On-line Te Reo Māori Dictionary

Look up a word:


Results for 'one'

tētahi - a, one specific thing

koe - you, one person

ō - your, one person, neutral category possession, plural

kotahi - one

tahi - one, single

ōu - yours, one person, ō category possession, plural

tētehi - a, one specific thing (variant of tētahi)

one - beach, sand

tāhoe - to swim (from one point to another)

tāu - your (singular + one item)

tēnā koe - hello to one person

autaha - to one side

rērere - run from one place to another

tahaki - shore (from the sea); to one side

taiaha - weapon (a long hardwood weapon with a pointed tongue at one end and a long flat narrow blade at the other)

takitahi - individually, one at a time

taupatupatu - to compete with one another; contradict

taututetute - jostle one another

tēnā koe! - hello! (to one person); thank you

hīteki - to walk on tip toe, prance on one foot, strut

tītaha - to lean to one side (v), to be sideways, slanting (s)

whakataha - to put to one side, pass by

mā wai - who is the one who will?

tahi - one

tētahi ki tētahi - one another

e tahi karaka - one o'clock

e tahi karaka - one o'clock

e tahi karaka - one o'clock

aukati - border, boundary (n); to dam a stream, prevent one from passing (v)

kei reira - that's the one! right on!

tākina - taken to one side; take to one side! (pass. of tāki)

Te tokorima a Māui - “The five of Māui” – a reference to >’sgers. If an apology is made for the lack of cutlery, migay “Hei aha rā. Hai te tokorima a Māui” It does not matter. Leave it to the five of Māui.


reira - there (previously mentioned)

taua - that, previously mentioned (singular)

konei - here, by speaker

anake - only, just, alone

aua - those (previously mentioned, plural of taua)

ngaro - to be lost, missing, gone, hidden (trans)

waea - wire; phone

riro - gone away; to be awarded: acquired, obtained

moni - money

pau - to be consumed, used up completely, all gone (trans)

whakamahi - to put someone to work, to make someone work

one - town

kōhatu - stone

pounamu - greenstone

oneone - earth, soil

hoariri - enemy, opponent

nāku - mine, realised possession, it was done by me (ā category)

mokemoke - lonely

pāua - abalone

kōiwi - bone

hemo - to pass by, be gone; died, die

mīere - honey

pūtea - budget, resources, money

pōhatu - stone

whakaā - to rest, catch one's breath

waea pūkoro - cellphone

rīngi - to ring/phone

whakakaha - to strengthen; charge a cellphone

wheua - bone (usually of an animal)

one - sand, beach

e ai ki - according to, in someone else's opinion

purutaringa - earphone

e hoa - friend (when speaking to someone)

hau ārai - ozone layer

hei konā - goodbye (on telephone)

hei konei rā - goodbye (said by those leaving)

heitiki - greenstone pendant

herehere - prisoner; captivity

hopuoro - microphone

kānewha - unripe; underdone

kāore he tangata - nobody, no one

kawe rongo - headphones

koneke - rollerblades; skating; sledge; to slide along

kōwhatu - stone

mau herehere - hostage; prisoner

meatia - (pass) be done, be said, be thought

mirionea - millionaire

muku - wipe, rub; rubber (stationery)

nā konei - because of this

nō konei - therefore

nganga - stone of fruit; hail; shell; husk

oneuku - clay

pāina - to dry; warm oneself; sunbathe

Pakanga Tuatahi - World War One

pānga tuhituhi - stationery

paraone - brown

pātaia - (pass) be asked; be questioned

patu parāoa - short flat whalebone weapon

pekerangi - ozone layer

pononga - servant; prisoner; slave

poroporoaki - farewell speech; say goodbye to; a tribute to someone who has died

pūtohe - saxophone

tahua - pile of food; sum of money

one nui - city

tapa tāone - suburb

tāpae - to present; put before one

tātau - we; us; everyone

tauine - ruler (stationery)

taumau - betrothal; betroth; betrothed; reserve for oneself

tō tātou - our, all of our, belonging to everyone

tōneke - trolley

torōna - throne

uia - (pass) be asked; be questioned

utu ā wiki - weekly pay; pocket money

whakarau - capture; prisoner; multiply

whānau pani - close family of someone who has died

wharepora - house where weaving is done

whitia - (pass) be crossed over; be jumped over; be recited; be shone on

karāone - crown

whakawhanaunga - to relate to someone

waiho - to let by, leave alone, ignore

piritahi - to be together, as one

korekau - nothing, none, absolutely no!

whakatōngā - to hide ones feelings, remain silent

whakaitihia - to be humbled; to belittle someone (pass)

pakakau - xylophone

Pōneke - Wellington [Port Nicholson]

rima meneti pāhi i te tahi karaka - five minutes past one

tekau meneti pāhi i te tahi karaka - ten minutes past one

hauwhā mai i te tahi karaka - quarter past one

rua tekau meneti pāhi i te tahi karaka - twenty minutes past one

rua tekau mā rima meneti pāhi i te tahi karaka - twenty-five minutes past one

haurua mai i te tahi karaka - half past one

rua tekau mā rima meneti ki te tahi karaka - twenty-five minutes to one

rua tekau meneti ki te tahi karaka - twenty minutes to one

hauwhā ki te tahi karaka - quarter to one

tekau meneti ki te tahi karaka - ten minutes to one

rima meneti ki te tahi karaka - five minutes to one

waihotia - leave! left alone (pass. of waiho)

hone - to plunder, acquire wrongfully (v); ocean swell (n)

kāore kau - not at all!; absolutely none!; absolutely no!

Kua hē ngā taha! - Gone to the pack!

Ka mutu pea! - Well done! How great!

Kua tā te ihu - To have satisfied one’s hunger or thirst

Kaua e mutu takiwā noa iho. - Don't limit yourself! Go beyond the comfort zone.

He ihu oneone. - A dedicated, hard worker.

Hei aha māku! - It's none of my business. It doesn't matter to me.

E taea hoki te pēwhea. - Nothing can be done about it. It can't be helped.

Tē taea te pēhea. - It can't be done.

Oa te maaka. - Over the mark. Gone too far.

Auware ake. - Couldn't be done. Nothing happened.

ihu oneone - an experienced person

Ko te kāinga tūturu o Koa kei Pōneke.
As for Koa's permanent home, it's in Wellington.
Identity sentences - ko...

Ko tēnei whare te whare o Hone.
This is Hone's house.
Identity sentences - ko...

Ko Ōamaru te tāone.
Ōamaru is the town.
Identity sentences - ko...

Ko Hone rāua ko Rāhera ōku hungawai.
Hone and Rāhera are my parents-in-law.
Identity sentences - ko...

Ko wai te mea e mōhio ana ki te reo Māori?
Who is the one who knows te reo Māori?
Asking who - Ko wai...?

Ko wai ngā mea a ako ana i te reo Māori?
Who are the ones learning te reo Māori?
Asking who - Ko wai...?

Ko wai ka haere ki te taone ā te pō nei?
Who's going to town tonight?
Asking who - Ko wai...?

He aha koe i haere ai ki te taone?
Why did you go to town?
Why? - He aha... ai?

Ehara i a au te karakia i taki.
I was not the one who recited the prayer.
Negations of identity sentences - ehara...

Ehara tērā i te mea tawhito.
That is not the old one.
Negations of identity sentences - ehara...

Ehara ērā i ngā mea tawhito.
Those are not the old ones.
Negations of identity sentences - ehara...

Ehara tāu i tēnā.
That one is not yours.
Negations of identity sentences - ehara...

Ehara āu i ēnā.
Those ones are not yours.
Negations of identity sentences - ehara...

Ehara te teina i te tohunga whakairo.
The younger one is not a master carver.
Negations of identity sentences - ehara...

Ehara ngā tēina i te tohunga whakairo.
The younger ones are not master carvers.
Negations of identity sentences - ehara...

