On-line Te Reo Māori Dictionary

Look up a word:


Results for 'oma'

oma - to run, escape


kuia - elderly woman, grandmother

wahine - woman, wife

puku - stomach, belly

kui - Term of address for an elderly woman (eg 'E kui'.)

kahurangi - dark blue; woman of high status or rank

tokomaha - many (of people)

hokomaha - supermarket

akomanga - classroom

aromatawai - assessment

kaioma - runner

autāne - brother-in-law (of a woman)

homai - give (to the speaker)

kōmā - pale

matakoma - swollen

oma taumano - marathon

omanga - refuge

pōma - bomb

poutokomanawa - middle post of house

pūngao kōmaru - solar power

ruahine - old woman; priestess

taitamāhine - young woman

tauomaoma - race (running)

tokomauri - hiccup

tōmairangi - dew

tōmato - tomato

araoma - runway

kaikaranga - woman who calls on the Marae

omakia - run (pass of oma)

ōhiomanomano - to brainstorm

ngaupuku - stomach ache

omaoma - running

manomano - innumerable, hordes

maomao - to stop raining

matomato - to be green (of foliage), grow vigorously, flourish

pōmarie - goodnight!

Ai ua, ai hau, ai marangi. - A woman who is multifaceted in her personality.

Tō tenetene! - Get stuffed! Shut up! (offensive - to a woman)

rūruhi - elderly woman

I ahau i te hokomaha, ka kite ahau i ōku hoa kura. - While I was at the supermarket, I saw my school friends.

Ko Rongomai taku tamāhine.
Rongomai is my daughter.
Identity sentences - ko...

Ko Rongomai tōku tuahine.
Rongomai is my sister.
Identity sentences - ko...

Ko wai te ingoa o tērā wahine?
What's the name of that woman?
Asking who - Ko wai...?

Ehara tēnei i te hokomaha.
This is not a supermarket.
Negations of identity sentences - ehara...

Ehara tērā wahine i te kaiako.
That woman isn't a teacher.
Negations of identity sentences - ehara...

Kei te oma te tama ki konei.
The boy is running here.
Simple sentences: present tense with a verb - kei te

Kei te oma te tama ki korā
The boy is running over there.
Simple sentences: present tense with a verb - kei te

Kei te oma rātou.
They are running.
Simple sentences: present tense with a verb - kei te

Kei te oma koe.
You are running.
Simple sentences: present tense with a verb - kei te

Kei te haere ia ki te hokomaha hoko kai ai.
He's going to the supermarket to buy food.
Simple sentences: present tense with a verb - kei te

E kōrero ana te wahine i te karakia.
The woman is speaking the prayer.
Simple sentences: present tense - e... ana

E rere ake ana te manu ki te kōmata o te rākau.
The bird is flying to the top of the tree.
Simple sentences: present tense - e... ana

I oma au.
I ran.
Simple sentences: past tense - i

I tauomaoma rātou e rua maero i te one.
They had a race for two miles along the beach.
Simple sentences: past tense - i

I oma mai te katipō nō raro mai i te takapau.
The spider ran out from under the mat.
Simple sentences: past tense - i

I te whakawhitinga o te katipō i te matapihi, mea oma.
The spider ran across the window.
Simple sentences: past tense - i te

Ka oma ia?
Will he/she run?
Simple sentences: future tense - ka

Ka haere au ki te hokomaha ākuanei.
I will be going to the supermarket soon.
Simple sentences: future tense - ka

Ka oma te kūri.
The dog will run.
Simple sentences: future tense - ka

Me oma au ia rā, ia rā.
I had better run each and every day.
Simple sentences: you should - me

Me whakatika tātou i te akomanga.
We should tidy the classroom.
Simple sentences: you should - me

Me oma!
You should run!
Simple sentences: you should - me

Me haere au ki te whare hokomaha.
I'd better go to the supermarket.
Simple sentences: you should - me

Me oma tātou ki te awa.
We (3+ including listener) should run to the river.
Simple sentences: you should - me

Oma atu i a ia!
Run away from her!
Sentences with i - i

He makawe whero te wahine e waiata ana.
The woman singing has red hair.
Sentences with a subclause - e... ana

I te kurī e auau ana, ka oma atu to kaiā.
While the dog was barking, the thief ran away.
Sentences with a subclause - e... ana

