to Te Maioro.
The pseudo-passive - he mea...

Ko te māhunga he mea tia ki te hou.
Their heads were adorned with feathers.
The pseudo-passive - he mea...

Whakapāngia mai te pānui ki tēnei taha o te matapihi.
Stick the notice on this side of the window.
-

Tōna rere hoki!
How fast she is!
How... - tō... hoki

Tō pai hoki.
How good you are!
How... - tō... hoki

Tōna pai hoki.
How good she is!
How... - tō... hoki

Tō māngaere hoki.
How lazy you are!
How... - tō... hoki

Tōna ātaahua hoki.
How beautiful she is.
How... - tō... hoki

Tōna tere hoki.
How fast she is.
How... - tō... hoki

Tō rātou kaha hoki.
How strong they are.
How... - tō... hoki

Tō Manu ataahua hoki.
How beautiful Manu is.
How... - tō... hoki

I patua te kau me ngā hipi e te kaipāmu ki te rākau.
The cow and the sheep were hit by the farmer with the stick.
By means of - ki

Kua hangaia tōku whare e te kāmura ki te rākau.
My house has been built with wood.
By means of - ki

Rurea, taitea, kia tū ko taikaka anake.
If you strip away the exterior, reveal the treasure inside.
Kia for second verb after a passive - kia

Ko taku hiahia kia mauria mai e koe he kūano tori.
I wish you would bring me a kitten.
Kia for second verb after a passive - kia

Tukua te wairua kia rere ki ngā taumata.
Allow one's spirit to exercise its potential.
Kia for second verb after a passive - kia

Ko taku tino hiahia kia haere ki Kanata, ki Amerika, ki Mehiko hoki.
I really want to go to Canada, America and Mexico.
Kia for second verb after a passive - kia

Ko te nuinga ia i mea kia kāua e hoea ki te taua.
The majority, however, said that they should not paddle off to a hostile expedition.
Kia for second verb after a passive - kia

Kāore e taea te taraiwa kia tika me te pātuhi anō.
You can't drive properly whilst at the same time texting.
Kia for second verb after a passive - kia

Kāhore i āhei te tangata kia haere i te tahatika o te one.
People were not allowed to go to the shore.
Kia for second verb after a passive - kia

Whakangia te waka ki te hinu kaua ki te diesel.
Fill the car up with petrol, not with diesel.
Not to, not with, not against - ...kaua ki...

Pataina te parāoa ki tre naihi kaua ki te pune iti.
Butter the bread with a knife, not a teaspoon.
Not to, not with, not against - ...kaua ki...

Me noho ki korā, kaua i konei.
We should go sit over there, not here.
Not with someone, not at a place - kaua i...

I moe ia i a Pare, kaua ko Kiri.
You should marry Pare, not Kiri.
Not that - kaua ko.. tēnei, tēnā, tērā

I moe ia i a Pare, kaua rawa ko Kiri.
You should marry Pare, absolutely not Kiri!
Not that - kaua ko.. tēnei, tēnā, tērā

Tē hiahia au ki ngā rare.
I do not want a lolly.
Not - tē

He pai ake pea kia haere atu ki tētahi atu kura kaua ko tēnei.
Perhaps its better if she goes to a different school, not this one.
Another, a different - tētahi atu

E āhei ana tēnei pū-tohu-wā te noho hei wāhipa, wātū hoki rānei.
The time marker can also be used for present or past tense.
Or... - ...rānei

Kei te kai, kei te inu rānei koe?
Are you eating or drinking?
Or... - ...rānei

He wītipiki, he kāngarere, he pāreti rānei?
Weetbix, cornflakes or porridge?
Or... - ...rānei

Ka mutu ana te hui, ka hoki atu tāua ki te kāinga.
When the hui finishes, then we will come home. (Or when the hui finished, then we went home.)
When, whenever - ka... ana, ka...

Ka karangatia ana mātou, ka eke ki runga i te marae.
When we were called, we then proceeded onto the marae.
When, whenever - ka... ana, ka...

Ka puāwai ana te pōhutukawa, ka mōmona ngā kina.
When the pōhutukawa blooms, the kina are fat.
When, whenever - ka... ana, ka...

Ka kite au i a koe ā te pō nei.
I will see you tonight.

Nō te karahipi mō te kotahi tau anake i haere ai rātou ki Amerika.
A scholarship for a year has taken them to America.

Kia mākinakina ki uta.
Let the breeze blow over the land.

Kei te haere te motokā ki runga.
The car is going up.

E hī ika ana au ki tātahi.
I'm going to go fishing at the beach.

Kei te hikoi māua.
We're walking.

Kua kōrero.
She's talking now.

Roa-noa, ka titiro ki te waka rā.
For a long time, he looed at that canoe.

Kia mātaratara ki tai.
Let the breeze blow over the ocean.

Kia toka!
Freeze, dude! Stop!

Kei te haere koe ki raro.
You are going down.

Mā ngā tamariki ēnei pukapuka.
These books are for the children.

Hoatu ki te tēpu!
Put it on the table!

pirangi haere ki te retireti?
Wanna go to the slide?

Ka kite!
See ya!

Ko Ōtaki te ingoa o taku kura.
The name of my school is Ōtaki.

Kei te mōhio ngā tauira ki te reo Māori.
The students know the Māori language.

Kei kore koutou e horo ki te oma.
You might not be able to run fast.

Nau mai hoki mai!
Welcome back!

pirangi haere ki te tārere?
Wanna to go to the swing?

Ka kite anō!
See you again!

Ki konei
towards here (by the speaker).

Kāore te tamaiti i whakapono ki tā tōna hoa i ai.
The child didn't believe what his friend said.

He mea tino tauhou ki te kite i te tamariki kāhore he ringa paru.
It is very strange to see a child without dirty henads.

Kua tae mai ki te wā...
We have arrived at the time...

ki konā
towards the listener

Kei te hīkoi kōrua.
You two are walking.

I haere ia ki te wharepaku.
She/he went to the toilet.

Haere mai ki tēnei marae tino ātaahua.
Welcome to this beautiful place.

Kei te mahara koe ki a au?
Do you remember me?

Ki korā
over there (away from both the speaker and listener).

He kino ēnei.
These are bad.

Kua hoki mai a ia.
She has returned to us.

Ko Ponga te mea i mihi puku ki a ia.
Ponga admired her silently.

Kei te kimi te whare wānanga i tētahi tangata e hāngai nei ngā tohu mātauranga hei whakaako.
The university is looking for a suitably qualified person to teach.

Titiro ki te motokā nei.
Look at the car here.

Kei te haere koe ki korā.
You are going over there.

Kātahi ka haere ngā tāngata o Waikato ki ia iwi, ki ia iwi o tātou, o te Māori.
Then the Waikato people went to each tribe of us Māori people.

Kei te haere ngā tamariki ki konei.
The children are coming here (by the speaker).

He āhua kākāriki tēnā parāoa.
That bread is kind of green.

Haere ki te tari.
Go to the office.

I harihari ia i tō rāua tūtatakitanga.
He was glad at their meeting.

Kei korā te whare hākinakina.
The gym is over there.

I tūtuki tō mātou pahi.
Our bus crashed.

Ka tīmata i roto, ka haere ki waho.
Start on the inside, and move out.

Kāhore he rangimarie i tō rāua tūtatakitanga.
He greeted her without warmth.

Kāore ia e kia i te kai.
He will not cook food.

Haere mai ki konei
come here.

Ka kake katoa mai ngā tāngata ki runga i a Mātaatua.
All the people climber onto Mataatua.

Kei te haere au ki Taranaki mō te hui.
I'm going to Taranaki for the meeting.

I patua e ia ki te ngākaukore.
He killed it heartlessly.

Ka haere tātou ki te hokomaha ki te hoko i ngā hēki.
We are going to the supermarket to buy the eggs.

Haere kōrua ki korā
you two go over there.

Ākuanei ka kite anō tāua i a tāua.
Soon we'll see each other again.

Ka kite au.
I see.

I rongo ahai i te kō a ngā manu.
I heard the dawn chorus.

Kua titiro mai te iwi rā ki a ia.
The tribe had been looking at her.

Haere mai ki konei.
Come here.

titiro ki te karoro!
look at the seagull!

He kino ēnei inu.
These drinks are bad.

I kite au i a Mea inapō. Pai tōna āhua.
I saw Thingy last night. S/he was looking good.

Kei te kōrero ngā wāhine.
The women are talking.

Mā te wā tāua tūtaki anō ai.
In time we'll meet again.

Me mihi mātou ki a koutou ka tika.
It is appropriate we greet you.

Enei ka haere tātou ki tātahi.
When we're finished, we'll go to the beach.

Mā wai ēnei kapu tī? Mā ngā tamariki? Ehara, mā ngā kaumātua kē.
Who are these cups of tea for? The children? No, they are for the elders.

Inanahi, ka haere mātou ki Poneke.
Yesterday, we went to town.

E kore e taea e ngā tamariki ngā rīhi te horoi.
The children are unable to wash the dishes.

Ngā kēne kirīmi.
The cans of cream.

Kei te tuhi au i taku reta kia a ia.
I am writing my letter to him.

He rakiraki ēnā.
Those are ducks (near you)

He iti ēnā kina.
Those kina are small.

Ka karanga ia ki ngā manuhiri.
She will call to the guests.

Ka manaaki rātou i a mātou.
They will look after us.

Hei āpōpō tāua kite anō ai i a tāua.
Tommorow we'll see each other again.

kina atu te miraka me te paraoa hoki.
Get the milk and the bread too.

Ka hopukia au.
I am caught.

Kei te haere koe ki hea a te Aranga?
Where are you going at Easter?

Tō kakara hoki.
You smell so good.

I mua atu i tōku hokinga mai ki konei.
Before I returned here.

Haere atu ki korā!
Go away over there!

Ko Tania te kaitiaki matua i tēnei rā.
Tania is the main caregiver today.

Ka tūtaki tātou ki te teihana tereina.
We'll meet at the train station.

Nā, me pōkai i a koe ki te taora.
Let's wrap you up in your towel.

I mua mai i tōku hokinga mai.
Before I return.

Kei te haere mai rātou ki konei.
They (3 or more people) are coming here (by the speaker).

Hei te wā tāua tūtaki anō ai.
In time we'll meet again.

Ā te Rātapu mātou ka haere ki Pōneke.
On Sunday we are going to Wellington.

Kei te āwhina ia i āna tamariki.
She is helping her children.

He āhua rimu.
A kind of rimu.

He tino kino ngā whakangungutanga.
The training sucks.

E puta ki waho.
Go outside.

Ā muri ka hoki atu au ki te kāinga.
Afterwards I am going home.

Tekau meneti ki te tekau karaka.
Ten to ten.

Mā reira pea a ia ka tono ai i tana kōtiro ki te kawe wai māu.
Perhaps she will order her daughter to fetch water for you.

I hīkoi a Mia ki te kura.
Mia walked to school.

I muri mai i tōku hokinga mai.
After my return here.

Kino pēhea nei?
Bad in what way?

Ka hui tātou ki te marae.
We will meet at the marae.

E whakatangitangi ana te kaiwhakatangitangi i te kitā.
The musician is playing the guitar.

Titiro ki te whare ātaahua rā.
Look at that beautiful house.

I whana te tama i te pōro.
The boy kicked the ball.

Haere ki mua.
Go to the front.

Tōia te ingoa o te tangata ki te pouaka e hāngai ana ki te pātai.
Drag the name of the person to the box who fits the description.

Pātai ki a ia!
Ask him/her!

Kei hea ngā tamariki?
Where are the children?

Haere tāua ki tātahi?
Shall we go to the beach?

Ko Aroha kei te tiaki i ngā tamariki.
Aroha is looking after her children.

Kua hoatu he kai ki te manuhiri.
Some food has been given to the visitor.

whakarongo ki tēnei waiata!
listen to this song!

piki ake!
Climb up!

He tino ātaahua tō pikitia.
Your picture is very good.

Ki tā te Awara, ko Hei te pāpā o Waitaha.
According to Te Arawa, Hei was the father of Waitaha.

I reira, ka kitea e ia tētahi pounamu i Arahura.
There, he saw a piece of greenstone at Arahura.

Kei konei ia tae noa ki te Mane,.
She's here till Monday.

Kia kaha!
Be strong!

