On-line Te Reo Māori Dictionary

Look up a word:


Results for 'roa'

roa - long


huarahi - street, path, road

hāereere - to wander, roam

whānui - broad, wide

kiwi - native bird of Aotearoa

toroa - albatross

tunu - to cook, roast

rori - road

roanga - length of time (roa + nominal suffix -nga)

Kirikiriroa - Hamilton

amuamu - groan, grumble, complain

matawā - clock; live broadcast

moeroa - sleepyhead; to sleep in

roaroa - tall

Aotearoa - New Zealand

aroaro - front; presence

horoa - (pass) be fallen upon

kaharoa - large drag net

koroahu - steam

korokoro - loose; throat; palate

Māori - indigenous people of Aotearoa/New Zealand

naeroa - mosquito

paeroa - range of hills; wind which blows along the shore

Paeroa-o-Whānui - the Milky Way

pāpāho - broadcast

papāroa - scarce

parāoa roa - weapon made of rib of whale

pīpīwharauroa - shining cuckoo

poroporoaki - farewell speech; say goodbye to; a tribute to someone who has died

rarā - roar; make a dull sound

rarī - disturbance; uproar

roroa - long (plural)

tīramaroa - lighthouse

tunua - (pass) be roasted; be baked

roa - of long standing

tūwaharoa - yawn

waeroa - mosquito

waharoa - gateway

wahawaha - generous; approachable

whakaroa - delay; lengthen

whakatikatikanga rori - roadworks

whoroa - floor

ineroa - tape measure

whakapāhō - to broadcast

poroaki - to farewell

roa ake - taller, longer

roa noa - for a long time

tuhingaroa - thesis, dissertation

whakawhānui - to extend, broaden, expand.

whakaroatia - to be lengthened (pass. of whakaroa)

taoroa - long spear

Haku mai, haku atu! - Moan and groan!

Ehara tēnei i te ara kino.
This is not a bad road.
Negations of identity sentences - ehara...

Ehara ēnei i te ara kikino.
These are not bad roads.
Negations of identity sentences - ehara...

E tū ana te waka ki te huarahi.
The car is parked on the road.
Simple sentences: present tense - e... ana

E mau ana mātou i te wahie i te rori ki te whare.
We are carrying the firewood from the road to the house.
Simple sentences: present tense - e... ana

I whānau mai au i Whakatū.
I was born in Nelson.
Simple sentences: past tense - i

I tihewa ia i te pō roa nei.
She sneezed all night.
Simple sentences: past tense - i

Kua roa ake te mahi i tāku i whakaaro ai.
The job has taken longer than I thought.
Simple sentences: past completed tense - kua

Kua tino tāroaroa haere tō tamaiti!
Your son has become taller!
Simple sentences: past completed tense - kua

Me ako ngā tamariki o Aotearoa i te reo Māori ka tika, nē rā?
It's fitting that New Zealand children learn Māori, isn't it?
Simple sentences: you should - me

E hia te roa e noho ana koe i reira?
How long have you need living there?
Sentences with a subclause - e... ana

Kei Tokoroa tōnā matua e noho ana.
His father is living in Tokoroa.
-

Kei runga rātou i te huarahi e haere ana.
They are travelling on the road.
-

Kei Kirikiriroa au e noho ana.
I love in Hamilton.
-

Nō te roa o te noho, ka mōhio a Kupe ko te wairua katoa o Kura e hiahia ana ki a ia.
From the length of time they stayed, Kupe knew that Kura's entire spirit desired him.
Belonging to the past - nō

Nō muri tata mai ka whakamōtoro a Tangaroa i a Papa.
Shortly afterwards Papa was seduced by Tangaroa.
Belonging to the past - nō

Nō mua i te piringa ki a Rangi, ka moe a Papa rāua ko Tangaroa.
Before the union with Rangi, Papa was in a relationship with Tangaroa.
Belonging to the past - nō

Nō Aotearoa koe?
Are you from NZ?
Belonging to a place - nō

Hoatu kōrua ki te whare kai, kāore au e roa.
You two go ahead to the dining room, I won't be long.
You go on ahead - hoatu koe

Hoatu kōrua ki te horoi i ngā rīhi, kāore au e roa.
You two go and wash the dishes, I won't be long.
You go on ahead - hoatu koe

Hoatu koutou ki te wharekai. Kāore au e roa.
You guys go on ahead into the dining room. I won't be long.
You go on ahead - hoatu koe

Kāore e roa ka tō te rā.
It won't be long before the sun sets.
It won't be long before... - kāore e roa...; kāori i roa...

Kāore e roa ka maoa ngā hēki.
It wont be long and the eggs will be cooked.
It won't be long before... - kāore e roa...; kāori i roa...

Kāore e roa. Kia manawanui.
I wont be long. Be patient.
It won't be long before... - kāore e roa...; kāori i roa...