Ko Ani te kuia e karanga ana ki te manuhiri.
Ani is the old woman who calls to the visitors.
Sentences with a subclause - e... ana

He makawe pākākā ō te wahine e waiata ana.
The woman singing has brown hair.
Sentences with a subclause - e... ana

E iwa ngā hoihō e oma atu ana.
There are nine horses running away.
Sentences with a subclause - e... ana

Kia tere ake tō oma.
Run faster.
Mild imperatives (You should be...) - kia

Kia āta kai, kei mate tō puku.
East slowly; you might get a sore stomach.
Be careful... lest! - kia... kei...

Kaua e oma, kei tukia koe e te waka.
Don't run, or you might get bowled by a car.
Be careful... lest! - kia... kei...

Oma ai a Pāora ki te mahi i ngā rā katoa.
Pāora always runs to work every day.
Habitual action - ai

Pēnei au ka māmā te oma i te toru kiromita - tēnā pōhēhē tēnā.
I thought running three kilometres would be a piece of cake - that was wrong.
I thought mistakenly - Pēnei au...

Pēnei au he māmā noa iho te oma ki tātahi.
I thought running to the beach would be a piece of cake.
I thought mistakenly - Pēnei au...

He rite tonu a Rongomai ki tōna pāpā.
Rongomai is just like her dad.
This is just like that - he rite tonu

He rite tāna aromatawai ki tāku.
His assignment is similar to mine.
This is just like that - he rite tonu

Tēnā, hōmai he pene. Kua ngaro tāku.
Give me a pen please. I have lost mine.
Could you please make me... - Tēnā mahia mai he... māku.

Hei aha te kapu tī, homai te wai rēmana.
Never mind the cuppa tea, give me a lemon drink.
Never mind the... No worries! - Hei aha te..., Kia ahatia@

Taihoa kōrua e oma.
Wait, you two, don't run.
Don't... just yet! - Taihoa... e

Taihoa kōrua e oma!
Don't you two run off just yet!
Don't... just yet! - Taihoa... e

Nō te hokomaha.
From the supermarket.
Belonging to a place - nō

Nā te wahine anake tērā mahi.
That task is done by woman alone.
Past agent emphatic - nā - agent emphatic

Mā Nikau e oma ki Tatau Iho.
Nikau will run to Countdown.
Future agent emphatic - māku

Homai he wai arani māku.
Pass an orange juice for me.
Commands using the passive - Tāpirihia, Tīkina...

Hōmai he parāoa māku.
Give me some bread.
Commands using the passive - Tāpirihia, Tīkina...

Homai ana pukapuka!
Give me her books!
Commands using the passive - Tāpirihia, Tīkina...

Homai ēnā māti!
Pass me those matches!
Commands using the passive - Tāpirihia, Tīkina...

E oma!
Run!
Command with e! - e!

E oma, e te tau!
Run, my darling!
Command with e! - e!

E hūrori haere ana te kuia ānō nei kua māuiui.
The old woman was staggering along as if she was sick.
It was as if - ānō nei

Kei te oma ia anō nei he hōiho.
She is running like a horse.
It was as if - ānō nei

Homai te tāora.
Pass me the towel.
Commands without e or the passive - Homai! Whakarongo!

Homai te paukena nui rawa atu!
Give me the biggest pumpkin!
Commands without e or the passive - Homai! Whakarongo!

Homai koa te pata.
Pass me the butter please.
Commands without e or the passive - Homai! Whakarongo!

Homai ki au.
Give it to me.
Commands without e or the passive - Homai! Whakarongo!

Homai te tote me te pepa.
Pass the salt and pepper.
Commands without e or the passive - Homai! Whakarongo!

Homai te tote.
Pass the salt.
Commands without e or the passive - Homai! Whakarongo!

homai te pēpi!
pass the baby!
Commands without e or the passive - Homai! Whakarongo!

Homai ki ahau.
Give it to me.
Commands without e or the passive - Homai! Whakarongo!

He rahi rawa tēnei wiri, hōmai he mea iti iho.
This drill is too big, pass me a smaller one.
Commands without e or the passive - Homai! Whakarongo!

Homai tēnā.
Give that (thing) here.
Commands without e or the passive - Homai! Whakarongo!