Titiro ki ēnā pikitia.
Look at those pictures (near you).

Kia ora e Hera, kei te pēhea koe?
Hi, Sarah, how are you?

Kāore a Pāora mā i haere mai ki te hui.
Pāora and the others didn't come to the meeting.

Me whakanoho au i a koe ki roto i te motokā.
I'd better sit you into the car.

Kia toa!
Be determined!

Kei te haere te motokā ki runga ake.
The car is going upwards to the top.

Kia ora, kei te pēhea a Hera?
Hi, how is Sarah?

Kei te kura ngā tamariki.
The children are at school.

He pai ki a koe te raihi?
Do you like rice?

Kua haere a Koa ki te tiki i ōna kākahu.
Koa has gone to get her clothes.

Ka haere ki te whare o te matua o Tame.
[He] went to the house of Tame's parent.

Kuhu atu koe, ka noho ki tō tūru.
Get in and sit on your carseat.

Me whakautu ēnei pātai ki te reo Māori.
These questions are to be answered in Māori.

Kia manawanui!
Be steadfast!

Kei te kai ngā tamariki i ngā rare.
The children are eating the lollies.

Kua hīkoi a Amaru ki te kura.
Amaru has walked to school.

Kia tūpato!
Be careful!

Ke whakatika te ope, ka haere, ka tae ki tētahi awa.
The party set off, travelled along, and came to a river.

Ehara nāku te karakia i taki.
I was not the one who recited the prayer.

I tūkino he tangata i tēnei tamaiti.
A man abused this child.

Ki tāwāhi o te awa.
Across the river.

Ki a ia, kāore e tika kia whakatūria he whare moni ki Whakatipua.
In his opinion, a casino should not be established in Queenstown.

Haere mai ki te tiki i ngā kākahu nei.
Come and get these clothes.

Ohorere tātou i tō rātou hokinga mai i te kaha o te kōpeke.
We were surprised at their return on account of the cold.

Ka kōrero mai a Hotunui ki te kino o tōna iwi e noho nei ia.
Hotunui spoke about how bad the people were that he was living among.

Āna, te miere maple hoki.
Yes, the maple syrup too.

Kino pēwhea nei?
Bad in what way?

kia tau!
be settled! (settle down!)

He rangi paki tēnei.
It's a fine day.

Ehara nāku te karakia i taki, nā Aria kē.
I was not the one who recited the prayer, it was Aria.

I hē te whakahaere a Rua-tatanoa i tētahi wāhi o te karakia.
Rua-tataone made a mistake at one place in the incantation.

kia kaha te kōrero!
speak with authority!

Kei te heke te ua ki Taupō.
The rain is falling in Taupō.

Ia rā, ia rā, ka haere au ki te kura.
Every day I go to school.

Kua hoki ngā tamariki ki te kāinga.
The children have returned home.

Ke hoki ia ki Hawaiki, ka mauria e ia ētahi pounamu.
When he returned to Hawaiki, he took some pieces of greenstone with him.

Kāore ano te mahi kia oti i āku tamariki.
My children have not yet completed the work.

Taupokingia te miraka!
Put the lid on the milk!

Kia kaha te mahi!
Work hard!

Koia nei te wairua o te kōrero kia tino whakapau kaha koe i ngā wā katoa.
This is the essence of this proverb to expend all of your ability all the time.

Kei te whana te tama i te pōro.
The boy is kicking the ball.

Whakautua ngā pātai i roto i te reo Māori.
Answer the questions in Māori.

Kia tere te oma!
Run fast!

Tāmaki-makau-rau
Auckland

Te wiki tuatahi.
The first week.

Kei te tākaro rātou ki konei.
They (3+) are playing here.

Kāti te kōrero.
Stop talking.

Koia kei a koe mō te kōrero Māori!
You're great at speaking Māori!

Kāore a Hēmi e kōrero ana.
Hēmi is not talking.

Kia maumahara koe, kei te ako tahi tātou.
Remember, we are all learning together.

Kei te oma te kotiro ki konā.
The girl is running there near you.

Ka kite ā te pō nei!
See [you] tonight!

Ā te tau tītoki.
See you sometime.

Koia kei a Ari ki te tuhituhi.
Ari is great at writing.

Kia mutu rawa te mahi whakapaipai whare, ka wātea kōrua ki te haere.
Once the house decorating work is completely finished, you both will be free to go.

Kāore anō kia pau te miraka.
The milk has not yet been consumed.

Nō Tāmaki-makau-rau te kapa nei.
This group is from Auckland.

Ka kite au i a koe ā te pō nei.
I will see you tonight.

Kāti, tukua mai ki Hikurangi, ki te maunga e tauria i te huka.
Enough! Let him come hither to Hikurangi, to the mountain crowned with snow.

E hīkoi ana a Nikau ki te kura.
Nikau is walking to school.

Ki a au anō tētehi mahi.
I have a job to do myself.

I kōrero au ki a ia.
I spoke to her.

Kei te tākaro ngā tamariki ki waho.
The children are playing outside.

Kia ora Kauri, he pēhea ō whakaaro ki te whakamātautau?
Hey Kauri, what did you think of the exam?

Ko te wai o taua pā he puna kei te taha ki te hauaro.
The water source for that pā was a spring on the north side.

He mihi tēnei ki a koe.
This is an acknowledgement to you.

Kua kite koe i a Makere?
Have you seen Marg?

Ehara nā ngā tamariki i horoi te motokā.
The kids did not wash the car.

Titiro ki te papa tuhituhi.
Look at the board.

He māmā noa iho! Pēhea hoki koe?
Easy as! How about you?

Kei runga ngā tamariki i te waka.
The children are in the car.

hoki
return

Kei te mahi ngā wāhine ki konei
The women are working here.

He mihi tēnei ki a kōrua.
This is an acknowledgement to you two.

Kua kōrero au ki a ia.
I have spoken to her.

Kua kitea a Honi?
Has Honi been seen (by you)?

Ko te waka kākāriki ra tō mātou.
Ours is that green car.

Kei te kāinga ngā tamariki, kei waho rātou i te whare.
The children are at home, they are outside the house.

Kei te tākaro rāua ki konā
They (2) are playing there near you.

Kite mahi.
To work.

He mihi tēnei ki a koutou.
This is an acknowledgement to you people (3+).

Kei te mōhio au ki a ia.
I know him.

Whakarongo ki a āwhina.
Listen to āwhina.

Kei te hoki ōku whakaaro ki ngā wā o mua.
My thoughts are going back to the past.

Te tino putanga o Ponga ki mua o te kapa.
When Ponga appeared at the front of the ranks.

Ngā mate ki runga i a koutou.
The deaths you bear with you.

Kia tika hoki te kōrero, e tama.
Let the talk be correct, son.

Ngā mihi manahau ki a koe.
Delighted greetings to you.

Kei te mōhio tātou katoa ki a Timoti.
We all know Timoti.

Kia mātakitaki ake tātou.
Let's watch.

Titiro ki muri i te whare, kei reira tō paihikara.
Look behind the house, your bike is there.

Kāore āku i ngaro i ahau. I ngaro ēnā i a koe.
I didn't lose my keys. You lost them.

Kei te mātakitaki ia i ērā tāngata.
She's watching those people.

Māna e whakapiko te ara o te ika ki tāna wāhi e hiahia ai.
He could make a fish go wherever he wanted.

E kore a Tawa e hīkoi ki te kura.
Tawa won't walk to school.

Kāore i ngaro āku i ahau. I ngaro ēnā i a koe.
I didn't lose my keys. You lost them.

kina!
Fetch!

Ngā mihi manahau ki a koutou.
Delighted greetings to you people (3+).

Āe rā, kia haere tāua ki hea?
Yes! Where shall we go?

E kore te tama e whana i te pōro.
The boy won't kick the ball.

Ki tātahi.
To the seaside.

Nei rā te mihi ki a koe.
Here indeed is my acknowledgement to you.

Wē! Te tere hoki o tōna motukā.
Wou! How fast his car is!

I mōhio koe ki a Mere?
Did you know Mere?

Kia haere tāua ki Kai Reka, kei reira taku hoa, a Ataahua, e mahi ana.
Let's go to Kai Reka, my friend, Ataahua, works there.

Ki tua o te maunga.
On the other side of the mountain.

Āe rā, kua hoki mai ki te whakahōhā i te whānau.
Yes indeed, they have returned to annoy the family.

I pāngia taku pāpā ki te mate korona.
My father has covid.

Kei te pīrangi au ki te noho i te kāinga o Aroha.
I want to live in Aroha's home.

Tokorua ā māua tamariki.
We have two children.

Kei te haere tātou ki te hui raranga.
We (3+ exclusive) are going to the weaving meeting.

Nei rā te mihi ki a koutou.
Here indeed is my acknowledgement to you people.

Ka kite au i a koe.
I will see you.

Kore rawa ia e hoki mai ki a tātou.
He will never come back to us.

Haere tonu, ka tae ki Āniwaniwa.
[She] went on and reached Āniwaniwa.

Āpōpō kā kōrero au ki tōku hoa.
Tomorrow, I will speak to my friend.

He rua tāra tikiti tēnei.
This is a two dollar ticket.

He taonga rongonui te aroha ki te tangata.
Goodwill towards others is a precious treasure.

Ki te kore a Mere e tae mai āpōpō, ka waea atu ki a Henare.
If Mere doesn't arrive tomorrow I will ring Henare.

Mahi noa, nāwai rā, ka puta mai te mate moe ki a Te Tahi.
They worked on, and then presently Te Tahi felt sleepy.

Kei te haere koe ki hea?
Where are you going?

He kaha ia ki te mahi.
She is strong at working.

Kei te haere a Raureka ki te retireti.
Raureka is going to the slide.

Nō reira, i whānau mai koe i Whakatū?
So, you were born in Nelson?

Ki te kore e mutu te ua ākuanei, ka hōhā ngā tamariki.
If it doesn't stop raining soon, the children will get bored.

Kua tuhituhi a Pita i tētahi reta ki Te Kaunihera.
Pita has written a letter to the Council.

Huaina iho ki te taunga ko Kamokamo.
The fishing ground was called Kamokamo.

Ki Kirikiriroa.
To Hamilton.

Pātai atu ki te pirihimana.
Ask the police officer.

He tino mōhio ia ki te mahi kai i te moana.
He is very knowledgeable when it comes to getting food from the sea.

Kaua e wareware ki te kati i te tatau.
Don't forget to close the door.

I eke paihikara au ki te mahi.
I biked to work.

Engari he tūpuhi ia ināianei.
But, she's skinny now.

Tere tana oma ki runga i tētahi toka.
He ran quickly to the top of a rock.

Tātou ka mahi i te tawa kia rua rau putu te roa.
Let us make a tower 200 feet high.

He tino mōhio ia ki te mahi māra.
She's very knowledgeable when it comes to gardening/growing veges.

Kia ora rā koe.
Cheers to you.

Kei tō tamaiti aku .
Your child has my keys.

He kākāriki te whare.
The house is green.

Huakina te matapihi.
Open the window.

Tō mōhio hoki.
Gee, you're clever.

Kāore ā Māia tamariki.
Māia doesn't have any children.

He kaha ia ki te whakangahau, he kaha hoki ia ki te whakatoi.
He's always entertaining others, and always being cheeky.

Kei waho ngā tamariki i te whare.
The children are outside the house.

Pēkana taura.
Baking soda.

Ka pīrangi au ki te hoko i tēnei pane koti whero.
I would like to buy this red skirt.

Kia ora rā kōrua.
Cheers to you two.

He kaha koe ki tēnei mahi.
You're good at this work.

He koretake au ki te waiata.
I'm useless at singing.

E noho koe ki te inu i tō tī.
You sit and drink your tea.

Kia ora rā koutou.
Cheers to you three or more people.

He kaha ia ki te pānui pukapuka nē?
She/he's good at reading eh?

Whakautua ana e Kura ki tana matua.
Kura answered her father.

Āpōpō ka hui tātou ki Papaiea ki te ako i te reo Māori.
Tomorrow we will meet in Palmerston North to learn the Māori language.

I kite te tangata i te kurī.
The person saw the dog.

He kaha a Tī ki te kōrero mōna anō.
Tī has a tendency to talk about himself.

Kia kaha.
Be strong.

kia ora
Be well

I kite au i taku hoa.
I saw a friend.

