On-line Te Reo Māori Dictionary

Look up a word:


Results for 'tama'

tama - son, nephew (term of address for a boy, son: tama)


tamariki - children (plural form of tamaiti)

tamaiti - child

tamatāne - boy

tamāhine - daughter

taitama - young man

Tāmaki Makaurau - Auckland

atamai - clever, intelligent

tāmaru - overcast

rerenga o Tama-nui-te-rā - solar system

taitamāhine - young woman

taitamaiti - child

taitamariki - young person, young people

tamaiti whāngai - adopted child

Tāmaki-makau-rau - Auckland

Tiritama! - Silly boy!

karamatamata - head of a tree, pinnacle

Tamatea - moon on the eighth night of the lunar month

Tamatea-aio - moon on the seventh night of the lunar month

tāmaki - omen, portent

Katahi nā te tama mōhio, ko koe! - What a clever child you are!

E tama mā e! - Good heavens boy! Good heavens! Far out! For goodness sake boy!

Ko Kauri te tamāhine a Amaru.
Kauri is the daughter of Amaru.
Identity sentences - ko...

Ko Rongomai taku tamāhine.
Rongomai is my daughter.
Identity sentences - ko...

Ko wai te pāpā o Tama?
Whose Tama's dad?
Asking who - Ko wai...?

Ko wai te tamāhine?
Who is the daughter?
Asking who - Ko wai...?

Ko wai ngā tamariki koi ngā hinengaro?
Who are the children with sharp minds?
Asking who - Ko wai...?

Ko wai i tiki i ngā tamariki i te kura?
Who picked up the children from school?
Asking who - Ko wai...?

He aha ngā tamariki i hoki ai ki te kāinga?
Why did the kids return home?
Why did? - He aha... i... ai?

Ehara ia i te tamaiti kaha.
He is not a strong child.
Negations of identity sentences - ehara...

Ehara ia i te wahine atamai.
She is not a clever woman.
Negations of identity sentences - ehara...

Ehara ngā tamariki i te kaitākaro.
The children are not athletes.
Negations of identity sentences - ehara...

Ehara tēnā i te whakaaro pai e tama.
That's not a good idea guys.
Negations of identity sentences - ehara...

Kei te haere ngā tamariki ki waho
The children are going outside.
Simple sentences: present tense with a verb - kei te

Kei te oma te tama ki konei.
The boy is running here.
Simple sentences: present tense with a verb - kei te

Kei te oma te tama ki korā
The boy is running over there.
Simple sentences: present tense with a verb - kei te

Kei te moe ngā tamariki.
The children are sleeping.
Simple sentences: present tense with a verb - kei te

Kei te whakamārama ia i ngā kōrero pakitara ki ngā tamariki.
She is explaining the stories to the children.
Simple sentences: present tense with a verb - kei te

E kōwhiti ana te tamaiti nā i ngā kuku.
The mussels are being shelled by that child by you.
Simple sentences: present tense - e... ana

E tū ana te tamaiti tāne.
The boy is standing.
Simple sentences: present tense - e... ana

E whai ana ngā tamariki i te pōro.
The children are chasing the ball.
Simple sentences: present tense - e... ana

E kōrero ana ia ki ngā tamariki.
He is talking to the children.
Simple sentences: present tense - e... ana

E whana ana te tama i te pōro.
The boy is kicking the ball.
Simple sentences: present tense - e... ana

E puta ana ngā tamariki katoa ki waho.
All of the children are going outside.
Simple sentences: present tense - e... ana

E oma ana ngā tamariki ki te kura.
The children are running to school.
Simple sentences: present tense - e... ana

E pānui ana te tama i te pukapuka.
The boy is reading the book.
Simple sentences: present tense - e... ana

E māngere ana ngā tamariki i te pouaka whakaata.
The television is making the children lazy.
Simple sentences: present tense - e... ana

E haere ana ngā tamariki katoa ki waho.
All of the children are going outside.
Simple sentences: present tense - e... ana

E waiata ana ngā tamariki.
The children are (or were) singing.
Simple sentences: present tense - e... ana

E whai ana ngā tamariki i te pōro.
The children are chasing the ball.
Simple sentences: present tense - e... ana

E whakamārama ana te kaiako i te mahi ki ngā tamariki.
The teacher is explaining the work to the children.
Simple sentences: present tense - e... ana