Kei te oma te tama ki konei.
The boy is running here.
Simple sentences: present tense with a verb - kei te

Kei te hīkoi au ki te tāone.
I'm walking to town.
Simple sentences: present tense with a verb - kei te

E mahi ana ia i Pōneke.
She works in Wellington.
Simple sentences: present tense - e... ana

E haere ana mātou ki te one.
We are going to the beach.
Simple sentences: present tense - e... ana

E haere ana mātou ki te one āpōpō.
We are going to the beach tomorrow.
Simple sentences: present tense - e... ana

E kimi ana a Manu i tāna waea pūkoro.
Manu is searching for his cell phone.
Simple sentences: present tense - e... ana

E noho ana au i te rohe o Pōneke.
I am living in the Wellington region.
Simple sentences: present tense - e... ana

E kimi ana a Manu i tāna waea pūkoro.
Manu is searching for his cell phone.
Simple sentences: present tense - e... ana

E noho ana au i te rohe o Pōneke.
I am living in the Wellington area.
Simple sentences: present tense - e... ana

I haere ia ki te tāone.
She went to town.
Simple sentences: past tense - i

I konei rāua i nanahi.
They were here yesterday.
Simple sentences: past tense - i

I pakipaki te katoa me tō rātou kore e tino mārama ki tāua i kī ai.
Everyone applauded though they did not entirely understand what he had said.
Simple sentences: past tense - i

I tauomaoma rātou e rua maero i te one.
They had a race for two miles along the beach.
Simple sentences: past tense - i

I haere te kura ki te tāone ki te whakataetae mō te kapa haka.
The school went to town to compete for the kapa haka.
Simple sentences: past tense - i

I te hari katoa hāunga anō a Ataahua.
Everyone was happy except Ataahua.
Simple sentences: past tense - i te

I te mutunga o te hui, ka tū he arotakenga.
At the end of the hui, an evaluation was done.
Simple sentences: past tense - i te

Ka āhua mokemoke koe.
You will be somewhat lonely.
Simple sentences: future tense - ka

Ka āhua mokemoke a Rangi.
Rangi will be somewhat lonely.
Simple sentences: future tense - ka

Ka haere tātou ki te tāone i te pō nei.
We (3+you) will go to town tonight.
Simple sentences: future tense - ka

Ka tino mokemoke ia.
He or she will be very lonely.
Simple sentences: future tense - ka

Kua haere a Ari ki tāwāhi.
Ari's gone overseas.
Simple sentences: past completed tense - kua

Kua kitea e koe? Ko te aha? Ko tāku waea pūkoro?
Have you seen it? What? My cell phone?
Simple sentences: past completed tense - kua

Kua haere.
[He] has gone.
Simple sentences: past completed tense - kua

Kua pau te moni i a au.
The money has been spent by me.
Simple sentences: past completed tense - kua

Kua pau ngā moni.
They money is all gone.
Simple sentences: past completed tense - kua

Kua mahia te mahi pai e kōrua.
The good work has been done by you two
Simple sentences: past completed tense - kua

Kua horoi koe i ngā pereti?
Have you done the dishes?
Simple sentences: past completed tense - kua

Kua kite koe i taku pene? He mā whero te mea na.
Have you seen my pen? It's a pink one.
Simple sentences: past completed tense - kua

Kua moe a Tamahae i runga i te tēpu.
Tamahae has gone to sleep on the table.
Simple sentences: past completed tense - kua

Kua haere ia ki te toa ki te hoko hikareti.
She's gone to the store to buy cigarattes.
Simple sentences: past completed tense - kua

Kua haere ia ki te kura.
She's gone to school.
Simple sentences: past completed tense - kua

Kua kitea e koe? Ko te aha? Ko tāku waea pūkoro?
Have you seen it? What? My cell phone?
Simple sentences: past completed tense - kua

Me haere tonu tāua ki te tāone.
We should still go to town.
Simple sentences: you should - me

Me pono koe.
You should be honest.
Simple sentences: you should - me

Me haere tāua ki te taone.
We should got to town.
Simple sentences: you should - me

Me haere koutou ko Hēmi ko Hera ki te tāone.
You and Hēmi and Hera should go to town.
Simple sentences: you should - me

Me noko koe ki konei.
You should sit here.
Simple sentences: you should - me

Me mutu ngā mahi i konei.
We should finish our work here.
Simple sentences: you should - me

Me aroha tētahi ki tētahi.
We should love one another.
Simple sentences: you should - me

He maha ngā moni kua pau i a ia i te toa.
She has spent lots of money at the shop.
Sentences with i - i

Ka haere i te ara i runga i te rangitoto, ke ahu ki Onehunga.
[They] went along the path over the scoria and headed to Onehunga.
Sentences with i - i

Ko Aroha te mea e mōhio ana ki te reo Māori.
Aroha is the one who knows te reo Māori.
Sentences with a subclause - e... ana

Kei Poneke au e noho ana.
I'm living in Wellington.
-

Kia whakapapa pounamu te moana.
May the sea be like greenstone.
Mild imperatives (You should be...) - kia

Kia kotahi tīpune.
Let there be one teaspoon.
Let there be... - kia...

Kia kotahi kapu o te miraka.
(Let there be) one cup of milk.
Let there be... - kia...

Kia kotahi kapu maramara kōkōnati.
You need one cup of shredded coconut.
Let there be... - kia...

Noho ai ngā wāhine ki konei.
The always women sit here.
Habitual action - ai

Ia Rāapa ia Rāapa waea ai tāku tamāhine ki a au.
Every Wednesday my daughter always phones me.
Habitual action - ai

Haere ai au ki Pōneke.
I am always going to Wellington.
Habitual action - ai

Pēnei au kua wehe rāua, engari i kite au i a rāua e pupuri ringa ana, e whakaipoipo tonu ana i te tāone.
I thought they'd broken up, but I saw them holding hands and looking pretty loved up in town.
I thought mistakenly - Pēnei au...

Pēnei au kua haere kē koutou.
I thought you had already gone.
I thought mistakenly - Pēnei au...

Ki a rātou te tiki i a Hone.
They will fetch Hone.
Who is going to... - Ki a wai te...?

He rite a Hone ki tōna pāpā.
Hone is just like his father.
This is just like that - he rite tonu

Kia hia ngā moni ki te hoko i te waka hōu?
How much money do you need to buy the new car?
How many are needed? - Kia hia

He aha tā kōrua mahi i Pōneke?
What did you two get up to in Wellington?
What are you doing? - He aha tāu mahi?

Hei aha ērā. Whakamahia ko ēnei.
Never mind those ones over there. Use these ones.
Never mind the... No worries! - Hei aha te..., Kia ahatia@

Ka pai anō tō hoko waea pūkoro hou māku, e Mā?
Could you buy me a new cellphone, Mum…?
Is it OK if... ? - Ka pai taku...?

Taihoa e mātakitaki pouaka whakaata kia mutu te horoi rīhi.
Hold off watching television until the dishes are done.
Don't... just yet! - Taihoa... e

Nō muri mai ka whakamā ia i tāna mahi.
Afterwards she felt embarrassed by what she had done.
Belonging to the past - nō

Nō te taenga mai hoki o ngā tauhou ki konei, ka arahina rātou e mātou ki te toka nei kia kite.
And when outsiders come to our district we lead them to this rock so they can see it themselves.
Belonging to the past - nō

Nō tētahi pō kei te purupuru a Māui i te whatitoka!
One night, Maui stopped up the chinks in the door.
Belonging to the past - nō

Nō tētahi Rāmere, kāore ia i tae mai ki te mahi.
One Friday, she didn't turn up for work.
Belonging to the past - nō

Nō tētahi rangi o Nōema, ka whakamōhiotia mai kua whakaaetia tā mātou tono.
One day in November, we were informed that our application had been successful.
Belonging to the past - nō

Nō Taranaki tō hoa?
Is your friend from Taranaki?
Belonging to a place - nō

Nō tēhea tāone koe?
Which town are you from?
Belonging to a place - nō

Nō konei au.
I am from here.
Belonging to a place - nō

Nāku a Honi i whakarere iho ake.
I abandoned Honi.
Past agent emphatic - nā - agent emphatic

Nā wai te whare i whakapai?
Who was the one who cleaned the house?
Past agent emphatic - nā - agent emphatic

Nā ngā tamariki te whare i whakapai.
The children were the ones who cleaned the house.
Past agent emphatic - nā - agent emphatic

Nā wai te whare i whakaparuparu?
Who was the one who messed up the house?
Past agent emphatic - nā - agent emphatic

Nāku te karakia i taki.
I was the one who recited the prayer.
Past agent emphatic - nā - agent emphatic

Nāku tēnei whare i hanga.
I was the one who built this house.
Past agent emphatic - nā - agent emphatic

Nā wai tō kai i tunu inapō
Who was the one who cooked your food last night?
Past agent emphatic - nā - agent emphatic

Nā wai koe i whakapakeke?
Who was the one who raised you?
Past agent emphatic - nā - agent emphatic

Nā wai ō kākahu i pōkai i tēnei wiki?
Who was the one who folded the clothes last week?
Past agent emphatic - nā - agent emphatic

Nā wai tō wharepaku i horoi i tērā wiki?
Who was the one who cleaned the toilet last week?
Past agent emphatic - nā - agent emphatic

Nā wai tō kai i whakarite i tēnei rā?
Who was the one who prepared food today?
Past agent emphatic - nā - agent emphatic