Ka rawe te pō nei e Niko, ka nui ngā mihi ki a koe!
This was an excellent night Niko, many thanks to you!

Kei te mōhio au ki a Rangi.
I know Rangi.

kia tika
Be correct

I peka au ki te whānau.
I visited family.

Ā, he kai parakuihi pea, he hēki, he pēkana, he tōtiti, he tōhi hoki.
Um, maybe breakfast food, eggs, bacon, sausages, toast.

Kia pai
be good

Ngā mihi matakuikui ki a koe.
Joyful greetings to you.

Kia tere.
Be quick.

Ki tō whakaaro, e hia ngā tau o Hera?
How old do you think Hera is?

Kei te mātou a Koro Pou ki ngā karakia.
Koro Pou is knows karakia well.

Kia ora!
Kia ora!

Kia wahangū!
Be quiet!

Ngā mihi matakuikui ki a kōrua.
joyful greetings to you both.

He kākāriki te tarutaru.
The grass is green.

He koretake a Tīwana ki te tunu keke.
Tīwana is useless at baking cakes.

Kua piki rātou i te maunga.
They have climbed the mountain.

Kua tōku puku.
My tummy is full.

Ngā mihi matakuikui ki a koutou.
joyful greetings to you three or more.

mātakitaki kapahaka.
watch practise.

Kua tūtaki koe ki a ia?
Have you met her?

Kei te haere ahau ki to hokomaha hoko ai i te kai.
I am going to the supermarket to buy food.

Auē, te āhua nei e pīrangi ana ia ki te moe.
Gosh, he looks like he needs to sleep.

Kia tere te kai.
Eat quickly.

He kino tō maremare.
That's a bad cough.

I wareware ia ki te raka i te kūaha.
He forgot to lock the door.

He toki a Tūmanako ki te tākaro poitūkohu.
Tūmanako is an expert at playing basketball.

Ngā manaakitanga o te wāhi ngaro ki a koe.
Celestial blessings to you.

Kei te hiahia koe ki te haere?
Do you want to go?

Kei te haere ahau ki te hokomaha hoko ai i te kai mā ōku mātua.
I am going to the supermarket to buy food for my parents.

Engari, kei te mahi tonu. Koia kei a ia ki te mahi!
But he is still working, what a champ!

Kia tae mai pea ia.
I hope she comes.

Hāunga ia te tumuaki, ka tino hari katoa.
Except for the principal, everyone was happy.

Hoki pai atu!
Get home safely!

Mauri ora ki a tātou.
Life force all wellness, good health for all.

He ringa rehe a Moana ki te purei rakuraku hiko.
Moana is a dab hand at playing electric guitar.

Kia hia?
How many (do you want)?

kiore
rat

Ngā manaakitanga o te wāhi ngaro ki a kōrua.
Celestial blessings to you both.

Kei te hiahia au kia haere koe!
I want you to go!

Kei te kōrero ia mā mātou.
She is speaking for us.

He taupoki tēnā.
That is a lid.

He tika tāu, e Rangi, hoki ora atu ki tō kāinga.
You're right, Rangi, safe travels home.

Ka hiahia ngā tamariki ki te haere ki te tāone.
The children want to go to town.

Tāpiri ati ki a Hone, ka hiahia tātou e rua tāngata tino kaha.
We will need two strong men in addition to John.

Haumi e, Hui e! Tāiki e!
Join together, unite, the group is ready to progress for the purpose of coming together.

He mātanga a Raimona ki te mahi kai.
Raimona is a master at preparing food.

Ka mate koe i te kai hikareti.
You will become dead/sick by smoking.

Ngā manaakitanga o te wāhi ngaro ki a koutou.
Celestial blessings to you three or more.

Kei te mātakitaki au i te kēmu.
I am watching the game.

Āe, kia ora. Mā te wā!
Yeah, thanks. See you later.

Kia tino horo tōku ara a te ata.
I have to get up early in the morning.

Whiti ora ki te whai ao
Cross over to life in the changing world

Kei te mātakitaki au i ngā kēmu.
I am watching the games.

Kei te hiahia au kia koe i ō huawhenua!
I want you to eat your vegetables.

Āe, he tamariki āku.
Yes, I have children.

Ka kite anō i a koe!
See you again!

Kia kaha ki te reo Māori.
Support the Māori language.

Kia tere te whakaoti i ā koutou tuhinga roa!
Finish your essays quickly!

ki te ao mārama.
in the world of light and understanding.

Kia piki te ora ki a kōrua.
May you two be in perfect health.

Kei te mātakitaki au i tētehi kēmu.
I am watching a game.

Kāore, kāore āku tamariki.
No, I don't have children.

Whiti ki runga, whiti ki raro.
Cross upwards, cross downwards.

He tangata māhaki taku hungawai.
My father-in-law is a humble man.

I mātakitaki au i tērā hōtaka i tētrā wikil.
I watched that programme last week.

Kia piki te ora ki a koutou.
May you three or more be in perfect health.

Kei te mātakitaki au i ētehi kēmu.
I am watching some games.

E hia ngā iki?
How many fish?

E ngungu ki te pōhatu.
Turn to the rock.

He maia ēnei mokopuna ki te kōrero.
These grandchildren are confident speakers.

Kua pakaru te kapu i te tangata kino.
The cup has been broken by the bad man.

Tokohia ngā tamariki a ō kaumātua?
How many children do your grandparents have?

Kia manawanui tamariki mā.
Be patient children.

E ngungu ki te rākau,
turn to the tree

Kia rongo tātou i ngā kōrero katoa
[Wait] until we hear all of the relevant information.

Meri Kirihimete!
Merry Christmas.

tītaha ki tēnei taha,
leaning to this side

I tuhi ia i tētahi reta ki tōna hoa.
She wrote a letter to her sweetheart.

Kia pai tō rā!
Have a good day!

Kei te hiahia koe ki te mōhio?
Do you want to know?

I haere mātou ki te Whanganui a Tara hei mātakitaki i te kēmu.
We went to Wellington to watch the game.

He kuia kaha ki te kōrero i ngā mahi o tana tamarikitanga.
She is an elderly woman who is good at talking about her childhood.

I roto i ngā tau, i tū taku whare ki kora.
In years gone past, my house stood there.

Ki tā te Māori titiro...
In the Māori viewpoint...

Kei te haere tātou ki te hui raranga.
We (3+ inclusive) are going to the weaving meeting.

Ko te mea kākāriki.
The green one.

Kia nui tō kōrero.
Speak louder.

Kia ora e hoa!
Hello friend/mate!

E kore ngā kiwi e rere.
Kiwi can't fly.

Kia poto tō kōrero.
Speak for a short time.

Mā tōna reo whakahau ka kori te whare ki te mahi.
Through her commanding voice, the house gets to work.

Kia ora e kare!
Hello dear friend!

He tangata pukumahi tō māmā.
Your mum is a hard working person.

Pēhea ai tā te ngeru tangi? Miao ai!
What kind of sound do cats make? They meow!

E toro mai ana ngā tūī ki te māra.
The tūī are visiting the garden.

Kia ora e whae!
Hello aunty!

Ka kino tērā.
That is bad.

He kiwikiwi ōna karu.
Her eyes are grey.

Turituri taiohi mā.
Quiet please you kids.

He hei tiki tō Mia.
Mia has a hei tiki necklace.

He wahine kaha ki te mahi ahakoa te mahi.
She is a woman who is strong in work, no matter the task.

Kia ora e kui!
Hello elderly woman!

Kei te pīrangi ahau ki te whakakaha i tōku reo Māori.
I want to strengthen my Māori language.

Ka kino kē tērā.
That is worse.

Kia mau kia ita.
Take hold and preserve it.

karakia
prayer

Kia ora e koro!
Hello elderly man!

Ka kino rawa tērā.
That is awful.

Hoihoi, kāti te kōrero.
Too noisey, stop talking.

Ehara mā ngā tamariki ēnei pāua.
These pāua aren't for the kids.

Kua kite koe i a Taika?
Have you seen Taika?

Kia kore ai e ngaro.
Ensure it is never lost.

Kia ora e hine!
Hello girl!

Kāore āku tamariki.
I have no children.

Kia tere te kārohirohi i mua i tō huarahi.
May the shimmer of light guide you on your way.

Kia pupuri.
Hold fast.

Kua tutuki i ngā tamariki te mahi.
The job has been done by the children.

Kia ora e tama!
Hello boy!

Ko te whakatau e ana...
As the saying goes...

Kei hea rawa te wāhi i noho ai te nanakia?
Where is the place where the monster dwells?

Kia whakamaua.
Secure it.

I hokona e au ki tāku kari nama
I paid with my credit card.

Kia ora e hoa mā!
Hello friends/mates!

Kei te haere tātou ki hera?
Where are we going?

Ko te kōrero e ana...
As the saying goes...

Kia tina! TINA! Hui e! TĀIKI E!
Draw together! Affirm!

Kia ora e hine!
Hello young girl!

Kei te titiro ia ki a au.
He's looking at me.

Kia ora e kare mā!
Hello dear friends!

I haere a Manu ki te tangihanga.
Manu went to the funeral.

Mā hea haere ai ki reira?
How shall we go there?

Titiro ki te karoro!
Look at the seagull!

He whakatau tēnei nā ngā tūpuna Māori...
As the Māori ancestors said...

Kia turituri tō reo.
Hush.

Kia tau ngā manaakitanga a te mea ngaro
Let the strength and life force of our ancestors

He tino mōhio ia ki te mahi kai i te moana, arā ki te ruku mātaitai me te hī ika.
He is very knowledgeable about gathering seafood, that is diving for shellfish and fishing.

Kia ora e whae mā!
Hello aunties!

āta whakarongo tamariki mā.
Listen carefully children.

Ki runga ki tēnā, ki tēnā o tātou.
Be with each and every one of us.

Kia ora e kui mā!
Hello elderly women!

Kei te mahi ai tāku taumahi āpōpō.
I'm working on my assignment tomorrow.

He rawe ki a au ōna tukemata.
I really like her eyebrows.

Kia tika te mahi.
Be good.

Ko ngā iwi o te uru, o te raki anō hoki, ka kaha mahi i te "e... ana".
The tribes of the west, and also the north, use "e... ana".

kia mahea te hua mākihikihi,
freeing our path from obstruction,

E moi, ki a au anō tētehi mahi.
Please, give me another task.

Ko Ōtaki te awa
Ōtaki is the river

Kia ora e koro mā!
Hello elderly men!

Kei te mahi au i taku taumahi, kei te whapai i tōku whare, ā, kei te haere hoki ki tōku marae.
I'm working on my assignment, I'm cleaning my house and I am going to my marae.

Ka tuku īmera au ki a koe ā te pō nei.
I'll send an email to you tonight.

E ono ngā pune ki runga i te tēpu.
There are six spoons on the table.

hai a ia i āta mōhio ki te ara ki te puna wai.
He didn't really know the path to the spring.

Ko ngā iwi o te rāwhiti, o te tonga hoki, ha mahi kē i te "kei te...".
The tribes of the east and the south, on the other hand, use "kei te...".

He wahine tino mōhio ki te hoahoa i te takoto o te whenua.
She is a woman who is very knowledgeable about designing the layout of the land.

Kia ora e hine mā!
Hello girls!

He wharau mō tōna kuia tāna e mahi ana.
She is working on a shed for her kuia.

Ki a Mia kē te reta nei.
This letter is to Mia.

Kia tūturu, ka whakamaua kia tīna! Tīna!
Permanently fixed, established and understood!

Ko tāu, e kui, he okioki.
Your role, elder, is to rest.

Kia ora e tama mā!
Hello boys!

Kōrero atu ki a Hōhepa.
Speak to Hōhepa.

He pūrākau tā Pāora e kōrero ana.
Pāora is talking about an ancient narrative.

Kia tūpato.
Be careful.

Ko ngā patu poto a te hokowhitu nei i hunaa ki muri i ngā tuara.
The party held their short clubs concealed behind their backs.

Hui e, Tāiki e!
Forward together!

Kia ora koutou!
Hello you (3+)!

Kua haere koe ki tāwāhi?
Have you been overseas?

E kore a ia e hoki mai i a Ponga.
She will never return to us from Ponga.