E kai ana ngā tamariki i ngā āporo.
The children are eating the apples.
Simple sentences: present tense - e... ana

E kai ana ngā tamariki i te hapa.
The children are eating dinner.
Simple sentences: present tense - e... ana

E haere mai ana ngā tamariki i te whare.
The children are coming from the house.
Simple sentences: present tense - e... ana

I kai ngā tamariki i te parāoa.
The children ate the bread.
Simple sentences: past tense - i

I oma te tama ki te kura.
The boy ran to school.
Simple sentences: past tense - i

I tiki au i ngā tamariki.
I got the kids.
Simple sentences: past tense - i

I tiaki tamariki au.
I looked after kids.
Simple sentences: past tense - i

I kite au i tērā tamaiti tāne.
I saw that boy.
Simple sentences: past tense - i

I tū tētahi tamaiti tāne.
A certain boy stood.
Simple sentences: past tense - i

I mahi poka noa au ki te keri i te whenua, ka kohete mai ia, 'E tama e! Me taki karakia i te tuatahi'.
I heedlessly started digging and she growled at me, 'Boy! You should do karakia first!'
Simple sentences: past tense - i

I hoatu a Mere i te keke ki tana tama.
Mary gave the cake to her son.
Simple sentences: past tense - i

I pekepeke te tamaiti i te taiapa.
The child jumped backwards and forwards over the fence.
Simple sentences: past tense - i

I haere ā tāua tamariki ki tō rātou wharekura.
Our children went to their school.
Simple sentences: past tense - i

I te whana te tama i te pōro.
The boy was kicking the ball.
Simple sentences: past tense - i te

I te matekai ngā tamariki.
The children were hungry.
Simple sentences: past tense - i te

I te tākaro ngā tamariki i te pāmu i te rā wera
The children were playing at the farm on the hot day.
Simple sentences: past tense - i te

Ka rere te waka rererangi ki Tāmaki Makaurau ā te ahiahi.
The plane will fly to Auckland in the afternoon.
Simple sentences: past tense - i te

Ka haere ngā tama ki te kura.
The boys will go to school.
Simple sentences: future tense - ka

Ka whana te tama i te pōro.
The boy will kick the ball.
Simple sentences: future tense - ka

Ka haere ngā tamariki ki te toa.
The children will go to the shop.
Simple sentences: future tense - ka

Ka aha koe ki te tamaiti hīanga?
What will you do with the mischievous child?
Simple sentences: future tense - ka

Ka tākaro ngā tamariki ki waho.
The children will play outside.
Simple sentences: future tense - ka

Ka tākaro ngā tamariki ki waho.
The children will play outside.
Simple sentences: future tense - ka

Ka tīmata taku tama i te kura ā te wāhanga tuarua o te tau.
My son will start school in the second part of the year.
Simple sentences: future tense - ka

Kua whana te tama i te pōro.
The boy has kicked the ball.
Simple sentences: past completed tense - kua

Kua tīkina ngā kākahu horoi e ngā tamariki.
The clean clothes have been fetched by the children.
Simple sentences: past completed tense - kua

Kua moe a Tamahae i runga i te tēpu.
Tamahae has gone to sleep on the table.
Simple sentences: past completed tense - kua

Kua ora mai anō te tamaiti.
The child is well again.
Simple sentences: past completed tense - kua

Kua tino tāroaroa haere tō tamaiti!
Your son has become taller!
Simple sentences: past completed tense - kua

Kua haere ngā tamariki ki te kura.
The children have gone to school.
Simple sentences: past completed tense - kua

Kua whakahokia ki a ia te tamaiti i mauria e ngā pirihimana i te marama o Oktopa.
The child who was taken by the police in October has been returned to her.
Simple sentences: past completed tense - kua

Kua oma ngā tamariki i te papa tākaro.
The children have run in the playground.
Simple sentences: past completed tense - kua

Kua kī kē te hōro i te tamariki.
The hall was full of children.
Simple sentences: past completed tense - kua

Me ako ngā tamariki o Aotearoa i te reo Māori ka tika, nē rā?
It's fitting that New Zealand children learn Māori, isn't it?
Simple sentences: you should - me

Me noho ngā tamariki ki te whāriki.
The children should sit on the mat.
Simple sentences: you should - me