Nā wai koe i ako ki te whakapai moenga?
Who was the one who taught you to make your bed?
Past agent emphatic - nā - agent emphatic

Nā wai tō kawhe i whakarite i tēnei rā?
Who was the one who made your coffee today?
Past agent emphatic - nā - agent emphatic

Nāku te kai i tunu.
I was the one who cooked the food.
Past agent emphatic - nā - agent emphatic

Nā tōku hoa te kai i tunu.
My friend was the one who cooked the food.
Past agent emphatic - nā - agent emphatic

Nā te rangatira taua īmēra i pānui.
It was the boss who read that (aforementioned) email.
Past agent emphatic - nā - agent emphatic

Nāku anō taku haere mai.
I alone am responsible for my coming here.
Past agent emphatic - nā - agent emphatic

Nā te paruauru te oneone i taupoki.
It was the gardener who dug the garden.
Past agent emphatic - nā - agent emphatic

Nāna i pupuhi te manu.
He was the one who shot the bird.
Past agent emphatic - nā - agent emphatic

Nā te kāmura.
It was done by the carpenter.
Past agent emphatic - nā - agent emphatic

Nāku te keke i tunu.
I was the one who cooked the cake.
Past agent emphatic - nā - agent emphatic

Nāu te keke i tunu.
You were the one who baked the cake.
Past agent emphatic - nā - agent emphatic

Nāna te keke i tunu.
She was the one who baked the cake.
Past agent emphatic - nā - agent emphatic

Nā Tame te keke i tunu.
Tame was the one who baked the cake.
Past agent emphatic - nā - agent emphatic

Nā te wahine anake tērā mahi.
That task is done by woman alone.
Past agent emphatic - nā - agent emphatic

Nāu au i kitea mai ai ki konei.
It is because of you that I am seen here.
Past agent emphatic - nā - agent emphatic

Nāku te keke tunu.
I was the one who cooked the cake.
Past agent emphatic - nā - agent emphatic

Nāna rātou i manaaki.
She was the one who looked after them.
Past agent emphatic - nā - agent emphatic

Nāku ngā rīhi i horoi.
I was the one who washed the dishes.
Past agent emphatic - nā - agent emphatic

Nāu ngā kūmara i waru.
You were the one who peeled the kūmera.
Past agent emphatic - nā - agent emphatic

Nāna te tēpu i whakarite.
She was the one who set the table.
Past agent emphatic - nā - agent emphatic

Nā tātou te waiata i waiata.
We were the ones who sang the song.
Past agent emphatic - nā - agent emphatic

Ko te whakaaro na te mea tika.
That idea is the right one.
Conjuctions - because - nā te mea

Māku tēnei.
I will have this one.
Unrealised possession - mā, māku

Kia kotahi māku, kia rua mā Manu.
One for me, two for Manu.
Unrealised possession - mā, māku

Māu ngā tamariki e tiki.
He will be the one to fetch the children.
Future agent emphatic - māku

Mā Taika ngā tamariki e tiki.
Taika will be the one to collect the children.
Future agent emphatic - māku

Māky ngā pereti e horoi.
I will be the one to wash the dishes.
Future agent emphatic - māku

Māku ngā kurī e whāngai.
I will be the one to feed the dogs.
Future agent emphatic - māku

Māu te tepū e whakarite.
You will be the one to clear the table.
Future agent emphatic - māku

Mā Tawa te tepū e whakarite.
Tawa will be the one to clear the table.
Future agent emphatic - māku

Māku te pēpi e whāngai.
I will be the one to feed the baby.
Future agent emphatic - māku

Māku tā tātou hapa e tunu a tēnei pō.
I will be the one to cook our dinner tonight.
Future agent emphatic - māku

Māku e horoi tō rātou waka.
I will be the one to clean the car.
Future agent emphatic - māku

Mā tātou e horoi ō tātou kākahu.
We will be the ones to clean the room.
Future agent emphatic - māku

I tū kau, kāore i paku nekeneke. Ānō nei kua whakakōhatutia.
She just stood there and didn't move a whisker. It was as if she'd been turned to stone.
It was as if - ānō nei

E tū whakapakoko ana ia ānō nei kua kōhatutia.
He was standing like a statute as if he had become stone.
It was as if - ānō nei

Hoatu koutou ki mua, kei te pai au i konei.
You guys go up the front, I'm fine here.
You go on ahead - hoatu koe

Kāore i roa ka hōhā ngā tuākana ki ngā teina.
Before long the older kids were over the younger ones.
It won't be long before... - kāore e roa...; kāori i roa...

Waiho te wini.
Leave the window alone.
Commands without e or the passive - Homai! Whakarongo!

Waiho te rākau nei.
Leave the gearstick alone.
Commands without e or the passive - Homai! Whakarongo!

He rahi rawa tēnei wiri, hōmai he mea iti iho.
This drill is too big, pass me a smaller one.
Commands without e or the passive - Homai! Whakarongo!

Waiho tēnā, koa.
Leave that alone, please.
Commands without e or the passive - Homai! Whakarongo!

E rua āu āporo. Homai tētahi!
You've got two apples. Give me one!
Commands without e or the passive - Homai! Whakarongo!

Waiho te mea nā.
Leave that thing alone.
Commands without e or the passive - Homai! Whakarongo!

Haere atu i konei!
Go away from here!
Commands without e or the passive - Homai! Whakarongo!

Kua ngaro tāku pene. He nui āu. Tēnā, hōmai tētahi.
I've lost my pen. You've got lots. Give me one please.
Commands without e or the passive - Homai! Whakarongo!

Me i konei koe kua kite koe i a ia.
If you had been here, you would have seen him.
If... (using me) - me

Me i konei ia.
If only he were here.
If... (using me) - me

Me he mahi kei te haere, ka oma!
If there's work to be done, he runs!
If... (using me) - me

Kei roto tō waea pūkoro i te kīhini.
You mobile phone is in the kicthen.
In, on, by, under... - kei runga...

Kei waenganui āu kī i te tūru me te waea pūkoro.
Your keys are between the chair and the cell phone.
In, on, by, under... - kei runga...

Kei waenganui te tāone i te ngahere.
The town is in the middle of the bush.
In, on, by, under... - kei runga...

Kei waenganui āu kī i te tūru me te waea pūkoro.
Your keys are between the chair and the cell phone.
In, on, by, under... - kei runga...

Ka haere mātou ki te tāone mā runga tereina.
We went to town by train.
Travelling by means of - mā runga

Ka haere mātou ki te tāone mā runga tereina mō te rua haora.
We went to town by train for two hours.
Travelling by means of - mā runga

Kaua e pōhēhē he huarahi ngāwari noa iho te huarahi ki te mātauranga.
Don't kid yourself that the path to knowledge is an easy one.
Negative active commands - Don't! - Kaua e..., kāti...

Kaua e ngau tuarā!
Don't talk abut someone behind their back!
Negative active commands - Don't! - Kaua e..., kāti...

Kaua e haere atu i konei!
Do not leave here!
Negative active commands - Don't! - Kaua e..., kāti...

Kaua koutou e kawe moni ki te kura.
You shouldn't take money to school.
Negations of 'me' - We shouldn't... - Kaua... (passive) e...

Kua tata hemo taku waea.
My phone's almost dead.
Almost/just about - kua/i tata...

Kua tata pau te wai.
The water's just about all gone.
Almost/just about - kua/i tata...

Kua tata pau te kai.
The food is nearly all gone.
Almost/just about - kua/i tata...

E kōrero ana a Māmā ki te waea me te whātuitui kākahu anō.
Māmā is talking on the phone whilst folding the clothes.
While at the same time/and in addition - me te... anō

Kua kimihia tāna waea pūkoro i ngā wāhi katoa.
His cell phone has been searched for everywhere.
Passive sentences - tikina...

I mahia e ia he taonga wheua mō te rau tāra.
He made a bone pendant worth one hundred dollars.
Passive sentences - tikina...

I pātaitia au.
I was questioned.
Passive sentences - tikina...

I taupokitia te oneone e te paruauru.
The soil was dug by the gardener.
Passive sentences - tikina...

E whitia ana au e te rā.
I am being shone on by the sun.
Passive sentences - tikina...

Kua pānuitia taua pukapuka e au.
I have read that (aforementioned) book.
Passive sentences - tikina...

Ka kimihia tētahi tikanga, e kitea ai he moni.
A plan will be sought whereby money will be found.
Passive sentences - tikina...

Haria ngā kākahu ki waho kia whitia ai e te rā.
Take the clothes outside so that they can be shone on by the sun
Passive sentences - tikina...