Ko tētahi āhuatanga whakaohorere ki te ākonga reo Māori, ko te akoranga nei, ehara noa te wātū i te "ka".
A common confusion for Māori language learners is that the verb "ka" is not only used for future tense.

Kia tau kia tātou katoa.
May peace, love, and safety.

Ko Tūmanako te tokikinakina o tōna whānau.
Tūmanako is the sports champion of his family

Nau mai ki Aotearoa.
Welcome to Aotearoa.

He pai te ahokore ki tēnei wāhi.
The wifi is good in this place.

Ke mea mai ia, ka pai tana kaiako ki te waiata.
He says that his teacher is good at singing.

Ki hea?
Where?

He toki ki te tākaro poitūkohu me te pā whutupōro.
He is a champion at playing basketball and touch rugby.

He tangata tāroaroa, he tūai, he kaha ia!
He is a tall person, skinny and strong!

Kite ā-kanohi.
See with own face.

Me pēhea te ....?
How do you say....?

Kāore āna tamariki.
S/he doesn't have any children.

Kia oti te whakairi i ngā kākahu, ka haere tāua.
Once the clothes are hung up, we will go.

Tangihia ngā mate kua ngaro ki te pō.
Grieve those who have gone into the night.

Pātai ki a ia!
Ask him/her!

He tata rawa te horohoro ki tō Koa whare.
The landslide was very close to Koa's house.

Kia mutu tō rūahu.
Stop lying.

Ko tāu mahi, he hono i te rerenga ki tana whakamārama tika (tuhinga reo Ingarihi).
Your task is to connect the sentence to its correct translation (English language text).

Kei te haere kōrua ki te tāone?
Are you two going to town?

I hoki au ki te kāinga.
I returned home.

Whakahoki Mahara.
Revision.

Me tiaki koe i tō tinana.
You should look after your body.

Ko Aotea, ko Tākitimu, ko Mataatua ōna waka.
Aotea, Tākitimu and Mataatua are his canoes.

Kāore ahau e pai ana ki te kai hikareti.
I do not like smoking cigarettes.

Whangaia hoki o mātou wairua.
Also feed our spirits.

He mātanga hoki a Raimona ki te mahi kai, he kaha ki te kai!
Raimona is also an expert at cooking, he loves to eat!

I hoatu koe i te koha ki a wai?
To whom did you give the koha?

Ētahi rerenga waha.
Some Phrases.

Kia toa!
Be determined!

Ka aha koe ā te mutunga wiki nei?
What are you doing this weekend?

I moe kinikini au.
I had a catnap.

Kei te mau ia i tētahi pōtae kākāriki, i tētahi poraka kōwhai, i tētahi tarau poto me ētahi hū kikorangi hoki.
She is wearing a green hat, yellow jersey, red shorts and blue shoes.

Kia manawanui!
Be steadfast!

I kitea te kupu i te papakupu.
The word was seen in the dictionary.

Ka mātaki-kiriata māua.
We will watch a movie.

He ringa rehe a Moana ki te mahi māra, ki te purei rakuraku hiko, ka mutu, he rōreka ki te waiata.
Moana is a dab hand at gardening, playing electric guitar, and she loves to sing.

E kimi ana ia ki te aha?
What's he searching for?

He kākariki, he pangi hoki tōna pōtai.
Her hat is green and black.

Kia hakune!
Be deliberate!

Kei te pāngia a Tame ki te takiwātanga.
Tame is afflicted with autism.

He whero, he mā hoki tōna tīhate.
Her t-shirt is red and white.

Kia mataara!
Be alert!

He tangata māhaki, he tangata marae hoki.
He is a humble person, and a person of the marae.

Ko te kōrero e ia ana...
The saying goes...

E hine, kia ora.
Hi there girl.

He pango, he kikorangi hoki ōna tōkena.
Her socks are black and blue.

Moea te tangata ringa raupā.
Marry a hard working person.

Kia tere!
Be quick!

Kia hāmama tō waha.
Shout it! (Let your mouth shout!).

Anei tētahi waha mōna.
Here is a waha about him.

Kei konā ō .
Your keys are there.

He tata rawa tō koutou poti ki te tohora nā!
Your boat is close to that whale!

E noho koe ki te mātakitaki pouaka whakaata.
You sit to watch television.

Ka haere ia ki hea?
To where is he going?

Kei te mōhio ngā tauira ki te reo Māori.
The students know the Māori language.

He pāpura, he kōwhai hoki tōna tarau.
Her trousers and brown and yellow.

Kia tau!
Be settled, settle down!

Kia pararē te waha!
Call out!

I taku tamarikitanga.
In my childhood.

Ki ngā kura rānei tata atu ki Ākarana.
To the schools near Auckland.

He kamakama te hinengaro, he koi hoki te arero.
She is quick-witted, and also sharp-tongued.

Kua mārama koe ki te pātai?
Have you understood the question?

He kaha a Tīwana ki tana whiu pātai nanakia me te whakapātaritari i tōna tuahine me tōna kuikui.
Tīwana is good at asking tricky questions and teasing her sister and grandmother.

Āku tamariki.
My children.

I kōrero te koroua ki tāna tahu.
The old man spoke to his love.

Hoihoi tamariki mā!
Too loud children! (Be quiet!).

Kāo, kāore āku tamariki i tēnei wā.
No, I don't have children at the moment.

E ōrite tōna āhua ki a Mick Jagger.
He looks like Mick Jagger.

Āwhea rātou hoki mai ai?
When are they returning?

Kia ita e hoa mā.
Be committed friends.

Kei a koe aku ?
Have you got my keys?

He tūai ia.
She is skinny.

He taitamāhine anake ēnei i kau atu nei ki uta.
Those who swam to shore were exclusively young women.

I mātakitaki pouaka whakaata au.
I watched TV.

I tatari te toa ki te tomokanga.
The warrior waited at the gate.

Takitū tātou! E tū tātou!
Everyone stand up!

I pahure mātou tata tonu ki te kōwhao.
We walked past, near the hole.

He roa, he koromikomiko hoki ōna makawe.
Her hair is long and curly.

A ēhea mārama koe ka haere ki Tonga?
Which months will you be in Tonga for?

He tino pai hoki koe.
You're very good.

Haere ki te roro o te whare.
Go to the front of the house.

Ka tiki au i te kete kākahu.
I will fetch the clothes basket.

Āwhea te tumuaki tū ai ki te kōrero?
When will the principal stand to speak?

I aha koe i te mutunga wiki? He pai tō āhua!
What did you do in the weekend? You look great!

Naumai ki taku kāinga, Te Manaaki.
Welcome to my house, Te Manaaki.

Kia ngāwari tō reo.
Speak softly.

Āwhea tū ai te tumuaki ki te kōrero?
When will the principal stand to speak?

I tono ahau kia mutu te tutū
I ordered that the rowdy behaviour should stop.

I oma, i kauhoe, i eke paihikara hoki au i te mutunga wiki.
I ran, I swam and I biked over the weekend.

Kia ora rawa atu e hoa.
Thanks heaps mate.

Kia ora e Mere. He ātaahua tō whare.
Thanks, Mere. Your house is beautiful.

Ko te manaakitanga tētehi tikanga nui o te Māori.
Hospitality is a major tradition of Māori people.

Te rima ngā kura, rua wiki te roa o ia kura.
There are five schools - each school is two weeks long.

He kupu kei ngā pakitara o te hini?
Are those words on the walls of your kitchen?

Mā reira pea te matua o to kōtiro rā ka rongo ai ki tō reo.
Perhaps as a result, the girl's mother will hear you calling.

I tītiro ia ki ngā kākahu ātaahua i roto i te matapihi o te toa.
She looked at the beautiful dresses in the shop window.

Whakahokia ngā pukapuka.
Put the books away.

Tika tonu! Pēhea hoki koe?
True! What about you?

Kei te kōrero Māori koe.
You're speaking Māori.

Kia kōmuhu koe.
Whisper.

Ka pēhi i te tahā rā ki roto i te wai.
She dipped the gourd into the water.

Ahakoa haere koe ki hea, me mihi ki te mana whenua.
No matter where yo go, you must acknowledge the people of the place.

Kia ora mō te kōrerorero.
Thanks for the chat.

Kua pāngia taku pāpā ki te mate korona.
My father has gotten sick with Covid.

I kite au i te tamaiti tāne ra.
I saw that boy.

Ahakoa te ua, ka haere ngā tamariki ki waho.
Despite the rain, the children went outside.

Kia tika te noho, e te tau.
Sit properly, my darling.

Ka pai ki te tūtaki i a koe!
Nice to meet you!

Haere mai ki te āwhina.
Come and help.

Kia ora e kui.
Hi elder.

Aroha, Ko taku hoa ako tēnei. Ko Te Manaaki.
Aroha, This is my study buddy, Te Manaaki.

Haere koe hei kaituki i tā tātou waka.
Go and be the chanter for our canoe.

Kua mutu te mahi a Rewi.
Rewi has finished working.

Kia ora e hoa. Pai te tutaki i a koe.
Hi mate. Nice to meet you.

Ā Te Aranga ka haere au ki...
At Easter I will go to...

Kia noho puku koe.
Sit quietly.

Kāti, e mea ana koe ko Ponga hei ariki mōu?
Then are you saying Ponga is to be your lord?

Aroha mai, kua haere au ki te tāone.
Sorry, I'm off to town.

Kia ora e hoa, i aha koe mō Te Aranga?
Hi friend, what did you do for Easter?

Kia kaha, kia māia.
Be strong, be brave.

E Mere, kei a koe aku ?
Mere, have you got my keys?

I whakatā au. Me koe? I haere koe ki hea?
I relaxed. And you? Where did you go?

E kore e roa kua tīmata ki te raranga i tana kete.
It will not be long before she has started to make her kit.

Ka hīkoi mātou ki pāremata.
We (but not you) will walk to parliament.

Nei rā te reo mihi ki te mana whenua.
Here is my greeting to the people.

Āpōpō ka haere tātou ki te marae.
Tomorrow we will go to the marae.

He kino kē koe!
You are too much!

pōtiki
youngest child

Kua tutaki kōrua.
Have you two met?

Nei te mihi matakuikui ki te hau kāinga.
Joyful greetings to the home crowd.

He mahi hīanga hoki tēnā.
That is a naughty thing to do.

Ka uta au i ngā kākahu ki te kete kākahu.
I will load the clothes into the clothes basket.

Kei te kimi whare ia mōna.
He is looking for a house for himself.

Ā, he tika! Kia ora kia ora!
Huh, you're right! Good on ya!

Titiro ki te pouaka whakaata.
Look at the T.V.

Āwhea a Amaru ngaki māra ai?
When will Amaru dig the garden?

Ka kite i a kōrua, nē?
See you both, eh?

I haere koe ki tēhea pāparakauta?
Which pub did you go to?

Me kukume te per`ki o te motokā.
Put on the car's brake.

Kia tūpato
Be careful

Ka oma a Aria ki tana motuka.
Aria runs to her car.

Tukuna ki te pūreretā.
Send it to the printer.

Āwhea a Hēmi hiki maitai ai?
When will Hēmi lift weights?

Ka piki, ke heke.
Up and down.

Kei te mōhio koe ki tō whakapapa?
Do you know your family tree?

Ka mau ki waho i te whare.
And carried it inside.

Katoa ngā ākonga o te whare wānanga i tae atu ki te hui.
All the students of the university attended the meeting.

Kua tutuki tō rātou wawata.
Their dream has been fulfilled.

Ā muri i te kura ka haere ētahi tauira ki te whare wānanga.
After school, some students will go to the whare wānanga (place of higher learning).

Ka rawe hoki!
How great!

Ngā mihi mahana ki a koe.
Warm greetings to you.

Ko te Hone e kōrero nei, kāhore e roa.
The John I'm talking about isn't tall.

Tāia tō pikitia.
Print your picture.

He pēhea a Rakiura ki a koe?
What do you think of Stewart Island?

Ka rite i te tokomaha te whakaāe te rā hei hokinga mō rātou.
The many people reached agreement on the day for their return.

Kei a koe mō te rūkahu!
You're the one for talking rubbish.

Kia inoi tātou.
Let us pray.

He nui rawa a Tāmaki-makau-rau.
Auckland is very big.

E kore ahau e wareware ki a ia.
I will never forget her.

Ka kino kē!
How wicked!

Rā whānau ki a koe.
Happy Birthday to you.