Kāore e roa ka tīmata te kiriata 'Maramataka'.
The movie 'Maramataka' will start soon.
It won't be long before... - kāore e roa...; kāori i roa...

Kātahi ka tahuna e Rangi te ahi. Kāore i roa, ka mahana te whare.
Then Rangi lit the fire. It wasn't long before the house was warm.
It won't be long before... - kāore e roa...; kāori i roa...

Kāore i roa ka mauru tōna riri, ka hoki ia ki rō whare ki te whakapāha ki ōna hoa.
Before long his anger subsided and he went back inside to apologise to his mates.
It won't be long before... - kāore e roa...; kāori i roa...

Kāore e roa.
It won't be long [in the future].
It won't be long before... - kāore e roa...; kāori i roa...

Kāore i roa.
It wasn't long [in the past].
It won't be long before... - kāore e roa...; kāori i roa...

Kāore e roa ka maoa ngā rīwai.
It won't be long and the spuds will be cooked.
It won't be long before... - kāore e roa...; kāori i roa...

Kāore i roa ka pari te ihu ki te moenga.
It wasn't long before she fell asleep.
It won't be long before... - kāore e roa...; kāori i roa...

Kāore i roa ka whiti mai te rā.
It wasn't long before the sun was shining.
It won't be long before... - kāore e roa...; kāori i roa...

Kāore e roa ka tae mai te pahi.
It won't be long before the bus arrives.
It won't be long before... - kāore e roa...; kāori i roa...

Kāore e roa ka maroke ngā kākahu.
Won't be long and the clothes will be dry.
It won't be long before... - kāore e roa...; kāori i roa...

Ka keria te māra, kāore i roa ka tipu ngā otaota.
The garden was dug and it wasn't long before the weeds sprouted.
It won't be long before... - kāore e roa...; kāori i roa...

Kāore i roa ka hōhā ngā tuākana ki ngā teina.
Before long the older kids were over the younger ones.
It won't be long before... - kāore e roa...; kāori i roa...

Kāore e roa ka timu te tai.
It won't be long and the tide will be out.
It won't be long before... - kāore e roa...; kāori i roa...

Ka tahuna te ahi, kāore i roa ka mahana te whare.
The fire was lit and it wasn't long before the house got warm.
It won't be long before... - kāore e roa...; kāori i roa...

Kāore e roa ka mao te ua.
It won't be long and the rain will cease.
It won't be long before... - kāore e roa...; kāori i roa...

Kāore e roa ka tīmata anō te kura.
It won't be long until school starts again.
It won't be long before... - kāore e roa...; kāori i roa...

Kāore e roa ka tīmata anō te kura.
It won't be long until school starts again.
It won't be long before... - kāore e roa...; kāori i roa...

Kāore e roa ka maoa te keke.
It wont be long and the cake will be cooked.
It won't be long before... - kāore e roa...; kāori i roa...

Kaua e mate wheke me mate ururoa.
Don't die like a octopus - die like a shark.
Negative active commands - Don't! - Kaua e..., kāti...

Kaua e moe roa!
Don't sleep in!
Negative active commands - Don't! - Kaua e..., kāti...

Kaua e tuhia he reta roa.
You shouldn't write a long letter.
Negations of 'me' - We shouldn't... - Kaua... (passive) e...

He tūranga motuhake tō te reo Māori i waenganui i ngā reo e kōrerotia ana i Aotearoa nei.
Māori has a special position amongst the languages spoken here in Aotearoa.
Passive sentences - tikina...

Nō whea e toa tērā kōtiro i te tauwhāingaroa?
How can that girl possibly win the marathon?
A strong or emphatic negative. - Nō hea, nō whea

Ka roa a Pōrori e tāria ana, me te hōhā haere o ngā mea e tatari ana ki a ia.
Pōrori was waited for a long time, and those waiting for him got fed up.
Be waited for - tāria

Kua roa te pahi nei e tāria ana. Āwhea ka tae mai?
This bus has been waited for for a long time. When will it arrive?
Be waited for - tāria

I te āhua whakamā au. Kāore au i hari kai atu, i te mea kāore au i tino mōhio ka roa te hui. Ka mutu, ko āku tamariki ngā mea tino kaha ki te kai.
I was a bit embarrassed. I didn't take a plate, because I didn't know it was going to be a long hui. And worse still, it was my kids who polished off most of the food.
...and also, moreover - ...ka mutu

I a au e taiohi ana, i tukua aku makawe kia tupu. I āhua roa tonu.
When I was a teenager, I let my hair grow. It got quite long.
When I was young - I a e tamariki ana

Ka pakopako, ka mutu, ka pakopako, ka mutu. Pēnei tonu mō tētehi wā roa.
It would knock, and then stop, knock and stop. It carried on like this for quite a while.
It carried on like this... - Pēnei tonu...