Homai te pene.
Pass me the pen.
Commands without e or the passive - Homai! Whakarongo!

Hōmai aku pene!
Give me my pencils!
Commands without e or the passive - Homai! Whakarongo!

E rua āu āporo. Homai tētahi!
You've got two apples. Give me one!
Commands without e or the passive - Homai! Whakarongo!

Tēnā homai te huka.
Can you pass me the sugar.
Commands without e or the passive - Homai! Whakarongo!

Hōmai tēnā pene whero.
Give me that red pen (by you).
Commands without e or the passive - Homai! Whakarongo!

Homai tētehi naihi.
Pass me a knife.
Commands without e or the passive - Homai! Whakarongo!

Homai te paoka.
Pass the fork.
Commands without e or the passive - Homai! Whakarongo!

Hōmai te rākau ki a au.
Give the stick to me.
Commands without e or the passive - Homai! Whakarongo!

Homai te pata.
Pass me the butter.
Commands without e or the passive - Homai! Whakarongo!

Oma atu!
Run away!
Commands without e or the passive - Homai! Whakarongo!

Hōmai ngā tote.
Pass me the [bags of] salt.
Commands without e or the passive - Homai! Whakarongo!

Hōmai te tote.
Pass me the salt.
Commands without e or the passive - Homai! Whakarongo!

E oma ki a Hera!
Run to Hera!
Commands without e or the passive - Homai! Whakarongo!

Homai ki a mātou!
Give it to us!
Commands without e or the passive - Homai! Whakarongo!

Homai ki a mātou tōu waka.
Give us your canoe.
Commands without e or the passive - Homai! Whakarongo!

Homai te hopi.
Pass me the soap.
Commands without e or the passive - Homai! Whakarongo!

Homai te ūkui.
Pass me the cloth.
Commands without e or the passive - Homai! Whakarongo!

Homai ō koti.
Give me your coats.
Commands without e or the passive - Homai! Whakarongo!

Homai ngā tarau.
Pass me the trousers.
Commands without e or the passive - Homai! Whakarongo!

Homai ōu koti.
Give me your coats.
Commands without e or the passive - Homai! Whakarongo!

Homai ngā ūkui.
Pass me the wipes.
Commands without e or the passive - Homai! Whakarongo!

Homai tō tāora.
Give me your towel.
Commands without e or the passive - Homai! Whakarongo!

Homai tōna tīhāte.
Give me his t-shirt.
Commands without e or the passive - Homai! Whakarongo!

Homai ō ringaringa.
Give me your hands.
Commands without e or the passive - Homai! Whakarongo!

Homai ōna kākahu.
Give me his clothes.
Commands without e or the passive - Homai! Whakarongo!

Homai te pēpi
Pass me the baby.
Commands without e or the passive - Homai! Whakarongo!

Homai tōna pātara.
Pass me his bottle.
Commands without e or the passive - Homai! Whakarongo!

Homai ngā tōkena.
Pass me the socks.
Commands without e or the passive - Homai! Whakarongo!

Homai ngā kākahu.
Pass me the clothes.
Commands without e or the passive - Homai! Whakarongo!

Homai tō hingareti.
Pass me your singlet.
Commands without e or the passive - Homai! Whakarongo!

Homai tō ringa.
Pass me your hand.
Commands without e or the passive - Homai! Whakarongo!

Homai ngā āporo.
Pass me the apples.
Commands without e or the passive - Homai! Whakarongo!

Kua ngaro tāku pene. He nui āu. Tēnā, hōmai tētahi.
I've lost my pen. You've got lots. Give me one please.
Commands without e or the passive - Homai! Whakarongo!

Homai koa tēnā.
Please pass that.
Commands without e or the passive - Homai! Whakarongo!

Hōmai tēnā hū ōku.
Pass me that shoe of mine.
Commands without e or the passive - Homai! Whakarongo!

Hōmai ēnā hū ōku.
Pass mne those shoes of mine.
Commands without e or the passive - Homai! Whakarongo!

Homai te parāoa.
Pass me the bread.
Commands without e or the passive - Homai! Whakarongo!

Homai ngā pereti.
Pass me the plates.
Commands without e or the passive - Homai! Whakarongo!