Mō ngā wiki e rua i noho ai ia ki Hāmoa.
He stayed in Samoa for two weeks.

Kei ngaro i a Ari aku .
Ari had better not lose my keys.

Hari huritau ki a koe.
Happy Birthday to you.

Ko Kararaina te mea i tū ki te karanga.
Katherine is the one who stood and called.

E rua ngā wiki i noho ai ia ki Hāmoa.
He stayed in Samoa for two weeks.

Ā muri i ia whaikōrero ka tū ngā tāngata ki te tautoko i te kaikōrero ki tētahi waiata.
After each speech the people will stand to support the speaker with a song.

Kua tutuki i a tātou tā tātou whāinga.
We've achieved our goal.

E noho ki runga i te heketua.
Sit on the toilet.

Kia ora rawa atu.
Thanks heaps.

Kia koa tō rā whānau.
Have a good birthday.

Kia a au...
In my opinion...

Kihi mai.
Give me a kiss.

He tohunga katoa ki ā rātou kaupapa ngā kaiako o tēnei whare wānanga.
The teachers at this university are all experts at their subject.

Pātai atu ki ngā tāngata kei te aha rātou.
Ask the people what they are doing.

I whāngai tamariki ai ia.
She fosters children.

Haere mai ki te tēpu.
Come to the table.

Kia pai Te Aranga.
Have a good Easter.

Ki a au nei, he pai ake te hēki i te panana.
In my opinion, eggs and better than bananas.

Hopukina te pōro.
Catch the ball.

He tino pai a Nikau ki te kōrero, he tino mōhio ki te karakia.
Nikau was good at speaking, and also knowledgeable on karakia.

Kei te pīrangi koe ki te pukapuka?
Do you want a book?

Ko ngā waka i mua rā, mate katoa ngā tāngata o runga.
As for the canoes in front there, all the people on board were killed.

Kia tika te noho e tama.
Sit properly, son.

He tauira ahau ki Te Kunenga ki Pūrehuroa
I am a student at Massey

Kua tae atu koe ki...
Have you been to...

I aha ēnā tamariki?
What did those children do?

Akuanei ka tata ngā waka o mua ki te wāhi i noho ai te nanakia rā.
Presently the canoes in front drew near to the place where the monster lived.

Kua tae ā-tinana atu koe ki...
Have you been, in person, to...

I tahitahi ngā tamariki i te papa.
The children swept the floor.

Kāore e pai a Kauri ki te keri i te hāngī.
Kauri isn't good at digging the hāngī pit.

Nā taua wai rā i kawe rā i kitea ai te whakaaro a Ponga ki a au.
Because of that water that was fetched, Ponga's feelings towards me were discovered.

Ka whakaeke ngā tāngata ki mua o Mahinārangi.
The people gathered in front of Mahinārangi.

Nā te aha a Honi i kore ai e tae mai ki te hui?
What is the reason why Honi did not come to the meeting?

Ngā mihi rā ki a kōrua.
Congratulations to you both.

He koretake a Tawa ki te keri i te hāngi.
Tawa is useless at digging the hāngī.

He kaimahi ahau ki Te Kōhanga Reo
I am a worker at Kōhanga Reo.

Kia pai te Kirihimete.
Have a good Christmas.

He mātau a Ataahua ki te karakia.
Ataahua is adept at incantations.

tamariki
children

He kaimahi ahau ki Countdown.
I am a worker at Countdown.

Kia meatia he karakia mā tātou.
Let's say a karakia for us.

Kei taku nei whakaaro, he tāone ātaahua a Rotorua.
In my thinking, Rotorua is a beautiful town.

He mōhio a Aroha ki te whakapapa o te iwi.
Aroha is knowledgeable of the ancestry of the people.

Ko koe hei muri, hei whakataki i a au.
You will be behind, to safeguard me.

Kei te piki haere ngā utu.
The prices are increasing.

Ka pai ki te tūtaki i a koe.
It is good to meet you.

Tā tātou karakia.
Our karakia.

Kia pai tō hararei.
Have a good holiday.

Ki taku nei whakaaro, he tāone pai a Tūrangi.
In my thinking, Tūrangi is a good town.

He kākāriki ōna karu.
His eyes are green.

Raua ō taputapu ki roto i tō pēke.
Put your gear in your bag.

He pai a Pita ki te tiaki i ngā tamariki.
Pita is good at looking after children.

Ka waiho au i te raiti kia kā.
I'll leave the light on.

He tauira ahau ki Te Wānanga o Raukawa
I am a student at Te Wānanga o Raukawa

He kaimahi ahau ki ANZ
I am a worker at ANZ

Kia tū toa!
Let's be strong!

Naumai ki taku kāinga.
Welcome to my home.

He karangarua ia ki ahau.
He's a cousin to me.

I mea atu rā hoki ahau ki a koe kua whakapuaretia e ia te kēti ki a tātou.
I told you he would open the gate for us.

He tere a Niko ki te hīkoi, ki te omaoma hoki.
Niko is fast at walking and running.

Kia pai ō moemoeā.
Sweet dreams.

Ka oma rātou ki muri o te whare.
They ran behind the house.

He tauira ahau ki Te Wānanga o Raukawa ki Ōtaki.
I am a student at Te Wānanga o Raukawa in (or at) Ōtaki.

He pehea a Rangi ki te waiata?
What's Rangi like at singing?

He rawa ngā tamariki ki te tuhituhi, ki te pānui hoki.
The children are good at writing and reading.

Mō muri noa nei i karamgatoa ai ko Tikirau.
Since then, [it] has been called Tikirau.

Āhua rua tekau ngā tāngata i tae mai ki te hui.
About 20 people came to the meeting.

He kaimahi ahau ki ANZ ki Pōneke.
I am a worker at ANZ, in (or at) Wellington.

Haere ki te whakamākū i ngā tipu.
Go water the seedlings.

Kia tū pakari!
Let's be robust!

He reka ia ki te waiata.
She's sweet at singing.

Kimihia te kupu ki te papakupu.
Look for the word in the dictionary.

E tū ki te mihi.
Stand up to greet.

Mauria mai te i muri i te karaka.
Bring me the key from behind the clock.

Ā muri i te kura ka haere ngā tauira ki te whare wānanga.
After school the students will go to university (the house of learning).

Kia tū rangatira!
Let's be chiefly!

He koretake ia ki te kauhoe!
He's hopeless at swimming.

Kei te haere mātou ki te hui.
We are going to a meeting.

Kia tū tangata!
Let's be human!

Ko te manga kei te tukituki ki te wini.
It is the branch banging against the window.

I haere ia ki te kura.
She went to school.

Whakarongo ki tēnei kōrerorero poto.
Listen to the short dialogue.

Kāhore ia i haere ki te kura.
She didn't go to school.

Kāore anō tēnei pānui kia pānuitia e au.
This notice has not yet been read by me.

Ka noho rātou ki te whāriki.
They will sit on the mat.

Whakahokia ngā kupu ki te wāhi tika.
Put back the missing words.

Ka pai hoki!
Good one alright!

I mātakitaki au i te pouaka whakaata.
I watched TV.

Kei hea aku ?
Where are my keys?

He tere ake a Mere i a Hāmi ki te omaoma.
Mary's faster than Sam at running.

He tangata mahaki ia.
He's a mild mannered person.

Ki a au, he reka atu te kai moana i te kai mīti.
I reckon, seafood is better than meat.

Ko ngā iwi katoa e pai ana ki te haka.
All of the iwi are good at doing haka.

Kia ora e hoa, ko wai koe?
Hi friend, who are you?

Kia tau, kia tau!
Just chill out!

Te tino omanga koa o te wahine nei, kua tata ki te taha o te toka rangitoto e tū ana i te ara.
This woman ran on happily, and reached the side of the scoria rock standing by the path.

Kei te tākaro ki te tahitahi.
They are playing with the broom.

Raua ki tō kōpaki.
Put it in your folder.

Whakahokia ō kākahu ki te kāpata.
Can you put your clothes away?

I haere ngā tamariki i runga i te tinana rākau.
The children walked along the tree trunk.

Ka haere au ki te paku āwhina i a rātou.
I'll go and give them a bit of a hand.

Kei te haere rātou ki ngā pikitia i te rangi nei.
They (3+) are going to the movies today.

Ka kino kē.
Wicked, that's bad as.

He koretake au ki te mahi pangarau.
I'm useless at maths.

He maunga ātaahua a Taranaki.
Taranaki is a beautiful mountain.

Whakahokia ngā pukapuka.
Put the books back.

Āpōpō ka haere mātou ki te tāone.
Tomorrow we will go to town.

Kei te wetekia a Hera.
Hera is being untied.

Kua maha kē hoki ngā tau e noho ana ki a au.
He has stayed with me for many years.

Kāore ia i paku aro mai ki te kōrero a te kaiako.
She didn't pay the slightest attention to what the teacher was saying.

He kikorangi tōna whare.
His house is sky blue.

I ruku ngā kōtiro ki roto i ngā ngaru.
The girls plunged into the waves.

Titiro ki tō wātaka.
Look at your timetable.

Kāore taea e au te haere ki te tāone.
I can't go to town.

Kua piki rātou i te pātū.
They climbed the wall.

Kia kaha tāua!
Let's be strong!

Pēkana me te hēki.
Bacon and eggs.

Kei te haere koe ki whea?
Where are you going?

Kia kaha e hoa mā!
Let's go team!

Kei te haere rātou ki tātahi ā te Rāhoroi.
They are going to the beach on Saturday.

He whakatau tēnei.
This is a proverb.

He tawhiti kē tō koutou haerenga, ki te kore haere tonu.
You have come too far in your journey to not carry on.

I kainga ngā kina katoa.
All the kina were eaten.

E rua tekau ngā tau i mahi ai ahau i tēnei pukapuka.
I have been working on this book for twenty years.

Āe, ki a koe hoki.
Yes, you too.

He kaha a Koa ki te haka.
Koa is good at haka.

Kia ora.
Hi.

Kei te hīkoi ki te tāone.
Walking to town.

Ka ngākau mahaki!
Be kind hearted!

Ka haere rāua ki tāwāhi ā tēnei Rāhina.
They're going overseas on Monday.

Ke hongi te ihu ki te hauāuru; kua rongo i te haunga o tōna ariki.
He sniffed the winds of the west, and recognised the scent of his master.

Kua tākaia te koha ki te pepa ātaahua nei.
The present has been wrapped in this beautiful paper.

Kia ngāwari!
Be gentle!

Kia toa koe e hoa.
Be strong friend.

Te tikanga, me kōrero kia tika.
Supposedly, one should talk correctly.

Kei te whakatoi te tīwaiwaka ki a Poti.
The fantail is teasing the pussycat.

He pukapuka mā te tamariki.
A book for children.

Kia pōturi!
Be slow!

Kia tūpato, he koi tēnā oka.
Be careful, that knife's sharp.

Kāore he aha ki a au.
It doesn't matter to me.

Kia tūpato, me tiaki tētahi i tētahi.
Be careful and look after each other.

Ngā manaakitanga.
Best wishes. (lit: the hospitality)

Ko te tikanga tēnei o tana hakiraratanga i a ia.
This is the way he insulted her.

Kua hōhā ahau ki ngā paruparu e puta ana ki te moana.
I hate the pollution of the sea.

Aihikirīmi me te pītiti.
Ice cream and peaches.

Kia kaha, kia ū.
Be strong, be devoted.

Apōpō, kei te haere au ki Otaki.
Tomorrow I'm going to Otaki.

Kia ora kōrua.
Hi you two.

A tērā wiki, kei te haere mai tētahi rangatira ki tō mātou kāinga.
Next week, a chief is coming to our home.

Ka pā ngā ngutu o ngā manu ki ngā whatu o te ngeru.
The beaks of the birds strike at the cat's eyes.

Ko ngā paru e rere ana ki waho o te moana.
The sewage is flowing to the sea.

Ko Tamahae te tamaiti i mau ai te tarakihi.
Tamahae was the boy who caught the tarakihi.

E haere ana au ki te whare.
I am going to the house.

Ka kite a Kōuraraka i tētehi whare.
Kōuraraka sees a house.

Ko Joseph te mātāmua o āku tamariki.
Joseph is the eldest of my children.

Ka te ngeu ki ngā manu:
The cat says to the birds: 'Well then, fly away!".