Kotahi te poaka e pūhia ana a te Mane.
One pig will be shot on Monday.
Passive sentences - tikina...

Kua haria haeretia ngā kōhatu ki te moana.
The stones have been progressively carried to the sea.
Passive sentences - tikina...

Kua pānuitia taua pukapuka e au.
That aforementioned book has been read by me.
Passive sentences - tikina...

Nō muri tata mai ka whakamihia ia mō āna mahi.
Shortly afterwards she was acknowledged for what she'd done.
Passive sentences - tikina...

Ki te kitea noatia e tētahi tangata mea...
If someone just sees something...
Passive sentences - tikina...

Kei te whitia au e te rā.
I am being shone on by the sun.
Passive sentences - tikina...

I nukuhia e au ngā ahi wera mai i ngā kōhatu ki te pouaka ki tōku hawera.
The hot ashes were moved by me from the stones to the box with my shovel.
Passive sentences - tikina...

I runga i te paruone ka mahia e ia he raina mai i te kēti ki te whare ki tana rākau.
He drew a line in the dirt from the gate to the house with his stick.
Passive sentences - tikina...

E ai ki ngā kōrero, e ono kē ngā matimati i tētahi o ngā ringaringa.
According to what is said, he had six fingers on one of his hands.
According to... - E ai ki.../E ai ki tā... /Ki tā

Haere ki te ngangau i te wheua kererū i te kono nā, ka haere mai ai me mātou.
Go and chew on the kererū bones in the kono, and then come with us.
And then... - ...ka/kātahi... ai...

Kia oti katoa ngā mahi, kātahi tātou ka haere ai ki te pārekareka.
When all the jobs are done, then we will go and have some fun.
And then... - ...ka/kātahi... ai...

Ka kuhu a Hine i ana kākahu papai, ka haere ai ki te tūtaki ki tana hoa i te tāone.
Hine put on her good clothes, and then went to meet her friend in town.
And then... - ...ka/kātahi... ai...

Kia hoki mai rātou i te tāone, ka kai ai tātou.
When they get back from town, then we'll eat.
And then... - ...ka/kātahi... ai...

Kia tae katoa mai ngā tāngata, kātahi ka tīmata ai.
When everyone arrives, then we'll begin.
And then... - ...ka/kātahi... ai...

Ka taea e koe te hari i a au ki te tāone?
Are you able to take me to town?
I am able... - Ka taea e...

Nō hea i uia te pono o ngā kōrero i tana CV.
The truth of what he put in his CV was never questioned.
A strong or emphatic negative. - Nō hea, nō whea

Nō whea hoki i taea ai!
There's no way that could have been done.
A strong or emphatic negative. - Nō hea, nō whea

Ka kimihia he puna wai, nō whea e kitea.
They looked for a spring, but had no luck whatsoever finding one.
A strong or emphatic negative. - Nō hea, nō whea

Nō hea i uia te pono o ngā kōrero i tana whārangi pukumata.
The truth of what she put on her facebook page was never questioned.
A strong or emphatic negative. - Nō hea, nō whea

Ka kimihihia he rūma mōtēra e wātea ana, nō whea e kitea.
They looked for a vacant motel room, but had no luck whatsoever finding one.
A strong or emphatic negative. - Nō hea, nō whea

Kīhai i tāria a ngāi whiore mā.
The ones lagging behind weren't waited for.
Be waited for - tāria

Kia kamakama e hoa, ko tāu kupu anake te mea e tāria nei.
Can you hurry things up a bit - your opinion is the only one still being waited on.
Be waited for - tāria

He aha te pukapuka pai hei pānui mā ngā tamariki hei konei hei āpōpō?
What is a good book for the children to read here tomorrow?
For the purpose of - hei

Tēnā koe e hoa, e pīrangi ana koe ki te haere ki te tāone hei whakanui i ā tāua mahi?
Thanks mate, do you want to go to town to celebrate our work?
For the purpose of - hei

Ko te Rāhoroi te rā pai hei haerenga ki Pōneke.
Saturday is the best day for going to Wellington.
For the purpose of - hei

Kei konei koe hei āwhina.
You're here to help.
For the purpose of - hei

Haria ngā kākahu ki waho kia whitia ai e te rā.
Take the clothes outside so that they can be shone on by the sun.
So that something can happen for someone else - kia

Ehara māku e taki te karakia, nā te mea he iti taku kete pāpaku taku kete karakia.
I will not be the one to recite the prayer because my kete is shallow.
Conjunctions - but - engari

Ko Pōneke te taone matua, engari ko Akarana te taone nui.
Wellington is the capital city, but Auckland is the big city.
Conjunctions - but - engari

Kei konei au, engari kei te moe tonu ngā karu Nan.
I am here, but my eyes are still sleeping Nan.
Conjunctions - but - engari

Ko Ngāmotu te taone pai, engari ko Tūranga te taone mahana.
New Plymouth is the great city, but Gisborne is the warm city.
Conjunctions - but - engari

Nō Kāpiti, engari kei konei mātou ko tōku whānau e noho ana.
From Kāpiti, but my family and I are staying here.
Conjunctions - but - engari

Haere mai ki konei noho ai.
Come over here to sit down.
The reason for an action - ...ai.

Nāna i here te rā, kia āta haere ai.
He was the one who tied the sun, so that it would travel slowly.
The reason for an action - ...ai.

Kāore anō a Amaru kia haere ki te kura.
Amaru hasn't gone to school yet.
Negations of kua (I haven't yet...) - Kāore ano... kia...

Kāore anō tēnei kia tū.
This one has not yet stood.
Negations of kua (I haven't yet...) - Kāore ano... kia...

Horekau mātou e hiahia kia tū he whare petipeti ki konei.
We categorically don't want a casino to be built here.
there wasn't any... absolutely no... - Kāore kau...

He ruarua noa ngā ika i mau i a au i tēnei ata. Heoi anō, he pai ake te iti i te kore.
I only caught a few fish this morning. Still, a few is better than none.
Conjunctions - on the other hand, however - heoi anō

Ka tata tatū te take, kātahi ka puta ake he māharahara anō. I pēnei tonu te āhua ā pō noa.
The matter would just about be resolved, then someone would raise another concern. It carried on like this into the night.
It carried on like this... - Pēnei tonu...

Homai ana e Mahuika he ahi, whakawetohia ana e Māui. Pēneitia tonutia ā pau noa ngā maikuku katoa, atu i tētehi mea kotahi.
Mahuika gave him fire, Māui doused it. This carried on until all of her fingernails were used up except one.
It carried on like this... - Pēnei tonu...

Kāore e āhei te inu pia, te kai paipa rānei, i konei.
Drinking or smoking is not allowed here.
Allowed to do something - āhei

Mehemea nō konei koe, e āhei ana koe te tono karahipi i te Poari.
If you're from here, you can or are eligible to apply for a scholarship from the Board.
Allowed to do something - āhei

Ākuanei tō waea i a au. Taihoa ka porowhiua e au.
Your phone is gonna get it in a minute. I'm gonna throw it away.
You’d better watch it! - Ākuanei!

Kia whiwhi te tamaiti tāne ki te moni, ka hoko mai ia i te koha mā te kōtiro.
When they boy got the money, he bought a present for the girl.
When - Kia

Kia oti te mahi ka hoki tātou.
When the work is done, we will go home.
When - Kia

Kei te mokemoke ia.
He or she is lonely.
Simple sentences - present tense with an adjective - kei te

Kei te mokemoke au.
I am lonely.
Simple sentences - present tense with an adjective - kei te

Kei te āhua mokemoke a Mere.
Mere is somewhat lonely.
Simple sentences - present tense with an adjective - kei te

Kei te āhua mokemoke a Hēmi.
Hēmi is somewhat lonely.
Simple sentences - present tense with an adjective - kei te

Kei te harikoa ahau i te mea kei konei koutou.
I am happy because you are all here.
Simple sentences - present tense with an adjective - kei te

Kei te mokemoke ahau i te mea kei rohe kē taku whānau.
I am lonely because my family is in another region.
Simple sentences - present tense with an adjective - kei te

Kei te tino mokemoke koe.
You are very lonely.
Simple sentences - present tense with an adjective - kei te

Kei tērā tamaiti tō waea pūkoro.
That child has your cell phone.
Locatives (at the moment, something is somewhere) - kei te

Kei Pōneke te kāinga tūtru o Rangi.
Rangi's permanent home is in Wellington.
Locatives (at the moment, something is somewhere) - kei te

Kei te tāone.
At town.
Locatives (at the moment, something is somewhere) - kei te

Kāore au i te pai ki tēnei pāhotanga. Whakawhiti ki tētahi atu.
I don't like this programme. Change over to a different one.
Negations of the present tense (I am not working) - Kāore... i te...