Homai ngā paoka me ngā pune.
Pass me the forks and spoons.
Commands without e or the passive - Homai! Whakarongo!

Me he mahi kei te haere, ka oma!
If there's work to be done, he runs!
If... (using me) - me

Kaua e omaoma ki roto i te whare.
Don't run in the house.
Negative active commands - Don't! - Kaua e..., kāti...

Kaua e oma!
Don't run!
Negative active commands - Don't! - Kaua e..., kāti...

Kaua e homai ngā whakautu.
Don't give me the answers.
Negative active commands - Don't! - Kaua e..., kāti...

Kaua e oma atu!
Don't run away!
Negative active commands - Don't! - Kaua e..., kāti...

Kaua e oma ki a Aria!
Do not run to Aria!
Negative active commands - Don't! - Kaua e..., kāti...

Kaua e homai te mea nā.
Don't pass me that thing.
Negative active commands - Don't! - Kaua e..., kāti...

Kāti te omaoma.
Stop running about.
Negative active commands - Don't! - Kaua e..., kāti...

Kaua a Kauri e oma.
Kauri shouldn't run.
Negations of 'me' - We shouldn't... - Kaua... (passive) e...

Kei te karangatia te ope e te wahine.
The group is being called by the woman.
Passive sentences - tikina...

I whiria te tū harakeke e te kuia.
The flax belt was braided by the old woman.
Passive sentences - tikina...

Kua pāngia taua wahine e te mate.
That woman has been touched by sickness.
Passive sentences - tikina...

E kōrerotia ana te karakia e te wahine.
The prayer is being spoken by the woman.
Passive sentences - tikina...

E ai ki tā rātou, ko Te Pātaka o Rākaihautū tētahi anō ingoa mō Horomaka.
According to them, Te Pātaka o Rākaihautū is another name for Banks Peninsula.
According to... - E ai ki.../E ai ki tā... /Ki tā

E kiriweti wahine ana ia.
He hates that woman.
Gerund phrases (fence building, bread baking, dishes washing...) - tunu parāoa...

Ko Ataahuakei te akomanga o Tau 7, ko te teina kei te akomanga o raro iho, ko te tuakana kei tō runga ake.
Ataahua is in the Year 7 class, her younger sister is in the class beneath that, and her older sister is in the class above.
Above, underneath, outside of - runga ake, raro iho, waho atu, roto atu

Kei whea te mamae, kei tō uma? Kāo, kei raro iho. Kei taku puku.
Where's the pain – in your chest? No, it's further down. It's in my sta.
Above, underneath, outside of - runga ake, raro iho, waho atu, roto atu

Homai ēnā i te tuatahi, kātahi ka hoatu ai ēnei ki a koe.
Give me those first, then I'll give you these.
And then... - ...ka/kātahi... ai...

Ka aroha rātou. Nō hea e oma, nō hea e huna. - Poor things.
Poor things. There was absolutely nowhere to run, nowhere to hide.
A strong or emphatic negative. - Nō hea, nō whea

Ka aroha rātou. Nō whea e oma, nō whea e huna.
Poor things. There was absolutely nowhere to run, nowhere to hide.
A strong or emphatic negative. - Nō hea, nō whea

Kāore aku tamariki, engari he tokomaha āku irāmutu, tekau mā rima rātou.
I don't have any kids, but I have many nieces and nephews, there are fifteen of them.
Conjunctions - but - engari

Ka haere māua ko Koa ki te hokomaha tiki ai.
Koa and I are going to the supermarket to shop.
The reason for an action - ...ai.

He wahine pai a Rina. He kakama, he pukumahi, ka mutu he ngākau māhaki.
Rina is a good woman. She's clever, hardworking, and also/moreover she is gentle-hearted.
...and also, moreover - ...ka mutu

Ka tau ngā karoro, ka oma atu te kurī, ka rere. Ka tau anō, ka oma anō te kurī ki te hopū, ka taki rere anō ngā manu. Pēnei tonu ā pau noa te hau o te kurī.
The seagulls would land and the dog take off after them, whereupon they'd take flight. Then they'd land again, the dog would run off again to try to catch them, and they'd all take to the air again. It carried on like this until the dog finally ran out of puff.
It carried on like this... - Pēnei tonu...