Ko te ingoa nei nā Te Aota i tapa.
This name was given by Te Aota.

Kia ora koutou.
Hi all!

Kei te mitimiti ia i tana kanohi.
He is licking his face.

Kei te waiata ngā tamariki.
The children are singing.

E rua ā māua tamariki.
We have two children.

E hoa, he tino pai taku mutunga wiki!
Mate, my weekend was great.

Kāore te Māori e pai ki te tangata whakahīhī.
Māori people don't like skites.

I reira ia e kōrero ana ki ngā tamariki.
She was there talking to the kids.

I tae pai katoa rātou ki uta.
They all reached the shore safely.

Kua kitea te pōhekaheka i raro i te whata.
Mould was discovered underneath the shelf.

He kākāriki te āporo.
The apple is green.

Ka mōhio ngā tāngata ki ngā tīkanga.
The people know the protocol.

Kei te matewai ngā tamariki.
The children are thirsty.

He pai te kite i a koe.
Nice to see you.

Ka tuhi ia ki tana hoa.
He wrote to his friend.

I mua rā, ko tana mahi hoki he puhipuhi pūkeko.
He used to shoot pūkeko.

I haere au i te taha o tōku pāpā ki tōna wāhi mahi.
I went with my father to his work.

Ko ngā paru kei raro i ō hū kia tino rahi.
Let the bottoms of your hoses get really muddy.

Kua tuhi koutou i ō koutou ingoa ki runga i te pepa?
Have you written youir names on the paper?

KIei te matekai ngā tamariki.
The children are hungry.

He rawe te kōrero ki a koe.
Fantastic to talk to you.

E whakatangitangi ana te kaiwhakatangitangi i te kitā.
The musician is playing the guitar.

katoa te ara i ngā wai.
The road is covered in water.

He mīharo te whakarongo ki a koe.
Amazing to listen to you.

I haere ia ki te whakarongo ki te rōpu waiata.
He went to listen to the choir.

Ko te ngaro i ngaoki haere i te taha raro i te oko.
The fly crawled along the underside of the bowl.

Kātahi tēnei ka karakia. Ehara, kua rere mai ngā ika ki roto i te waka.
Then this man prayed. Lo and behold, fish flew into the canoe.

E haere ana te kōriro ki te tāone.
The girl is going to the town.

hoki mai ki roto!
come back inside!

He kapu tī kākāriki koa.
Can I have a green tea please.

I tērā atu wiki.
The week before last.

I mua i whakapono ngā tāngata ki ngā taniwha.
People used to believe in taniwha.

He roa ngā haora mahi o te tūmau.
The working hours of the chef are long.

Ka patu te tamaiti i te poro ki te taiapa.
The child hits the ball to the fence.

Kia kaha koe.
You be strong.

He pono taku !
I'm telling the truth.

Kia ora, kia ora! He kamupene hāpai i te reo Māori me ōna tikanga.
Thank you, thank you! It is a company that elevates the language and its customs.

Kei te whāwhai atu rāua ki waho kia tīkina ngā kākahu horoi.
They are rushing outside to fetch the washing.

Kia māia kōrua.
You two be brave.

I tukia tōna motukā.
His car was crashed into.

Kāore au e pai ki tōku taokete.
I don't like my sister-in-law.

I muri i te hui, i kōrero au ki a Manu.
After the meeting, I spoke with Manu.

Kua kitea tāku.
I have found mine.

Kia niwha koutou.
You three (or more) be resolute.

E whā tau ki muri.
Four years ago.

Ko te āhua nei, tērā e hokihoki anō ana ia ki Taranaki.
It appears that he used to go back to Taranaki fequently.

Ko ngā tāngata o Pōneke, ka whakatūtū i ō rātou whare ki ngā tahataha o ngā puke.
in Wellington, people build houses on the sides of hills.

Tika tāu e hoa. I aha koe i te mutunga wiki?
You are right! What did you do in the weekend?

Kia ora tātou.
Let us be well (Hi to us).

Kei te mōhio koe ki te ngaringari a motu?
Do you know the national anthem?

I ngā rua wiki.
Two weeks ago.

Ā, ka hīkoi mātou i te taha moana ki Te Papa.
And we walked by the sea to Te Papa Tongarewa National Museum.

E tā, i reira hoki au.
Come on mate, I was there too.

E, pai ake te haere ki te awa.
Yes, it's better to go to the river.

I a wai ngā tamariki?
Who had the children?

Pērā tonu i ngā rā katoa, i ngā pō hoki e te iwi.
The tribe did that by day and at night.

Ki te hoe!
Get paddling!

He paki te rā, he pai te kai, he pai te kōrero.
It was a sunny day, good food, good conversation.

I mihi a Rangi ki a ia.
Rangi greeted him.

Kia ora e koe!
May you be well!

Haere ki te rūma kaukau.
Go to the bathroom.

He rawe te mutunga wiki.
An excellent weekend.

Ko te Moana-nui-ā-Kiwa te moana.
The Pacific Ocean is the ocean.

I kite a Taika i a Manu.
Taika saw Manu.

Kātahi rā ka pēhia ki tētahi taha, ki tētahi taha.
Then [she] turned [her head] from side to side.

I kite a Mia i a ia.
Mia saw him.

E pīrangi ana a Pāora kia mutu te patu tohorā.
Pāora wants the killing of whales to stop.

E ono tekau tau tōna pakeke, ka ū ia ki ngā tikanga Māori i a ia i te māra.
She is 60 years old. She is resolute in Māori customs in the garden.

E hia ngā tamariki i te kura?
How many children are at the school?

Ki a au nei,.
In my opinion.

Kei te hiahia te tamaiti ki te haere ki te wharepaku.
The child wants to go to the toilet.

Tēra pea tētahi e mōhio ana ki te roanga ake o te kōrero nei.
Perhaps there's someone who knows the rest of this story.

E rua marama ki muri.
Two months ago.

ano i moe noa i te tāne.
[She] had not yet married a man.

Ko te tikanga nui ka karakia ia i mua i āna mahi i te māra.
The main one is that she does karakia before working in the garden.

Kia tika a muri, kia tika a mua.
If things out the back are going well, things out the front will go well.

Anā tō kai e hoa, me tūtaki au ki tō whaea ā tōna wā.
That's what you get mate, I should meet your mum sometime.

I tērā wā kua haere a Riu-ki-uta ki tua atu o Maunga-whau.
At that time, Riu-ki-uta had gone beyond Mount Eden.

I muri i tērā, ka haere ki tāwāhi.
After that, I went overseas.

Kā tonu te whare karakia.
The church was full.

Kia ora e te hoa!
Hi my esteemed friend!

He mihi nui ki a koutou.
A big greeting to you all.

He mihi tēnei ki te whānau whānui.
This is a greeting to the extended (wider) family.

Ki taku mohio...
To my knowledge...

Kia ora Matua.
Hello uncle.

Āpōpō a Koa ke kōrero.
Koa is speaking tomorrow.

Tō pōturi hoki!
How slow you are!

I muri i te hui, i kōrero au ki a Tame.
After the meeting, I spoke with Tame.

Hōatu te rākau ki a Amaru.
Give the stick to Amaru.

He kino tēnei kurī.
This dog is bad.

He whaea ahau, he kaiwhakahaere hoki.
I am a mother and also an administrative assistant.

Tō pukumahi hoki!
How hardworking you are!

He tangata i pai, he tangata i kino ki te mahi a Ponga.
Some said Ponga's action was good, and some said it was bad.

Ka rūpeke noa rātou ki waenga o te marae e nohoia rā e te manuhiri.
They all gathered together in the middle of the marae where the visitors were sitting.

Hōmai te rākau ki ahau.
Give the stick to me.

Ka mātakitakina te ngeru e te kurī.
The cat will be watched by the dog.

Haere tonu kia mutu rawa te mahi.
Keep going till the work is completed.

Tonoa atu tāu īmēra ki te kaikomihana.
Send your email to the commissioner.

He pai rāua ko tana hoa ki te waiata.
She and her friend are good singers.

Kāhore kau he kupu a rāua ki a rāua.
They did not say a single word to each other.

E hia ngā tamariki o te whānau nei?
How many children are in this family?

Nāwai rā i pai te tiki, kua kino.
For some time, all went well with the fetching, then it got bad.

Kei te pātai ia ki a Aria, 'He aha tēnei?'
He is asking Aria, 'What is this?'.

Taku kitenga i a rāua i nanahi, i te tautohetohe rāua.
When I saw them yesterday, they were quarrelling.

Kei te haere ngā tama ki te toa kākahu i te tāone matua o Kirikiriroa.
The sons are going to the clothing shop in the important town of Hamilton

Hīteki mai.
Hop to me!

I reira, ka kitea tētahi mahi ātaahua rawa.
From there a beautiful project was seen.

I napō i haere mātou ki te konohete.
Last night we went to the concert.

He rā paki.
A fine day.

Hoea ki uta!
Paddle towards the land!

He tūai rawa ia.
She's really skinny.

Apōpō, ka haere tātou ki te kāinga o Hēmi.
Tomorrow we are going to Hēmi's home.

Kia kaha, kia māia, kia manawanui.
Be strong, be brave...

Āe, kua tae atu au ki reira, ki Te Rerenga Wairua.
Yes, I've been there, to Cape Reinga.

I hoatu ahau i te māripi ki tana hoa mā Hone.
I gave the knife to John's friend for John.

I a ia e tamariki ana...
When she was young...

I muri i tērā, ka haere ki te hokomaha.
After that, I went to the supermarket.

Tō ātaahua hoki!
You're so beautiful!

E noho rā. Āe, ka kite.
Goodbye to person staying.

E kō, haere ki te wharepaku. Kia tere!
Girl, go to the toilet. Hurry up!

He whare mātoro i tētahi pito, ki te pito ki te marangai o taua marae.
There was an entertainment house in one corner, the corner to the east of that marae.

I muri i tērā, ka haere ki tāwāhi.
After that, I went overseas.

He mimi kei runga i te whāriki.
There's pee on the mat.

I rere atu te manu ki tana kohanga.
The bird flew away to its nest.

E kore te whare kōrero, e puta he kupu mā tētahi tangata i muri i te kupu a te tino ariki.
It was not allowable according to the rules of debate for any person to say anything after the high chief had spoken.

I muri i tērā, ka haere ki Te Tai Hauāuru.
After that, I went to the Westland region.

He rawe te hākinakina!
It's great to exercise!

Kei te hiahia haere koe ki hea, ki tāwāhi?
Do you want to go to where, overseas?

Ka mau a Māmā i a mātou ki te one.
Mum is taking us to the beach.

Ko te utu mō te tamariki kotahi tāra.
The price for children is one dollar.

E Hera, Tangiwai, kia ora kōrua. Kei te pēhea kōrua?
Hi Hera and Tangiwai. How are you two?

He pai tō panekoti.
Your skirt is nice.

He pukapuka kākāriki tāku. He whero āna.
Mine is a green book. His or her ones are red.

Pai noa, me haere koe ki te tiki i ngā tamariki ki te kura i nāianei tonu.
All good, you should go get the kids now.

Rere ai au ki Wharekauri ki te kite i te whānau.
I fly to the Chatham Islands regularly to see the family.

I mea atu ahau ki a mea.
I spoke to so-and-so.

Ki ngā ao o te rangi
To the clouds in the heavens

He aihikirīmi māu?
Do you want an ice cream?

Ko tō rātou whare tika tonu ki tērā taha.
Their house is opposite.

Tino kaha kē te mura o te ahi, i te maroke ai hoki o aua rau rākau, otaota hoki.
The fire was particularly fierce, especially because of the dryness of the leaves and grass.

Kia pai tō rā.
Have a good day.

Kua kai kina koe?
Have you eaten kina?

Ā rua wiki.
In two weeks.

Kua porongia te rākau e ia ki te toki.
The tree has been felled by him with the axe.

Kia pai tō wiki.
Have a good week.

Kei Otaki ia.
He's at Otaki.

Kia rua hoki he hokohoko?
Should an exchange take place twice?

I opaina mai te pōro e ia anganui tonu ki tētahi taha o te whīra tākaro.
He threw the ball to the opposite end of the playing field.

He kokonga whare ka kitea, he kokonga ngākau e kore e kitea.
You can see the corners of a house, but you cannot see into the recesses of the heart.