Kei te tū te waka i te huarahi.
The car's parked on the road.
Locatives (at the moment, something is somewhere) - kei te

I te pō roa nei, ha tihewa ia.
She sneezed all night.
Past - specifying a particular time - i te

Ka mau ana te ururoa ka kaha whawhai ia kia ora ake anō.
Whenever a shark was caught it put up a terrific fight to survive and personifies the epitome of striving.
Ka used to indicate the past - ka

Ka roa, ka haere atu ia.
After a while, he left.
Ka used to indicate the past - ka

He tāroaroa ia.
She is tall.
Categorizing sentences - he

E tata ana rāua ki Taranaki.
They were approaching Taranaki.
Using 'ki' to indicate direction towards something - ki

Tōna tikanga, me hōmai ngā tuhinga roa āpōpō, engari, taku aroha ki a koutou, e pai ana kia hōmai ā tērā wiki.
Strictly speaking, you should hand in your essays tomorrow, but out of the kindness of my heart, I'll let you do it next week.

Ko Aotearoa to ika a Māui.
Aotearoa is Māui's fish.
Possessives - 'a' class - ā, tāku...

Kei hea ngā uri o Te Rangihiroa? Kāore ōna uri.
Where are the descendants of Te Rangihiroa? He had none.
Possessives - 'o' class - ō, tōku...

Ko to iwi Māori ngā tāngata whenua o Aotearoa.
The Māori people are the tāngata whenua of Aotearoa.
Possessives - 'o' class - ō, tōku...

He whāiti, he kōtiti ngā ara ki tōna takiwā.
The roads to her district are narrow and winding.
Possessives - 'o' class - ō, tōku...

Ka roa noa atu tōku rerenga i roto i tōku rererangi.
I can go for miles in my airplane.
Possessives - 'o' class - ō, tōku...

Ka roa tō tātou haerenga.
Our journey is long.
Possessives - 'o' class - ō, tōku...

Ko tōku whaea te tuara whānui o tō mātou whānau.
My mother is the (broad back) anchor of our family.
Family relationships - mother - mama, whaea

He ara kino tērā?
Is that a bad road?
That (over there) - tērā

Ko tēhea te rākau teitei rawa o Aotearoa?
Which tree is the tallest in Aotearoa?
Which - Ko tēhea?

E rua tekau meneti ngā tītī e tunua ana i roto it te umu.
The muttonbirds were roasted in the hot oven for twenty minutes.
Telling time - kara

He roa noa atu te kōrero a te iwi nei i taua pō.
The tribe's discussion that night lasted for a long time.
That aforementioned thing - taua, aua

Te roaroa hoki o ngā karaehe!
How long the grass is!
How... - Te... hoki...

Ko hea te wāhi pai rawa o Aotearoa ki a koe?
Where is your favourite place in Aotearoa?
I like... - He pai ki a au...

Kua pau katoa te pāroa i a koe.
The bread has been consumed by you.
Statives with 'i' - i a, i te, i ngā

I ahau e haere ana i te rori, ka pahū a Ruapehu.
While I went down the road, Ruapehu erupted.
While... - i... e... ana, ka...

He nui ake a Ahitereiria i a Aotearoa.
Australia is bigger than New Zealand.
Comparatives (better than...) - pai ake...

He makariri ake a Aotearoa i a Ahitereiria.
New Zealand is colder than Australia.
Comparatives (better than...) - pai ake...

He paku iho a Rangotonga i a Aotearoa.
Rarotonga is smaller than New Zealand.
Comparatives (better than...) - pai ake...

He tāroaroa ake a Tame i a Hera.
Tame is taller than Hera.
Comparatives (better than...) - pai ake...

Roa-noa, ka titiro ki te waka rā.
For a long time, he looed at that canoe.

Kāti te moeroa!
Stop sleeping in!

Mā ō toroa ka pai ai te whiu o tō pane.
The toss of your head will look good because of your albatross feathers.

He momo mangō te ururoa.
An ururoa is a type of shark.

Mei noho atu ia i te pā, e roa te kawenga.
If he had remained in the pā, we would have had a long job.

He ata anō tō muri i te pō roa.
There is a new day after a long night.

Okea ururoatia!
Strive to succeed!

He roa ōna makawe.
Her hair is long.

He tangata tāroaroa a Matua Māka.
Matua Māka is a tall person.

Ki Kirikiriroa.
To Hamilton.

Tātou ka mahi i te tawa kia rua rau putu te roa.
Let us make a tower 200 feet high.

Kei te mamae tō korokoro?
Have you got a sore throat?

Tangaroa.
The god of the sea.

Kia tere te whakaoti i ā koutou tuhinga roa!
Finish your essays quickly!