Homai ana e Mahuika he ahi, whakawetohia ana e Māui. Pēneitia tonutia ā pau noa ngā maikuku katoa, atu i tētehi mea kotahi.
Mahuika gave him fire, Māui doused it. This carried on until all of her fingernails were used up except one.
It carried on like this... - Pēnei tonu...

Kia hoki mai ahau, kua mutu tēnei mahi.
When I return, you are to have finished this job.
When - Kia

Kei te hokomaha.
At the supermarket.
Locatives (at the moment, something is somewhere) - kei te

Kāore ia i oma.
She didn't run.
Negations of the past tense - Kāore... i...

Ka tū atu anō he wahine.
Another woman stood up.
Ka used to indicate the past - ka

Ka oma mai ngā tamariki i muri i te whare.
The children ran up from behind the house.
Ka used to indicate the past - ka

Ka rite i te tokomaha te whakataāe te rā hei hokinga mō rātou.
The many young people reached agreement on the day for their return.
Ka used to indicate the past - ka

Ka tū mai tētahi wahine anō me te mere pounamu i te ringa.
Another woman stood and came forward with a greenstone mere in her hand.
Ka used to indicate the past - ka

Kāore tātou e haere ki te hokomaha ki te hoko i ngā hēki.
We are not going to the supermarket to buy eggs.
Negations of the future (I will not go) - Kāore... e...

He wahine tino mōhio a Rongomai ki te hoahoa i te takoto o te whenua.
Rongomai is a woman very knowledgeable in designing the layout of the land.
Categorizing sentences - he

Kei te haere māua ki te hokomaha. Kei te hia haere mai kōrua?
We're going to the supermarket. Do you want to come?
Using 'ki' to indicate direction towards something - ki

I homai te koroua i te moni ki a māua.
The old man gave the money to us (two, but not to you the listener).
Using 'ki' to indicate direction towards something - ki

Kei te haere ia ki te hokomaha ki te hoko i ngā kai.
He's going to the supermarket to buy food.
Using 'ki' to indicate direction towards something - ki

I te oma atu te hōiho i a Amaru.
The horse was running away from Amaru.
Using 'i' to indicate direction away from something - i - i

I oma mai te kurī i raro i te tūru.
The dog ran out from under the chair.
Using 'i' to indicate direction away from something - i - i

Tōna tikanga, me hōmai ngā tuhinga roa āpōpō, engari, taku aroha ki a koutou, e pai ana kia hōmai ā tērā wiki.
Strictly speaking, you should hand in your essays tomorrow, but out of the kindness of my heart, I'll let you do it next week.

I te tuatahi, kāore te wahine i mahara ki tāna mātāmua.
AT first, the woman did not recognise her first-born.
Possessives - 'a' class - ā, tāku...

Homai tāu pēpi, e Mei!
Pass me your baby, Mei!
Possessives - 'a' class - ā, tāku...

Homai tētahi o āu tiakarete, e Koro!
Give me one of your chocolates, Grandad!
Possessives - 'a' class - ā, tāku...

Kōrero ki tērā wahine e whakamau ana i tōku pōtae.
Speak to that woman wearing my hat.
Possessives - 'o' class - ō, tōku...

Ka mīharo rātou ki te ātaahua o te wahine patupaiarehe.
They were astonished at the beauty of the fairy woman.
Possessives - 'o' class - ō, tōku...

Kua oma ato ō tātou hōiho.
Our horses have escaped.
Possessives - 'o' class - ō, tōku...

Ko Rongomai tōku tuahine, ko Tūmanako tōku teina.
Rongomai is my sister, Tūmanako is my younger sibling.
Family relationships - younger sibling of the same sex - teina

Tokomaha ngā tāngata o tērā iwi.
There are a lot of people in that tribe.
That (over there) - tērā

He kaiako tērā wahine.
That woman is a teacher.
That (over there) - tērā

Te ātaahua hoki o tērā wahine!
How beautiful that woman is!
That (over there) - tērā

Ko Rongomai rāua ko Moana ōku mātua.
Rongomai and Moana are my parents.
Talking about more than one person - ...rāua ko..., rātou ko...

Kei te oma a Mere rātou ko Hariata, ko Matiu, ko Ropata.
Mere, Hariata, Matiu and Ropata are running.
Talking about more than one person - ...rāua ko..., rātou ko...