I a Hōne ngā kī inapō.
Hōne had the keys last night.
Locatives - past (something was somewhere) - i te

I konei te toa.
The shop used to be here.
Locatives - past (something was somewhere) - i te

I konei tonu.
It was right here.
Locatives - past (something was somewhere) - i te

I te wā o te āraitanga e haere ana mātou ki te one.
At the time of the eclipse, we were going to the beach.
Past - specifying a particular time - i te

Kāore ngā kōtiro i whakaaro he hangarau, engari i kata he tama.
None of the girls thought it was funny, but a boy laughed.
Negations of the past tense - Kāore... i...

Kāore mātou i haere ki te tāone.
We did not go to town.
Negations of the past tense - Kāore... i...

Kua tutuki te mahi.
The job has been done.
Statives - mate, ngaro, mau...

Kua pau te miraka.
The milk's all gone.
Statives - mate, ngaro, mau...

Ka mahue a Puhihuia i te taha o te tangata i a ia rā te patu pounamu.
Puhihuia was left beside the man who had the greenstone weapon.
Statives - mate, ngaro, mau...

Kāore i tua atu i...
There's no one better than...
There's no one better than... - Kāore i...

Kāore i tua atu i tōku pāpā mō te kaukau.
There's no one better than my father for swimming.
There's no one better than... - Kāore i...

Kāore i tua atu i tōku māmā mō te tunu keke.
There's no one better than my mother for baking cakes.
There's no one better than... - Kāore i...

Kāore he tangata i kō atu i tōku koroua ki ahau.
There's no one better than my grandad in my opinion.
There's no one better than... - Kāore i...

Ka pōwhiri ia i a Pongo.
She beckoned to Pongo.
Ka used to indicate the past - ka

Ka riro i te hai hāte a Paki.
It was taken by Paki's ace of hearts.
Ka used to indicate the past - ka

Ka mutu te mahi inanahi, ka haere mātou ki te tāone.
When yesterday's work was finished, we went to town.
Ka used to indicate the past - ka

Ka tū mai tētahi o aua wāhine rā.
One of those women stood up.
Ka used to indicate the past - ka

Ka mutu tonu te kōrero ki konei.
The story finishes right here.
Ka used to indicate the past - ka

Ka haere mātou ki te tāone i nga Tāite.
We go to town on Thursdays.
Ka used to indicate the past - ka

Ka kitea kua puta i tētahi taha o te pā, kua haere whakatētahi taha o te pā.
They were seen emerging from one side of the pā, going towards the other side.
Ka used to indicate the past - ka

Ka waiho he wāhi kia tuwhera ana i waenganui i ngā taiepa kōhatu nei.
A place was left open between the stone walls.
Ka used to indicate the past - ka

Ka mau ki tana mere pounamu, ke hoatu ki te tamaiti ariki o taua ope nei.
[He] took his greenstone mere and gave it to the young leader of this group.
Ka used to indicate the past - ka

Ka kīa e te taitamariki he mea mahi ki te mākutu.
The young people said it was done with black magic.
Ka used to indicate the past - ka

Ka pōwhiri ki ana ringaringa.
She beckoned with her hands.
Ka used to indicate the past - ka

Ka kīa e te tatamariki he mea mahi ki te mākutu.
The young people said it was done with black magic.
Ka used to indicate the past - ka

Ka hoe mai whaka te tauranga waka i Onehunga.
They rowed through the canoe anchorage at Onehunga.
Ka used to indicate the past - ka

Ka tū mai tētahi wahine anō me te mere pounamu i te ringa.
Another woman stood and came forward with a greenstone mere in her hand.
Ka used to indicate the past - ka

Kāore mātou e haere ki te tāone i ngā Tāite.
We do not go to town on Thursdays.
Negations of the future (I will not go) - Kāore... e...

Kāore mātou e haere ki te tāone āpōpō.
We won't go to town tomorrow.
Negations of the future (I will not go) - Kāore... e...

He whare kōhatu, he mea hōu.
A new, stone house.
Categorizing sentences - he

He tāone pai rawa a Raumati.
Raumati is the best town.
Categorizing sentences - he

I kawea mātou e Niko ki te tāone.
Niko took us to town.
Using 'ki' to indicate direction towards something - ki

He haere ki te awa, he haere rānei ki te tāone Nan.
We will go to the river or go to town, Nan.
Using 'ki' to indicate direction towards something - ki

Inanahi ke haere atu ia mai i Rotorua ki Pōneke.
Yesterday, he went from Rotorua to Wellington.
Using 'ki' to indicate direction towards something - ki

I homai te koroua i te moni ki a māua.
The old man gave the money to us (two, but not to you the listener).
Using 'ki' to indicate direction towards something - ki

Kei te hikoi ngā tamariki ki te tāone.
The children are walking to town.
Using 'ki' to indicate direction towards something - ki

He mea e hiahia ana koe i te tāone?
Do you want something from the town?
Using 'i' to indicate direction away from something - i - i

I tāhaetia te patu pounamu i te whare taonga.
The greenstone patu was stolen from the museum.
Using 'i' to indicate direction away from something - i - i

Ka haria ki tētahi tohunga te pounamu e tāhaetia i te whare nui.
The greenstone which was stolen from the meeting house was taken to a tohunga.
Using 'i' to indicate direction away from something - i - i

He tangata aroha nui a Hone ki tana mokopuna a Riripeti.
Hone is a man who greatly loves his granddaughter Riripeti.

Kei konei koutou nō reira kei te pukuriri ahau.
You are here, therefore I am angry.
Conjugations - therefore - nā reira, nō reira

Kei rohe kē taku whānau nō reira kei te mokemoke ahau.
My family is in another region, therefore I am lonely.
Conjugations - therefore - nā reira, nō reira

Nāku tērā waea pūkoro.
That's my mobile phone.
Established possession - nāku, nōku...

Nāku te moni nei.
This money is mine.
Established possession - nāku, nōku...

Kua pau āku moni.
My money has run out.
Possessives - 'a' class - ā, tāku...

Homai tētahi o āu tiakarete, e Koro!
Give me one of your chocolates, Grandad!
Possessives - 'a' class - ā, tāku...

He pūtea ā ngā tamariki?
Do the children have any money?
Possessives - 'a' class - ā, tāku...

He pūtea ā ngā tamariki.
The children have money.
Possessives - 'a' class - ā, tāku...

Ko ia tētahi o tō tātou rōpū.
She is one of our group.
Possessives - 'o' class - ō, tōku...

Kei hea ngā uri o Te Rangihiroa? Kāore ōna uri.
Where are the descendants of Te Rangihiroa? He had none.
Possessives - 'o' class - ō, tōku...

E rua ōu whatu, kotahi tōu ihu.
You have two eyes and one nose.
Possessives - 'o' class - ō, tōku...

Kāore tēnei e tukua kia haere e ia.
She won't let this one go.
Negating passive sentences - Kāore... e...

He tohunga whakairo ngā tēina.
The younger ones are master carvers.
Family relationships - younger sibling of the same sex - teina

Kāore aku moni.
I don't have any money.
I have no... - Kāore aku...

He moni tāu?
Do you have money?
Do you have any...? - He... ?

He aha te tāone pai ki a koe?
What town do you like?
What? - He aha?

He pai atu tēnei i tēnā.
This one is better than that one.
That (near you) - tēnā, te... nā

Ko tēnā tāu.
That one is yours.
That (near you) - tēnā, te... nā

Waiho tēnā.
Leave that alone.
That (near you) - tēnā, te... nā

He pai ake tēnei koti i tēnā koti.
This coat is better than that one.
That (near you) - tēnā, te... nā

Ko tērā.
That one.
That (over there) - tērā

Ko tēhea a Ruataupare?
Which one was Ruataupare?
Which - Ko tēhea?

Ko tēhea te tāone pai ki a koe mō te hararei?
Which town do you like for a holiday?
Which - Ko tēhea?

Ko tēhea te tāone pai ki a koe?
Which town do you like?
Which - Ko tēhea?

Ko ēhea e haere ana?
Which ones are going?
Which - Ko tēhea?

Ko ēhea kāore i te haere mai?
Which ones are not coming?
Which - Ko tēhea?

Ko Rāhera rāua ko Hone ōku tūpuna.
Rāhera and Hone are my ancestors.
Talking about more than one person - ...rāua ko..., rātou ko...

Ko Rangi rāua ko Pāora kei te haere ki te tāone.
Rangi and Pāora are going to town.
Talking about more than one person - ...rāua ko..., rātou ko...