Ko Ākarana te taone nui-rawa-atu o Aotearoa.
Auckland is the largest city in Aotearoa.

He roa ōu matimati.
Your fingers are long.

Nau mai ki Aotearoa.
Welcome to Aotearoa.

I moeroa ahau.
I slept in.

He tangata tāroaroa, he tūai, he kaha ia!
He is a tall person, skinny and strong!

Tino roa te reta a Koa.
Koa's letter was very long.

He roa, he koromikomiko hoki ōna makawe.
Her hair is long and curly.

E hoa, kua roa te wā!
Hey friend! It's been a while.

I hea koe i te tangi o te pīpīwharauroa?
Where were you when the shining cuckoo sang?

Āe, kua roa te wā, nē rā?
Yeah, it's been a while, hasn't it?

Te rima ngā kura, rua wiki te roa o ia kura.
There are five schools - each school is two weeks long.

E kore e roa kua tīmata ki te raranga i tana kete.
It will not be long before she has started to make her kit.

Kua tae mai a Moana te moeroa.
Moana the dreamer has arrived.

He rārangi roa kei te toa.
It is a long queue at the shop.

Ko te Hone e kōrero nei, kāhore e roa.
The John I'm talking about isn't tall.

He tauira ahau ki Te Kunenga ki Pūrehuroa
I am a student at Massey

Nā te moeroa.
Because he slept in.

Inā poroa e ahau te taura, māua e hopu mai te kete.
When I cut the rope, you catch the basket.

He tāne tāroaroa a Pita.
Pita is tall.

I tīmata te ao i te moenga o Papa i a Tangaroa.
The world began with the union of Papa, the earth mother, with the sea, Tangaroa.

Āwhiowhio i Aotearoa.
Right throughout Aotearoa.

He tāne a Tangaroa.
Tangaroa was a male.

Haere mai e tama, rukuhia ngā pāua a Tangaroa nei.
Come here son, dive for the pāua belonging to Tangaroa.

Ko te kahikatea te rākau teitei rawa o Aotearoa.
The kahikatea is the tallest tree in Aotearoa.

Kei whea te whare Paremata o Aotearoa?
Where is the Parliament of New Zealand?

He tāroa a Pita.
Pita is tall.

Kei Pōneke te whare Paremata o Aotearoa.
The parliament of New Zealand is in Wellington.

Te Tīma Poitarawhiti o Aotearoa.
The New Zealand Netball team.

Kī katoa te ara i ngā wai.
The road is covered in water.

He roa ngā haora mahi o te tūmau.
The working hours of the chef are long.

He roa ērā haora.
The hours are long.

He tāroaroa tāku tāne.
My husband is tall.

Tēra pea tētahi e mōhio ana ki te roanga ake o te kōrero nei.
Perhaps there's someone who knows the rest of this story.

E hia ngā motokā i te huarahi?
How many cars are on the road?

He tama tino tāroaroa ia.
He's a really tall boy.

Kei te haere ngā tama ki te toa kākahu i te tāone matua o Kirikiriroa.
The sons are going to the clothing shop in the important town of Hamilton

Roa ake koe i ahau.
You are taller than me.

He makariri rawa a Kaingaroa i te takurua.
Kaingaroa is very cold in winter.

Inanahi, ka haere atu ia i runga i te huarahi.
Yesterday, he walked along the road.

He ara kino tēnei.
This is a bad road.

He ara kikino ēnei.
These are bad roads.

He roa rawa atu te tangata rā me Hata.
The man with Hata is very tall.

He tuatahi i te ao tēnei āheinga a te kiritaki o Countdown ki te tīpako i te reo Māori i ngā paeutu kaihoko, he mihi, he poroāki hoki ka rangona.
It's a world-first for Countdown customers to be able to have te reo Māori as a language option at self-service checkouts, with an audio greeting and farewell already established.

"Katoa tō mātou kapa e tino manawanui nei i te āheinga a te hunga reo Māori ki te whakamutu i ā rātou mahi hoko kai i roto i te reo, i te āheinga hoki mā te whānui me te whāroa o ā mātou toronga, ka āwhina kia whakarauora i te reo, ā, kia whakamahia e ngā whakatipuranga kei te pihi ake."
"Our entire team is incredibly proud that not only can te reo Māori speakers now complete their shopping in their own language, but that we can use our scale and reach to help ensure te reo Māori is revitalised and used for generations to come."

E tūmanako ana a Brosnan, ka mātāmua ake te reo i ngā whakatakotoranga mahere anamata o ngā rāngai maha, mai i te ao pāpāho ki te hauora.
Brosnan hoped the language could take precedence in future planning within different sectors from broadcasting to health.

He roroa ngā rākau rā.
These trees are tall.

Explore Māori Grammar! | Play our Māori word game! | Learn with our Māori flashcards!