Ko Rāwiri rātou ko Tūmanako, ko Rongomai, me tana tāne a Moana, aku mokopuna.
Rāwiri, Tūmanako, Rongomai, and Moana, her husband, are my grandchildren.
Talking about more than one person - ...rāua ko..., rātou ko...

He pirihimana ia?
Is she a policewoman?
Asking 'are you a...?' - He... ?

Oma atu, tamariki mā!
Run away children!
Towards - mai

E oma atu ana ngā tamariki.
The children are running away.
Towards - mai

Tokomaha i haere atu ki tōna tangihanga.
Many went to her funeral.
Away - atu

E oma atu ā tāua tamariki hōhā.
Our exasperating children are running away.
Away - atu

Te rangonga o te iwi o te pā i te haruru, ka oma iho ki te mātakitaki haka.
When the people of the pā heard the noise, they ran down to hear the haka.
Down - iho

He wahine kaha ki te mahi a Rāhera.
Rāhera is a woman strong in work.
The article - te, ngā, he

He pūrotu te wahine.
The woman is pretty.
The article - te, ngā, he

He kaha ngā wāhine o tō tātou iwi.
The woman of our tribe are stong.
The article - te, ngā, he

He wahine te hēkeretari.
The secretary is a woman.
The article - te, ngā, he

Kaua e oma i konei.
Don't run here.
Negative passive commands (Don't be...) - Kaua... e...

Kua mākona taku puku i te maha o ngā kōura.
My stomach is full from the many crayfish.
Statives with 'i' - i a, i te, i ngā

Homai koa tētahi o ngā āporo.
Please give me one of the apples.
Some - tētahi, ētahi

Homai koa ētaho o ngā maramara rīwai.
Please give me some of the potato chips.
Some - tētahi, ētahi

Homai koa kia toru ngā ika.
Please give me three fish.
A certain amount - kia

Ka oma tātou ki korā, kātahi ka whakatā.
Went ran over there and then rested.
And then... - kātahi ka...

Homai te niupepa kia pānui ai au i ngā kōrero mōna.
Pass me the newspaper so that I can read the stories about her.
In order to... - kia... ai...

HJomai te hama kia whakatika a ahau i tēnei.
Pass the hammer so that I can fix this.
In order to... - kia... ai...

Kei kore koutou e horo ki te oma.
You might not be able to run fast.

Ka haere tātou ki te hokomaha ki te hoko i ngā hēki.
We are going to the supermarket to buy the eggs.

Kia tere te oma!
Run fast!

Kei te oma te kotiro ki konā.
The girl is running there near you.

He wahine marae.
A woman with the knowledge of a marae who is active in her community.

He wahine mōhio.
A knowledgeable woman.

homai!
give me!

Kei te oma a Tawa.
Tawa is running.

Tere tana oma ki runga i tētahi toka.
He ran quickly to the top of a rock.

homai te tāora!
pass me the towel!

homai te hopi!
pass the soap!

Nā ngā atua i homai.
Given to us by the gods.

Ka tino pōuri te wahine i a Taika.
The woman is very sad because of Taika.

Rongomātāne.
The god of kūmera and peace.

Kei te oma ia?
Is he/she running?

I oma ia?
Did he/she run?

Kua oma ia?
Has he/she run yet?

Kei te haere ahau ki to hokomaha hoko ai i te kai.
I am going to the supermarket to buy food.

Kei te haere ahau ki te hokomaha hoko ai i te kai mā ōku mātua.
I am going to the supermarket to buy food for my parents.

He kuia kaha ki te kōrero i ngā mahi o tana tamarikitanga.
She is an elderly woman who is good at talking about her childhood.

He wahine kaha ki te mahi ahakoa te mahi.
She is a woman who is strong in work, no matter the task.

Kia ora e kui!
Hello elderly woman!

He wahine tino mōhio ki te hoahoa i te takoto o te whenua.
She is a woman who is very knowledgeable about designing the layout of the land.

Tokomaha ngā tauira kei tēnei kura!
What a lot of students at this school!

He mārō tōna puku.
Her stomach is hard.

E pēhea ana tērā wahine koi?
How is that sharp (intelligent) woman?