Kei te haere atu rātou ko Hone, ko Hōhepa, ko Tai.
Hone, Hōhepa and Tai are going.
Talking about more than one person - ...rāua ko..., rātou ko...

Ko ia te mea hangareka o rāua ko Riripeti, tōna tuahine.
She is the funny one between her and Riripeti, her sister.
Talking about more than one person - ...rāua ko..., rātou ko...

I tērā tau ka haere mātou ko aku hoa ki Pōneke ki te tirotiro haere.
Last year me and my friends went to Wellington to look around.
Talking about more than one person - ...rāua ko..., rātou ko...

I tērā tau i te marama o Mahuru ka haere mātou ko aku hoa mai i Papaioea ki Pōneke ki te tirotiro haere.
Last year in September me and my friends went from Palmerston North to Wellington to look around.
Talking about more than one person - ...rāua ko..., rātou ko...

Kei Pōneke māua ko Sarah.
Sarah and I are in Wellington.
Talking about more than one person - ...rāua ko..., rātou ko...

Ko rātou ko ō rātou hoa ngā mea ngaro.
They and their friends are the missing ones.
Talking about more than one person - ...rāua ko..., rātou ko...

Ko Hone rāua ko Rāhera ōku mātua.
Hone and Rāhera are my parents.
Talking about more than one person - ...rāua ko..., rātou ko...

Arā, ko au te tama a Hone rāua ko Rāhera.
That is, I am the child of Hone and Rāhera.
Talking about more than one person - ...rāua ko..., rātou ko...

Ko Hone rāua ko Rāhera ōku mātua
Hone and Rāhera are my parents.
Talking about more than one person - ...rāua ko..., rātou ko...

Tae tonu mai te ope ki konei, ka eke ki te marae.
As soon as the party got here, they went to the marae.
Towards - mai

Mauria mai ngā toka ki tēnei taha o te whare.
Bring the stones to this side of the house.
Towards - mai

Haere mai ki konei!
Come here! (to this place/to where i am)
Towards - mai

Tae rawa atu te whānau ki te hōhipera, kua hoki kē te koroua ki tōna kāinga.
By the time the family arrived at the hospital, the old man had already gone home.
Away - atu

Hei āpōpō haere atu ai au ki te tāone.
Tomorrow I am going to town.
Away - atu

Inahea koe i haere atu ai ki te tāone?
When did you go to town?
Away - atu

Kei piki ake te utu.
The price has gone up.
Up - ake

Kotahi tōku tungāne.
I have one brother.
Numbering people - tokorua, tokotahi...

Kotahi te kuia, tokotoru ngā tamariki.
One grandmother, three children.
Numbering people - tokorua, tokotahi...

Kotahi anake te urunga.
There is only one pillow.
Numbering things - e rua, e toru...

E rua ō waewae. Tahi, rua.
You've got two legs. One, two.
Numbering things - e rua, e toru...

Kei konei ngā wāhine.
The women are over here.
The article - te, ngā, he

Hei konei he kāinga mo mātou.
Here will be a home for us.
Future locative - hei

Nā te rangatira taua īmēra i pānui.
It was the boss who read that (aforementioned) email.
That aforementioned thing - taua, aua

Tokoiwa ngā tāngata i taua hui.
There were nine people at that (aforementioned) meeting.
That aforementioned thing - taua, aua

Kaua e oma i konei.
Don't run here.
Negative passive commands (Don't be...) - Kaua... e...

Kei tēnā āpōpō.
That one will have it tomorrow.
Future locatives - kei te

Kotahi rau ngā marae o tēnei rohe.
There are one hundred marae in this area.
Counting over ten -

Kotahi anake te pukapuka.
There is only one book.
Counting over ten -

Mehemea ka kite he kurī i tētahi tangata, ke auau.
If a dog sees someone, it barks.
If (using mehemea) - mehemea, mehe, mēnā

Mehemea ka hoko au i tēnei tarau, ka pau aku moni.
If I buy this shirt, I'll have no money.
If (using mehemea) - mehemea, mehe, mēnā

Mehemea heke te ua, ka haere mātou ki te tāone.
If the rain falls, we will go to town.
If (using mehemea) - mehemea, mehe, mēnā

Kotahi tonu.
Just the one.
How many are there? - E hia? Tokohia?

Tekau mā waru ngā pereti, a rua tekau mā tahi ā tātou kapu.
There are eighteen plates and we have twenty-one cups.
How many are there? - E hia? Tokohia?

Ehara i a koe te kai i tunu.
You were not the one who cooked the food.
Negating the past agent emphatic - ehara i...

Ehara i a ia te kai i tunu.
She was not the one who cooked the food.
Negating the past agent emphatic - ehara i...

Kātahi te tāone makariri!
What a cold town!
What a... - kātahi te...

Kātahi te tāone makariri ko Timaru!
What a cold town Timaru is!
What a... - kātahi te...

Kua pau katoa i a koe te pārāoa.
The bread is all gone because of you.
Statives with 'i' - i a, i te, i ngā

Ko koe te mea ka mahue i te pahi.
You're the one left behind by the bus.
Statives with 'i' - i a, i te, i ngā

I tata hinga ia i te hoariri.
He was nearly beaten by his opponent.
Statives with 'i' - i a, i te, i ngā

Homai koa tētahi o ngā āporo.
Please give me one of the apples.
Some - tētahi, ētahi

Kātahi anō taku hoa ka haere atu ki Hawaii.
My friend has gone to Hawaii for the first time.
Has just... - kātahi anō...

Mā wai te tēpu e whakarite?
Who will be the one to clear the table?
Who will? - mā wai?

Ka mutu te hui, ka haere māua ki te tāone.
When the meeting is over, we will go to town.
When... - ka... ka; kia... ka

Haere mai koe ki konei kia kōrero ai tāua.
Come over here so we can talk.
In order to... - kia... ai...

I haere au ki te tāone kia hoko ai i ngā hū hou.
I want to town in order to buy new shoes.
In order to... - kia... ai...

Haere mai koe ki konei kia kore ai koe e mākū.
Come over here so that you don't get wet.
In order not to... - kia... kore ai

I whānau mai ai au i Pōneke.
I was born (specifically) in Wellington.
Specifically - ai

Tukua te wairua kia rere ki ngā taumata.
Allow one's spirit to exercise its potential.
Kia for second verb after a passive - kia

Kāhore i āhei te tangata kia haere i te tahatika o te one.
People were not allowed to go to the shore.
Kia for second verb after a passive - kia

Ka mahue tō waea mai.
You forgot to phone to me.
You forgot to... - Ka mahue tō...

Me noho ki korā, kaua i konei.
We should go sit over there, not here.
Not with someone, not at a place - kaua i...

He pai ake pea kia haere atu ki tētahi atu kura kaua ko tēnei.
Perhaps its better if she goes to a different school, not this one.
Another, a different - tētahi atu

He rerekē tēnei i tāku.
This is different to my one.
Different from... - rerekē

Nō konei rānei koe?
Are you from here or not?
Or... - ...rānei

Hei konei rā.
Goodbye.

I mokemoke ia.
He or she was lonely.

Ka mokemoke ia.
He or she will be lonely.

Ki konei
towards here (by the speaker).

He pounamu tēnei mere.
This mere is greenstone.

Kua tutiku i a koe.
You have done it.

Kei te tino mokemoke a Rangi.
Rangi is very lonely.

Kei te haere ngā tamariki ki konei.
The children are coming here (by the speaker).

He taone nui a Te Whanganui-ā-Tara.
Wellington is a big city.

Kotahi te kawhe
one coffee

Haere mai ki konei
come here.

Kua tū tēnei.
This one has stood.

Haere mai ki konei.
Come here.

Kei te mokemoke koe.
You are lonely.

I mua atu i tōku hokinga mai ki konei.
Before I returned here.

Kei te haere mai rātou ki konei.
They (3 or more people) are coming here (by the speaker).

Ā te Rātapu mātou ka haere ki Pōneke.
On Sunday we are going to Wellington.

Hei te tahi karaka.
See you at one o'clock.

Ka riro pea a Puhihuia i te tangata kē anō o rātou.
Perhaps Puhuihuia would be taken by another one of them.

I reira, ka kitea e ia tētahi pounamu i Arahura.
There, he saw a piece of greenstone at Arahura.

Kei konei ia tae noa ki te Mane,.
She's here till Monday.

Kua haere a Pita ki te tiki i ōna kākahu.
Pita has gone to get her clothes.

Ehara nāku te karakia i taki.
I was not the one who recited the prayer.

Kei te tino mokemoke a Mere.
Mere is very lonely.