Ā, kua tutaki kōrua, ko Mere?
Now, have you and Mary met?

Kia pai tō hui.
Have a good meeting.

Ka kite i a koe āpōpō.
See you tomorrow.

He haunga hoki ō tōkena.
Your sock's are smelly too.

I reira, ka tū te tira ki te tina.
There, the travelling party had lunch.

He kākāriki te paraoa.
The bread is green.

Ā tērā atu wiki.
The week after next.

Ka whakatika tētahi anō o ngā uri ariki, ka tū hei kaituki mō te waka rā.
Another young chief arose and stood as chanter for that canoe.

He rangi paki.
A fine day.

Kātahi aua tini tamariki rā, te tāne, te wahine, ka kohi i te hua o te miro, hei hinu whakakakara.
Then those many young people, men and women, would gather miro berries for scented oil.

Hiki ana te hui, hokihoki ana ngā tāngata ki ō rātou kāinga.
When the meeting closed, everyone went home.

Kia pai tō hararei!
Have a good holiday.

He reka te tihi kikorangi.
Blue cheese is sweet.

Ha aha hoki!
No way!

Kāore e taea e au te haere ki te mahi āpōpō.
I am unable to go to work tomorrow.

Whanawhana.
Kick.

Kia ora e hoa.
Hi mate.

tonu te atamira o te hōro i ngā koha.
The hall stage is very full of gifts.

Kei te whanawhana.
Kicking.

He tītī tētahi kai tino reka ki te korokoro Māori.
Mutton-bird is a very pleasant food to the Māori palate.

Mōhio koe ki a Tāwhaki?
Do you know Tāwhaki?

Me ako kupu, anga anō hoki e hāngai ana.
Learn words, and also relevant phrases that are applicable.

Kei te mātakitaki au i te kemu.
I am watching the game.

Kei te whanawhana ō waewae.
Your legs are kicking.

Pēhea hoki koe?
And how are you?

Kei te āwhina i a ia ngā tamariki katoa o te tāone o Whakatāne.
All the children of the town of Whakatāne are helping her.

Hoake tātou ki tātahi!
Let's go to the beach!

Kei te horoi ngā tamariki i ngā rīhi.
The children are washing the dishes.

Ka kino tō mahi.
Your are doing wrong.

Kua ?
[Are you] full?

Ngā pene ā ngā tamariki.
The children's pens.

Kei te mātakitaki koe i te aha?
What are you watching?

Tino kino te pai!
Awesome! (It's so bad it's great!).

Kei te hanga a Haki i tētehi whare.
Jack is building a house.

Kia kaha ki te mātakitaki whakaaturanga reo Māori, whakarongo anō hoki ki te reo irirangi.
Watch programmes in te reo on television and listen to te reo on the radio.

Kia rua koa.
Two please.

Kei te haere ngā tamariki ki te aha?
What are the children going to?

Kia mākona?
(Are you) satisfied?

Ngā kākahu ō ngā tamariki.
The children's clothes.

Ko āna tamariki tonu ki te āwhina haere i a ia.
Her own children used to help her.

Hoki mai koutou ngā kaihoe o mua, eke mai koutou ngā kaihoe hou!
Come back you past paddlers, welcome aboard you new paddlers!

Kia whā pea.
Four maybe.

Kei te haere tāua ki hea?
Where are we going?

Kia pakaru?
(Is it) broken?

Kei te haere ngā tamariki ki hea?
Where are the children going?

Ka pai te mahi, tamariki mā!
Well done children!

He pēkana me te hēki māu?
Do you want bacon and eggs?

Ka haere au mā raro.
I'm walking.

Kei te haere ngā kurī ki hea?
Where are we two going?

Kei Otaki rātou e hui ana.
They are meeting at Otaki.

Āe rā! Me i kore ēnei karu, kua ngaro rawa tō kopa moni, ngā , ō mōwhiti!
I sure am! If it weren't for these eyes, you'd have lost your wallet, the keys, your glasses!

Kei te haere raua ki te hīkoi akuanei
They are going for a walk soon.

He kaha atu a Tū i a Pou ki te kai.
Tū eats more than Pou.

Ō ringaringa ki runga.
Arms up.

Nā Ari ērā tamariki.
Those are Ari's children.

Tino kino ngā pōkākā i te ata.
The morning squalls were awful.

Ā tērā Rāmere, ka haere māua ki Temuka.
Next Friday, we (2 exclusive) will go to Temuka.

Ka kite kōrua ki te kāinga ā muri i te kura.
See you both at home after school.

Tāna toki.
His axe.

Kia māia.
Be brave.

Tekau heneti te utu mō te tamariki.
The price for children is ten cents.

Āe, māu tonu, kia titiro au ki te rārangi o ngā kai hei hoko.
Yep, you drive, and I'll study the shopping list.

Tēnā koe i tō pātai mai.
Thanks for you asking me.

Me aro atu ki te kēmu!
Focus on the game!

He reka ake tāku aihikirimi i tāu.
My icecream is yummier than yours.

Kia ora; pēhea?
Hi, how's it?

Kia manawanui.
Be patient.

A te Rātapu, ka haere tātou ki te karakia.
On Sunday we will go to church.

Kia rua ngā huka.
Two sugars please. (Let it be two sugars.)

Ā rātou tamariki.
Their children.

Ko Kuikui ahau.
I am Kuikiui.

Me pai ō kōrua kākahu. Kia kamakama!
Your clothes need to look tidy. Quick!

I kainga ngā kina katoa e rātou.
All the kina wee eaten by them.

Whakarongo ki te tangi a te manu.
Listen to the cry of the bird.

Ka tohe ia ki a Pou kia kaua e haere mai.
He urged Pou not to come.

Kei te pīrangi koe ki te parakuihi?
Do you want some breakfast?

He hupa paukena māu?
Do you want pumpkin soup?

Kia āta kai.
Eat nicely.

He kikorangi tana tarau.
His trousers are blue.

Kāore au mō te tunu.
I'm not into cooking.

Tēnā tō patu, hei koha māu ki ō tātou ariki i Āwhitu.
Here is young weapon, for you [to give] as a gift for our leaders in Āwhitu.

Kei te haere ia ki te marae ki te tunu i ngā kai mō te hui.
He is going to the marae to cook food for the meeting.

Kia pēhea te hōhonu o te rua nei?
How deep should this hole (rua) be?

I a mātou e hoki mai ana i Pōneke, ka toro atu mātou ki ētahi hoa.
As we were coming back from Wellington, we called in on some friends.

He kaha ki te mahi.
She's hardworking.

Kei te rere te rūrū ki te rākau ki te kai i ngā ngārara.
The rūrū is flying to the tree to eat the insects.

E hokona ana e au kia whā.
I am buying four.

Kei te hanga te pūngāwerewere i tana māwhaiwhai ki te hopu i ngā ngaro.
The spider is building its web to catch flies.

I waea a wai ki a koe?
Who rang you?

Tō pai hoki!
You're good alright!

Kia kite ai rātou i te marae ātaahua nei.
So they could see the beautiful marae.

Ko te rua o Hakihea.
The second of December.

Kāore au e pai ki...
I do not like...

E tū ki konā.
Stand there.

E tūmanako ana mātou kia whakaāe mai te Kawanatanga ki tā mātou pitihana.
We are hoping the Government will agree to our petition.

Ko tō wahine kua hara ki tētahi tangata ko Tupeteka te ingoa.
Your wife has sinned with a man called Tupetaka.

Ko Tīwana, ko Amiria, ko Riripeti, ko Tiakina, ko Maia aku mokopuna tuarua.
Tīwana, Amiria, Riripeti, Tiakina, and Maia are my great-grandchildren.

Kei te pānui a Tainui te pukapuka ki ngā kōhungahunga.
Tainui is reading the book to the young people.

Kei hea ngā ?
Where are the keys?

Kei te piu ia.
She is skipping.

Kia ora māmā mō te kai pai nei.
Thanks mum for this good food.

Kua kite koe i te tītī?
Have you seen the muttonbird?

E kōrero ana tō kōutou rangatira ki tāna tamaiti.
Your chief is talking to his child.

Kāore au e pai ki te inu waipiro i te ata.
I do not like drinking wine in the morning.

Whakarongo ki te kōrero a te koroua.
Listen to the old man's story.

Ke tohu atu ia ki te reke o tana taiaha.
He pointed with the butt of his taiaha.

Kei te mātakitaki ngā ākonga i te whutupōro i te taiwhanga hākinakina.
The students are watching the football in the stadium.

E tūmanako ana au kia hoki mai taku tau ākuanei.
I am hoping my darling will return home soon.

Ka riro i a au tētahi kutarere hei taonga kirihimete.
I got a scooter for chirstmas.

Ko taku hiahia kia mauria mai e koe he kūao tori.
I wish you would bring me a kitten.

He tino tohunga tēnei ki te patu i te tangata mā te mākutu.
He was very expert at killing people with black magic.

Engari ko te painga, he mōhio ia ki te tiaki i te pakeke, i tōna kuia.
But on the good side, he's very good at looking after his elders.

He tauira ahau ki tē kāinga
I am a student at home

Kei hea ngā tamariki?
Where are the children?

Kia nui rawa atu tāku aihikirimi!
Make my icecream huge!

Kaua koe e whakarongo ki a ia.
Do not listen to him.

Kei mate koe i ngā motokā nā.
You might be killed by those cars.

Ka karanga a Rāpata ki a au kia tū.
Rapata called to me to stand.

Keo tōu kāinga pea te ngahau nā te tini o te uri ariki.
Perhaps at your home the young chiefs dance.

E mea ana ētahi he mahi kino te whawhe ira kararehe, hua rānei, ko ētahi e mea ana he pai.
Some say that genetic engineering of animals and food plants is a bad thing, others that it is good.

Kei Ōtaki
In Otaki.

Kia ora, kua mārama ināianei.
Thanks, I get it now.

Ngā ringaringa ō āku tamariki.
My children's hands.

Ki tōku nei whakaaro, koinei te mea pai rawa.
In my opinion, this is the best one.

Kāore au a pai ki te oma ā muri i te kai.
I don't like running after eating.

Kaua hei puta ki waho.
Don't go out.

Kei te kohete te kuia i ngā tamariki.
The old woman is telling the children off.

Kei te haere tāua ki hea?
Where are you and I going?

Ki a ia, he moumou taima tēnei.
To him/her this is a waste of time.

Kaua koe hei whakarongo ki a ia.
Don't listen to him.

I patua e ia kāhore he māripi.
He killed it without a knife.

Ka tū te hui ki tēhea marae?
Which marae is the hui at?

Kei te pararē te koro ki ngā kurī i te pātiki.
The old man is shouting at the dogs in the paddock.

Kei te pīrangi te tamaiti ki te haere ki te wharepaku.
The child wants to go to the toilet.

Kua haere koe ki Te Tai Rawhiti?
Have you been to the Eastland region?

He kākāriki ēnā tomato.
Those tomatoes are green.

He ara kino tēnei.
This is a bad road.

Titiro ki ngā pikitia i raro nei.
Look at the pictures below.

I hoki mai rāua mā te mākū.
They returned on account of the damp.

Huakina mai tō waha.
Open up your mouth.

Āe, taki haere tātou, kotahi atu ki te hokomaha.
Yes, let's be off, straight to the supermarket.

Āe, kua haere au ki Heretaunga.
Yes, I have been to Hastings.

E hia ngā pene? Kia hia ngā huka? Tokohia ngā tangata?
How many pens? How many sugars would you like? How many people?

He ara kikino ēnei.
These are bad roads.

Whakarongo ki te kōpae.
Listen to the CD.

Kia mutu tātou i te wā tika, nei?
Please let's try to finish on time, shall we?

Kia kaha te kai.
Eat up.

Ka mau ki te kahu kiwi.
She took the kiwi cloak.

Ngā tamariki a te kaiwhakaako.
The teacher's children.

Kei te kōrero kōrua ko Tuhawaiki.
You and Tuhawaiki are talking.

Kei te haere mātou ki te konohete.
We (3+ excluding listener) are going to the concert.

Haere ki tōu rūma moe!
Go to your bedroom!

Ko tēnei te hui tuaiwa ki konei.
This is the ninth meeting here.

Kāo, kāore anō au ki haere ki Ahuriri.
No, I haven't been to Napier yet.