I oma, i kauhoe, i eke paihikara hoki au i te mutunga wiki.
I ran, I swam and I biked over the weekend.

Ko ngā kupu a te akomanga.
The words of the class.

Mōrena Rongomai.
Good morning Rongomai.

E hine!
Address to a girl or young woman.

Ka oma hū tāua?
Shall we run quietly?

E kui!
Address to an elderly woman.

Kei hea rā tērā wahine koi?
Where is that sharp woman?

He wahine matatau ia.
She is a knowledgeable woman.

Ka oma a Ataahua ki tana motuka.
Ataahua runs to her car.

Tokomaha kei roto i tana whānau.
There are heaps in her family.

Ka rite i te tokomaha te whakaāe te rā hei hokinga mō rātou.
The many people reached agreement on the day for their return.

He tere a Manu ki te hīkoi, ki te omaoma hoki.
Manu is fast at walking and running.

Ka oma rātou ki muri o te whare.
They ran behind the house.

He tere ake a Mere i a Hāmi ki te omaoma.
Mary's faster than Sam at running.

Arā a Hēmi e oma mai ana.
There is James running.

Tokomaha ngā tāngata o tērā iwi.
What a lot of people in that tribe.

Te tino omanga koa o te wahine nei, kua tata ki te taha o te toka rangitoto e tū ana i te ara.
This woman ran on happily, and reached the side of the scoria rock standing by the path.

Ko Aroha te wahine tino ātaahua o te kapahaka.
Aroha is the most beautiful woman in the concert party.

Āe, koia te rangatira o te kamupene, he tokomaha ana kaimahi.
Yup, he is the boss of the company. He has a lot of workers.

Ka oma rātou.
They ran.

He wahine a Mia.
Mia is a woman.

E hia ngā tūru i te akomanga?
How many chairs are there in the classroom?

Me te mea ko Kōpū ka rer i te pae.
[A beautful woman is] like Venus rising above the horizon.

Kāti te oma!
Stop running!

I oma rātou nā tua o ngā rākau.
They ran past beyond the trees.

Hōmai te rākau ki ahau.
Give the stick to me.

Ko te tamāhine o te tino tangata i Maungawhau, he kōtiro pai, he wahine ātaahua.
A daughter of the high chief of Maungawhau was a good girl and a beautiful woman.

I ōna wā he iwi manene; i ngā hōtoke kei ngā raorao, kei ngā mānia, ā, i ngā raumati Kei ngā maunga.
In those days they were a nomadic tribe; in the winter, [they] were in the foothills and on the plains, and in the summer [they] were on the mountains.

I muri i tērā, ka haere ki te hokomaha.
After that, I went to the supermarket.

Homai tōku heru!
Give me your comb!

tā te kuia mokopuna
the old woman's grandchild

Homai ōku heru!
Give me my combs!

ā te kuia mokopuna
the old woman's grandchildren

Ngā kakahu o te wahine.
The woman's clothes.

Kei te oma te kurī.
The dog is running.

He Aromatawai.
Assessments.

Homai koa te kupu huna mō te ipurangi.
Please give me the password for the internet.

Kei te oma ngā kurī.
The dogs are running.

Kei te oma ia.
He/She is running.

Kāore au a pai ki te oma ā muri i te kai.
I don't like running after eating.

Kei te kohete te kuia i ngā tamariki.
The old woman is telling the children off.

He kākāriki ēnā tomato.
Those tomatoes are green.

Āe, taki haere tātou, kotahi atu ki te hokomaha.
Yes, let's be off, straight to the supermarket.

Kei te tākaro te tamaiti i runga i te ī-papa i roto i te akomanga.
The child is playing on the i-Pad in the classroom.

Kei te oma te kurī ki korā.
The dog is running over there.

Tokomaha.
Heaps.

Kua tokomauri koe.
You've hiccoughed.

Kei te haere au ki te hokomaha.
I'm going to the supermarket.

Te wahine mōhio.
The clever woman.

Kei te oma te kurī ki Te Waipounamu.
The dog is running to the South Island.

Ko Rongomai tōku hoa wahine.
Rongomai is my wife.

Homai he wai mōku.
Bring some water for me.

Explore Māori Grammar! | Play our Māori word game! | Learn with our Māori flashcards!