Ehara nāku te karakia i taki, nā Nikau kē.
I was not the one who recited the prayer, it was Nikau.

I hē te whakahaere a Rua-tatanoa i tētahi wāhi o te karakia.
Rua-tataone made a mistake at one place in the incantation.

Tangata takahi manuhiri, he maraer puehu.
If you mistreat your guests your marae will be dusty (because no one will come anymore).

Ke hoki ia ki Hawaiki, ka mauria e ia ētahi pounamu.
When he returned to Hawaiki, he took some pieces of greenstone with him.

He manawa tītī.
The heart of a muttonbird. Someone has endurance.

I āhua mokemoke ahau.
I was somewhat lonely.

Ka pai e aku moko, ka pai.
Well done my grandchildren, well done.

Kua hinga te totara i te wao nui a Tāne.
Someone of great importance has passed away.

Kei te tākaro rātou ki konei.
They (3+) are playing here.

Ka āhua mokemoke ahau.
I will be somewhat lonely.

Kāore ngā tāngata o reira e mokemoke ana.
The people there are not lonely.

Mate atu he tētēkura, ara mai he tētēkura.
When one plant does, another rises up to replace it.

Ka tū tētahi o ngā kaumātua rā.
One of those elders stood up.

He ākonga au nā Kauri.
I am one of Kauri's students.

tāku waea pūkoro
my cellphone

Ko ngā toa ēnā.
Those ones (by you) are the champions.

Kei te mahi ngā wāhine ki konei
The women are working here.

Kāore āku moni.
I have no money.

Kāti, ko au anake e haere.
Enough! I alone will go.

Kei Pōneke te Whare Pāremata.
Parliament is situated in Wellington.

I tino mokemoke a Mere.
Mere was very lonely.

Uia te tangata tautōhito, parea te mea mātau.
Ask the experienced one, not those who have learned it.

Ka tino mokemoke a Mere.
Mere will be very lonely.

Kotahi rau tāra te utu mō te pukapuka.
The book cost one hundred dollars.

waiho
leave alone

Kāore he tangata i tua atu i a ia.
There's no one apart from him.

E rua maero te haerenga o te one.
This beach extends for two miles.

Kua haere ia.
He's gone.

Me te wai korari.
Like the honey of the flax flower (as sweet as honey).

Kei taku hoa tō nama waea.
My friend has your phone number.

He parāone ōna karu.
Her eyes are brown.

Kei te tino mokemoke a Hēmi.
Hēmi is very lonely.

Kua moe te kuia rā.
The kuia over there has gone to sleep.

Koirā tētahi o ōna āhuatanga pai.
That's one of his good characteristics.

Kua riro te moni i te tāhae.
The money was taken by the thief.

Hāunga ia te tumuaki, ka tino hari katoa.
Except for the principal, everyone was happy.

Kua mate tō tātou mea kahurangi.
Our precious one has passed away.

Ka hiahia ngā tamariki ki te haere ki te tāone.
The children want to go to town.

Tāpiri ati ki a Hone, ka hiahia tātou e rua tāngata tino kaha.
We will need two strong men in addition to John.

Kua ngaro tō pōro.
Your ball has gone missing.

He waea hou tāu.
You have a new phone.

I mokemoke ahau.
I was lonely.

I mokemoke ia i te ngaro o tō māua hoa.
He's lonely as a result of the absence of our (2 inclusive) friend.

mate kanehe
desire (for someone), lust.

Ka mokemoke ahau.
I will be lonely.

E rua tekau mā tahi ōku tau.
I'm twenty one years old.

Ko ngā mea ra.
Those ones over there.

Ko Ākarana te taone nui-rawa-atu o Aotearoa.
Auckland is the largest city in Aotearoa.

I roto i ngā tau, i tū taku whare ki kora.
In years gone past, my house stood there.

Ko te mea kākāriki.
The green one.

Kei te āhua mokemoke a Rangi.
Rangi is somewhat lonely.

I āhua mokemoke koe.
You were somewhat lonely.

Ko Hone te tohunga kutikuti pātītī.
Hone is the expert at mowing the lawns.

Kua tutuki i ngā tamariki te mahi.
The job has been done by the children.

He pene parāone ēnei.
These are brown pens.

Ka mutu noa i konei.
That's the end.

I te reo Māori, e ono ngā pū-tohu-wa matua, e whitu me ka whakaarohia te "kātahi āno... ka", engari he mono tūkē te "kātahi anō".
In the Māori language, there are six main time markers, seven if we include "kātahi anō... ka", but "kātahi anō" is considered a standalone.

Ki runga ki tēnā, ki tēnā o tātou.
Be with each and every one of us.

I tino mokemoke a Hēmi.
Hēmi was very lonely.

Ka tino mokemoke a Hēmi.
Hēmi will be very lonely.

E toru tekau mā tahi ōna tau.
She is thirty-one years old.

Ko ngā mea rā.
Those ones over there.

He ihu oneone ia.
She is a hard worker (lit: she has a soiled nose).

Kei hea taku waea?
Where's my phone?

Tangihia ngā mate kua ngaro ki te pō.
Grieve those who have gone into the night.

Kei te haere kōrua ki te tāone?
Are you two going to town?

He tangata pono koe.
You are an honest person.

Kei konei te hua rākau.
The fruit is here.

Ko te mea tawhito tērā.
That is the old one.

Ko ngā mea tawhito ērā.
Those are the old ones.

Kei konei tō tūru.
Your chair is here.

He rawaka āku moni mo āku hokonga.
I have enough money for my purchases.

Ko ēnā āu.
Those ones are yours.

Takitū tātou! E tū tātou!
Everyone stand up!

Taringa whakarongo mai!
Listen everyone!

Kei Kirikiriroa te whakaaturanga o Aria.
Aria's exhibition is in Hamilton.

I mokemoke koe.
You were lonely.

He tino pai tō mahi.
You've done a good job.

Mā ngā mea nunui e rahu te tapu o te pā nei.
The important ones can touch the sacred things of this pā.

Ka mokemoke koe.
You will be lonely.

Ko tēnā whaaaro te mea tika.
That idea is the right one.

Puta kau anō te kōtiro rā me te rama kāpara i te ringa.
That girl went out alone with hardwood torch in her hand.,.

E koutou mā, kua hora te kai
Everyone, the food is ready.

tētahi
one specific thing

Ko tēnei he mea nō roto i te waea.
This is something from the inside of your phone.

Aroha mai, kua haere au ki te tāone.
Sorry, I'm off to town.

hei konā rā.
goodbye to someone staying.

I āhua mokemoke ia.
He or she was somewhat lonely.

Nōna te waka. He koretake taua mea.
The car is his. It's a useless one.

Ka āhua mokemoke ia.
He or she will be somewhat lonely.

koe
you, one person

He rawaka āku moni mo āku hokonga.
I have enough money for my purchases.

Ko tētehi mea nui o te ao Māori, ko te whakawhanaungatanga.
One important aspect of Māoridom is relationships.

Ko te Hone e kōrero nei, kāhore e roa.
The John I'm talking about isn't tall.

Kotahi rau tāra te utu mō ngā whakamātautau.
The price for the tests is one hundred dollars.

He koretake tāku Hone.
My John is useless.

Kei a koe mō te rūkahu!
You're the one for talking rubbish.

Kua haere ngā ākonga.
The students have gone.

Ko Kararaina te mea i tū ki te karanga.
Katherine is the one who stood and called.

He taone papatahi a Papaioea.
Palmerston North is a flat city.

Kei konei katoa nei mātou.
We are all here.

Kua pau-haere te moni.
They money is getting used up.

Kei taku nei whakaaro, he tāone ātaahua a Rotorua.
In my thinking, Rotorua is a beautiful town.

ō
your, one person, neutral category possession, plural

Ki taku nei whakaaro, he tāone pai a Tūrangi.
In my thinking, Tūrangi is a good town.

He tāone iti rawa a Shannon.
Shannon is the smallest town.

He kaimahi ahau ki ANZ ki Pōneke.
I am a worker at ANZ, in (or at) Wellington.

Ko ngā mea e tū ana.
The ones standing up.

I āhua mokemoke a Rangi.
Rangi was somewhat lonely.

Ka pai!
Good one!

Ka rawe!
Great one!

Ka pai hoki!
Good one alright!

E tae ai tēnei take te whakatau, me mātua mōhio ngā āhuatanga katoa.
In order for this issue to be decided, one must first know everything that relates to it.

He tāone ātaahua a Ngāmotu.
New Plymouth is a beautiful city.

Tahi.
One.

Ko ngā mea nei.
These ones.

Tē taea!
It can't be done!