Ko tana huritau a te Kirihimete.
Her birthday is at Christmas.

Kei te piki ngā tamariki i te hiwi ki te kehokeho o te hiwi.
The children are climbing the ridge to the summit of the ridge.

He porotaka, he whero, he piata te paoro kirikiti.
Cricket balls are round, red and shiny.

Kei te hiahia ia ki te haere ki te wharepaku.
He wants to go to the toilet.

Ka tiki rāua i ngā harore.
Those two will collect mushrooms.

Kei te kai rātou ki konei.
They (3+) are eating here.

He pai te kounga o tēnei panekoti.
The quality of this skirt is good.

Kia moata te haere ki te moe a tēnei pō.
Go to bed early tonight.

Mea mahi ngā poi ki te kōrari.
Poi are made of flax.

Kua tae tātou! E kaikaha ana au ki te puta.
We’ve arrived! I can’t wait to get out.

Kei te haere rāua ki hea?
Towards where are those two going?

Kei te oma te kurī ki korā.
The dog is running over there.

Kei te ako au i ētehi karakia tūturu.
I am learning some traditional karakia.

Pērā tonu i ngā rā katoa, i ngā pō hoki, e te iwi.
The tribe did this every day, and at night too.

Tō momona hoki.
You're a little fatty.

arapiki
stairs

Kei te haere rāua ki te papa tākaro.
Those two are going to the playground.

Kei te kaukau te ika ki konā.
The fish is swimming over there.

Kia ora, kei te pai ahau.
Thanks, I'm good.

E kore a muri e hoki!
What's done is done!

He tāone pai a Tāmaki-makau-rau, a Kāpiti hoki.
Auckland and Kāpiti are nice cities.

Kia tino horo atu koe i tēnā.
You must run faster than that.

Ka tū te pō whakangahau ki tōku whare, kaua ki tōna.
The party is at my place, not his.

I pēwhea hoki tō moe?
How was your sleep?

Taihoa. Me tatari kia tū mārika te waka.
Hold on. You need to wait until the car has come to a complete stop.

Ko Tania te kaitiaki matua i tēnei rā.
Tania is the main caregiver today.

Kia huria koe ki tēnei taha?
Do you want this side too?

Ko te timatatanga o te raumati te wā haere ki te hopu tītī.
The start of summer is the time to go mutton-birding.

Kei te haere ia ki te moana.
He is going to the sea.

Kei te tunu a Mere i te kai.
Mere is cooking the food.

Ko te pai o ngā hui raumati, he moata te tākiritanga mai o te ata.
The good thing about summer meetings is that the mornings start early.

Tokohia i tae mai ki te whakarongo ki te pirimia?
How many people are coming to hear the Prime Minister?

Kei te taraiwa mātou ki te Whanaganui a Tara mō te konohete.
We are driving to Wellington for the concert.

He tika te a tō tātou ariki, nā te kōtiro nei i pai mai ki a Ponga, kāti me āwhina e tātou.
The words of our leader are just; because this girl loves Ponga, we should support her.

He mahinga ngātahi ki waenga i Te Taura Whiri i te Reo Māori me Countown e āhei ai te kaihoko ki te rongo i te reo Māori i ngā paeutu kaihoko.
A collaboration between Te Taura Whiri i te Reo Māori (The Māori Language Commission) and Countdown sees customers able to use self-checkouts in te reo Māori.

Ka haere ahau ki te marae.
I will be going to the marae.

Kia ora Te Manaaki, kei te aha koe e hoa?
Hi, Te Manaaki, what are you doing friend?

Kei te pīrangi au ki te hoko i tēnei mō taku pāpā.
I want to buy this for my dad.

Kei te taraiwa mātou ki te Whanaganui a Tara ki te whakarongo ki te konohete.
We are driving to Wellington to listen to the concert.

I karanga ia ki ngā manuhiri.
She called to the guests.

He tuatahi i te ao tēnei āheinga a te kiritaki o Countdown ki te tīpako i te reo Māori i ngā paeutu kaihoko, he mihi, he poroāki hoki ka rangona.
It's a world-first for Countdown customers to be able to have te reo Māori as a language option at self-service checkouts, with an audio greeting and farewell already established.

Kua hangā he whare.
A house has been built.

Mitimiti pai!
Finger-licking good!

Tokoiwa rātou i tū ki te kōrero.
Nine of them stood to talk.

He hopunga kōrero reo Māori anō ka tāpirihia atu ki ngā mīhini hei ngā marama tata ake nei.
More audio in te reo Māori will be added to the system in the next few months.

Kua taki a Pou i te karakia.
Pou has recited the karakia.

Kei te kite atu au.
I see that.

Kāore au e pai ki te rēmana, he kawa!
I don't like lemons, they're sour.

Kia ora Nikau, tokohia kei tō whānau?
Hey Nikau, how many in your family?

Kei te haere te tangata ki te one.
The man is going to the beach.

"Katoa tō mātou kapa e tino manawanui nei i te āheinga a te hunga reo Māori ki te whakamutu i ā rātou mahi hoko kai i roto i te reo, i te āheinga hoki mā te whānui me te whāroa o ā mātou toronga, ka āwhina kia whakarauora i te reo, ā, kia whakamahia e ngā whakatipuranga kei te pihi ake."
"Our entire team is incredibly proud that not only can te reo Māori speakers now complete their shopping in their own language, but that we can use our scale and reach to help ensure te reo Māori is revitalised and used for generations to come."

Mokori anō kia rere a mihi.
It is right to acknowledge you (for this kai).

Kei Ōtaki tōku koti.
My coat's in ÅŒta

Pū! Te kino hoki!
Poo! How bad!

I runga ngā momo kai katoa i te tēpu.
All kinds of food were on the table.

He manu.
A kite.

Ka tika hoki! Tokohia kei tō whānau?
That's right! How many in your family?

Ko te kōha tēnei a Wairangi ki tana wahine.
This was Wairangi's gift to his wife.

Ko tā Hannifin anō, he tuku whakamoemiti ki Te Taura Whiri i te Reo Māori i tā rātou tautoko kia whai oranga ai tēnei kaupapa
Hannifin says Countdown is grateful to Te Taura Whiri for their tautoko in bringing the project to life.

Hui ē! Tāiki ē!
Bind us all together!

Kei te haere te kurī ki te moana.
The dog is going to the sea.

Ko te tohu tērā i tika atu ai ia ki Waikimihia.
This was the sign that led her straight to Waikimihia.

I ngā Tūrei me ngā Tāite,, he pikitia te mahi.
On Tuesdays and Thursdays, there are movies.

Kei te haere te kōtiro ki te kura.
The girl is going to school.

hai ia i hīkoi ki te kura.
She didn't walk to school.

Ko te reo Māori he ara ki te hauora me te oranga
Making te reo Māori a means of health and wellbeing

I aua huihuinga, ka kite a Hinemoa i a Tūtānekai.
At those meetings, Hinemoa would see Tūtānekai.

Kei te haere au ki te hokomaha.
I'm going to the supermarket.

Kei te whakarongo au ki te whaikōrero.
I am listening to the main speech.

He whakaako tana mahi i ngā tamariki o te kura o Te Kaha ki te tao kai.
Her job was to teach cooking to the children of the Te Kaha school.

Ko te rāngai hauora Māori e kimi āwhina atu ana i te rāngai pāpāho Māori me ngā mātanga reo Māori ki te whakakaha ake i te whakamahinga o te reo Māori i te ao hauora.
The Māori health sector, Māori media and Māori language experts want to increase the use of the Māori language in health.

Kei te haere a Raureka rāua ko Te Naera ki te papa tākaro.
Raureka and Te Naera are going to the playground.

E ana te kōrero...
As the saying goes...

He pai te āhua o tēnei pikitia.
This movie looks good.

Tino tere te poti ki te haere.
The boat is very fast.

He whakahaere wānanga te mahi a te ratonga hauora Māori tūmatanui, a Hāpai Te Hauora ki Rotorua i tēnei rā ki te kōkiri i te kaupapa me te whakaaro, mā te reo hoki e ora ake ai ngā hapori.
Today Māori public health provider Hāpai Te Hauora hosted a symposium in Rotorua to advance the idea and says this could also be a factor in creating healthier communities.

Kāore i hāngai ki te kaupapa.
I wasn't related to the kaupapa.

Kei te haere rāua ki ngā papa tākaro.
Those two are going to the playgrounds.

Ka tīmata ngā hui ki te karakia.
Meetings begin with a prayer.

He tino kino tēnei pahi!
This bus is really terrible.

He pēkana te kai pai ki a au.
Bacon is what I like.

Kei te auau te kurī.
The dog's barking.

He āhua pai tēnei pāki.
This burger is somewhat good.

I haere au i a ia. I haere au ki a ia.
I went with her. I went to her.

Kei te oma te kurī ki Te Waipounamu.
The dog is running to the South Island.

Mā mātou koutou e manaaki.
We will take care of you.

He keke te kai pai ki tōku hoa.
Cake is what my friend likes.

Nā te mahi rātou i hoki ai ki Pōneke.
They returned to Wellington because of the work.

He mīharo ki a au tō whakaari.
I though your play was amazing.

Engari hei tāna, "i roto i ngā tau ka huri ake ki muri, kaare anō kia āta whakaritea mai tētahi rautaki e ngātahi atu ai te pounga waihoe o te reo Māori ki roto i te ao hauora".
But he said over the past few years, there has been a lack of preparation and plan for te reo Maōri use in the health sector.

Ko tō tāua tūtakitanga a te rua haora ka tautohetohe.
Our meeting in two hours will be quarrelsome.

I kōrero au i a ia. I kōrero au ki a ia.
I spoke with her. I spoke to her.

Ki te whare karakia
To church.

He kino te āhua o tēnei tarau.
These pants look bad.

I tākaro au i a ia. I tākaro au ki a ia.
I played with her. I played against her.

E hia ngā paukena?
How many pumpkin?

Ki Te Papaioea.
To Palmerston North.

He mihi tērā ki te whānau whānui.
That was a greeting to the extended family.

E kore a Repo e rere ki Manawatū ki te ako i te reo Māori.
Repo won't fly to Manawatū to learn the Māori language.

Kia nui ake tō reo.
Speak louder.

E tūmanako ana a Brosnan, ka mātāmua ake te reo i ngā whakatakotoranga mahere anamata o ngā rāngai maha, mai i te ao pāpāho ki te hauora.
Brosnan hoped the language could take precedence in future planning within different sectors from broadcasting to health.

Ki runga
to the upwards.

E tū ki te mihi.
Stand up to greet.

E kore tāua e mahi tahi i te taumahi ākuanei.
We won't be working on the project together anymore.

Kei te mātakitaki koe i te kēmu ā te pō nei?
Are you watching the game tonight?

Ehara nā Ataahua ngā tamariki, nā Ani kē ngā tamariki.
The women are not Ataahua's, they are actually Ani's children.

Rua haora noa-atu-rā i waiata ai ngā tamariki.
The children sang two hours ago.

Koia rā e Rongo, whakairia ake ki runga.
Rongo, suspended high above.

Ki raro.
To the downwards.

E mahi ana rāua.
Those two are working.

Māmā, e hiahia ana ahau ki te haere ki te kaukau.
Mum, I want to go for a swim.

Kia tina! TINA!
Draw together! Affirm!

Ki roto
to the inside.

Kei te mihi te koroua ki ngā manuhiri.
The elderly man is greeting the visitors.

Pēhea hoki koe? He tamariki āu?
How about you? Do you have any children?

Ki waho
to the outside.

Ko te reo kia tika, ko te reo kia rere, ko te reo kia Māori.
Let the language be correct, let it flow, let it be inherently Māori.

He tēpu, he tūru hoki.
A table and a chair too.

I noho noa iho au ki te kāinga.
I just stayed home.

Ka whakatā ahau mō te kōtahi wiki.
I'll take a holiday for a week.

Whakataka te hau ki te uru.
Cease the winds from the west.

Mā te kōrero e ora ai te reo.
By speaking it the language will be alive and well.

Kei te mōhio koe ki a ia?
Do you know him?

Ka kite ā te pō nei!
See [you] tonight!

Ka hiki au i ō waewae.
I'll lift up your legs.

Whakataka te hau ki te tonga.
Cease the winds from the south.

Explore Māori Grammar! | Play our Māori word game! | Learn with our Māori flashcards!