Āpōpō ka haere mātou ki te tāone.
Tomorrow we will go to town.

Ko hea te tāone reka te kai?
Which town has delicious food?

Kei te āhua mokemoke ahau.
I am somewhat lonely.

Ko Rangi tōku matua.
Rangi is my father.

Kāore taea e au te haere ki te tāone.
I can't go to town.

Ko Rotorua te tāone nui te haunga.
Rotorua is the town with the bad smell.

Ka kotahi hāora e maremare au.
He has been coughing for one hour.

Ko hea te tāone kawa rawa te kai?
Which town has the best food?

E hia te moni e pīrangi ana koe?
How much money do you need?

Kei te hīkoi ki te tāone.
Walking to town.

Kei Pōneke te whare Paremata o Aotearoa.
The parliament of New Zealand is in Wellington.

Te tikanga, me kōrero kia tika.
Supposedly, one should talk correctly.

Ko Ōkaro te awa, ko Õtautahi te ta<ne<
The river is Avon, the city is Christchurch.

Kua haere kē ia.
He has just gone.

Ko Hone te mātāmua.
Hone is the eldest sibling.

Nō muri mai ka whakamā a Kauri i tāna mahi.
Afterwards Kauri felt embarrased about what she'd done.

He tāone a Pōneke.
Wellington is a city.

E haere ana te kōriro ki te tāone.
The girl is going to the town.

He puke onepū kei te taha o te awa.
There are sand dunes beside the river.

Kei te āhua mokemoke koe.
You are somewhat lonely.

Ko ngā tāngata o Pōneke, ka whakatūtū i ō rātou whare ki ngā tahataha o ngā puke.
in Wellington, people build houses on the sides of hills.

I tino mokemoke ahau.
I was very lonely.

Ka tino mokemoke ahau.
I will be very lonely.

I hea koe i te tangihanga o te riroriro?
Where were you when all the work was being done?

Kua pau te hau!
I'm exhausted! (my breath has gone)

Kāore i tua atu.
There's none better.

Tērā tētahi pukepuke rarauhe, he nehenehe i tētahi pito i tua tata mai o te pā.
There was a fern hill with a patch of bush at one end on the near side of the fort.

E kore a Hōne e haere.
Hōne will not go.

Tēra pea tētahi e mōhio ana ki te roanga ake o te kōrero nei.
Perhaps there's someone who knows the rest of this story.

I āhua mokemoke a Mere.
Mere was somewhat lonely.

E hia ngā whare i te tāone?
How many houses are in the town?

Ko te tikanga nui ka karakia ia i mua i āna mahi i te māra.
The main one is that she does karakia before working in the garden.

Ka āhua mokemoke a Mere.
Mere will be somewhat lonely.

Ko te moana kei tērā taha o ngā puke onepū.
The sea is beyond the sand-dunes.

Ko Mia e haere.
Mia is the one who should go.

Reira.
Rhere (previously mentioned).

I tērā wā kua haere a Riu-ki-uta ki tua atu o Maunga-whau.
At that time, Riu-ki-uta had gone beyond Mount Eden.

He kotahi te kūmera i roto i te rourou mā ngā tāngata tokorua.
There was one small round basket containing one kūmera belonging to two men.

kotahi
one

Kei te āhua mokemoke ia.
He or she is somewhat lonely.

E hia ngā wharekura o te tāone nei?
How many schools are in this town?

I muri tata i te rama karaka, ko te whero.
Straight after the orange light comes the red one.

I te mutunga o te akoranga, ka tū te arotakenga.
At the end of the lesson an evaluation was done.

Tonoa atu tāu īmēra ki te kaikomihana.
Send your email to the commissioner.

Kei a wai te waea?
Whose got the phone?

Kei hea taku waea pūkoro?
Where's my cell phone?

Kei te haere ngā tama ki te toa kākahu i te tāone matua o Kirikiriroa.
The sons are going to the clothing shop in the important town of Hamilton

I hoatu ahau i te māripi ki tana hoa mā Hone.
I gave the knife to John's friend for John.

He whare mātoro i tētahi pito, ki te pito ki te marangai o taua marae.
There was an entertainment house in one corner, the corner to the east of that marae.

Tokorima ngā tākuta o konei.
There are five doctors from here.

Ka mau a Māmā i a mātou ki te one.
Mum is taking us to the beach.

Ko te utu mō te tamariki kotahi tāra.
The price for children is one dollar.

Nā wai te waea pūkoro nei?
Who does this phone belong to?

He pukapuka kākāriki tāku. He whero āna.
Mine is a green book. His or her ones are red.

Ka pai tātou!
Good one everyone!

Kua ngaro i a au aku purutaringa.
I have lost my earphones.

Hiki ana te hui, hokihoki ana ngā tāngata ki ō rātou kāinga.
When the meeting closed, everyone went home.

E mate ana tēnei.
This one is sick.

Kei te āwhina i a ia ngā tamariki katoa o te tāone o Rakiura.
All the children of the town of Stewart Island are helping her.

Kei te tino mokemoke ahau.
I am very lonely.

Ehara! He tangata pono kē ia.
On the contrary! He's actually an honest fulla.

He harore rangi tahi.
A one day mushroom. (Proverb, a flash in the pan).

I tino mokemoke koe.
You were very lonely.

Ka tino mokemoke koe.
You will be very lonely.

Ka pai te mahi, tamariki mā!
Well done children!

Kei Poneke, kei Te Papa.
In Wellington at Te Papa.

Kotahi tō tātou maunga, ko Aorangi.
We have one mountain, Aorangi.

Kei konei! Ka rawe koe hei karu mōku.
Here it is! You're an excellent set of eyes for me.

Tā rāua tamaiti.
Their child (two people, one child).

I āhua mokemoke a Hēmi.
Hēmi was somewhat lonely.

Ka āhua mokemoke a Hēmi.
Hēmi will be somewhat lonely.

I a mātou e hoki mai ana i Pōneke, ka toro atu mātou ki ētahi hoa.
As we were coming back from Wellington, we called in on some friends.

Ko Hone, ko Toti aku hunaonga.
Hone and Toti are my nephews.

Tokoono ngā kōtiro kua haere.
The six girls have gone.

Kore moni.
Zero money.

Ko Hone tōku hoa tāne.
Hone is my husband.

Tokowhā ngā tāne kaha kei kōnei.
There are four strong men here.

Ki tōku nei whakaaro, koinei te mea pai rawa.
In my opinion, this is the best one.

Kautengia ā tātou moni.
Count out money.

Ko tēnei te hui tuaiwa ki konei.
This is the ninth meeting here.

Ko Hone tōku ingoa.
My name is Hone.

Kotahi noa iho.
Only one.

Ko Ponga tētahi tangata rangatira o rātou.
Ponga was one of their chiefs.

He mea tino rahi te whakatūtūranga a te Rā o Waitangi.
The demonstration on Waitangi Day will be a big one.

Kei te kai rātou ki konei.
They (3+) are eating here.

Tokorima ngā tākuta o konei.
There are five doctors from here.

E kore a muri e hoki!
What's done is done!

He tāone pai a Te Whanganui-a-Tara, a Heretaunga hoki.
Wellington and Hastings are nice cities.

I te Hōngongoi rā ka haere te whānau o ngā Jones.
The Jones family left in July.

Kei te haere te tangata ki te one.
The man is going to the beach.

Ko Hone tōku pāpā, ko Rāhera tōku māmā.
Hone is my father, Rāhera is my mother.

Kei te tino mokemoke ia.
He or she is very lonely.

He tohunga whakairo te teaina.
The younger one is a master carver.

Aroha atu, aroha mai, tātou i a tātou katoa.
Let us show love for each other, for one another.

I tino mokemoke ia.
He or she was very lonely.

E rua e rua.
One and the same.

Nā te mahi rātou i hoki ai ki Pōneke.
They returned to Wellington because of the work.

Kei te mokemoke ahau.
I am lonely.

Ka moe rāua i te one.
They (2) are going to sleep on the beach.

Ko te reo Māori, he waka eke noa.
Māori language is an accessible vessel for everyone.

E rua haora noa-atu-rā, i konei ahau.
I was here two hours ago.

Ko tēnei tētahi o ngā mea pai rawa.
This is one of the best ones.

Kei konei au.
I'm here.

Kotahi taku tama, ko Koa tōna ingoa.
I have one son. His name is Koa.

I tino mokemoke a Rangi.
Rangi was very lonely.

Mō te kotahi tau anake te karahipi.
The scholarship is for just one year.

Ka tino mokemoke a Rangi.
Rangi will be very lonely.

Explore Māori Grammar! | Play our Māori word game! | Learn with our Māori flashcards!