Me taitai te tama i ōna niho.
The boy should brush his teeth
Simple sentences: you should - me

Me tino haere ngā tamariki ki te kura.
Children have to go to schol.
Simple sentences: you should - me

Me whakaronga ngā tamariki ki ngā mātua.
Children should listen to the parents.
Simple sentences: you should - me

Me āta tiaki ō tamariki.
Take care of your children.
Simple sentences: you should - me

Me aha ngā tamariki?
What shall the children do?
Simple sentences: you should - me

Me mau ngā tamariki i ngā pōtae.
The children should wear hats.
Simple sentences: you should - me

Me tiki ngā tamariki i te kura.
The children should be picked up from school.
Simple sentences: you should - me

Kua mākū katoa ngā tamariki i te ua.
The children are all wet from the rain.
Sentences with i - i

Kei te pānui te tama i te pukapuka.
The boy is reading the book.
Sentences with i - i

I kaukau ngā tamariki i te whanga.
The children swam in the bay.
Sentences with i - i

Kei te titiro au ki te tamaiti e menemene mai ana.
I am looking at the child who is smiling at me.
Sentences with a subclause - e... ana

Kei roto ngā tamariki te te rūma moe e tākaro ana.
The kids are in the bedroom playing.
Sentences with a subclause - e... ana

Kei hea ngā tamariki e haere ana?
Where are the chidren going?
-

Kei te tēpu ngā tamariki e noho ana.
The children are sitting at the table.
-

Kei te kura ngā tamariki e ako ana.
The children are learning at the school.
-

Haere atu, kei tangi i a koe tamaiti nei!
Go away, lest you make the child cry.
Be careful... lest! - kia... kei...

Mai i tōku tamarikitanga pīrangi ai ahau ki te mahi nēhi.
Since childhood I have always wanted to be a nurse.
Habitual action - ai

Ia Rāapa ia Rāapa waea ai tāku tamāhine ki a au.
Every Wednesday my daughter always phones me.
Habitual action - ai

Mai i tōku tamarikitanga pīrangi ai au ki te mahi hei nēhi.
Since childhood I have always wanted to work as a nurse.
Habitual action - ai

Ki ngā tama te horoi i ngā rīhi.
The boys will wash the dishes.
Who is going to... - Ki a wai te...?

He rite tonu tērā tamaiti ki tōna matua.
That child is just like his father.
This is just like that - he rite tonu

Ka pai taku hari i aku tamariki ki te pō whakangahau?
Can I take my kids along to the entertainment night?
Is it OK if... ? - Ka pai taku...?

Ka pai tā kōrua whakahoki mai i taku tama ina mutu te whakawai?
Would you mind dropping my son off here after practice?
Is it OK if... ? - Ka pai taku...?

Nō te tataunga o Taranga i ana tamariki, tokorima kē rātou.
When Taranga counted her children, there were five instead.
Belonging to the past - nō

Nō muri noa mai ka whānau mai ngā tamariki a Tame rāua ko Aroha.
The children of Tame and Aroha were born much later.
Belonging to the past - nō

Nō muri i te piringa o Rangi rāua ko Papa ka whānau mai ngā tamariki.
After the union of Rangi and Papa, the children were born.
Belonging to the past - nō

Ehara au nō Tāmaki Makaurau.
I'm not from Auckland.
Belonging to a place - nō

Nō Whanganui a Tamāhua.
Tamāhua was from Whananui.
Belonging to a place - nō

Nō Te Tai Tokerau toku pāpā.
My dad's from the Northland region.
Belonging to a place - nō

Ehara mō ngā tamariki tēnei kākahu.
This clothing is not for the children.
Negating m`aku possessives - ehara... mō...; ehara... mā

Ehara mā ngā tamariki tēnei āporo.
This apple is not for the children.
Negating m`aku possessives - ehara... mō...; ehara... mā

Ehara ēnei pāua mā ngā tamariki.
These pāua aren't for the kids.
Negating m`aku possessives - ehara... mō...; ehara... mā

Ehara mō ngā tamariki tēnei whare.
This house is not for the children.
Negating m`aku possessives - ehara... mō...; ehara... mā

Ehara mā ngā tamariki tēnei tākaro.
This toy is not for the children.
Negating m`aku possessives - ehara... mō...; ehara... mā

Nā māua ngā tamariki i tiki.
We got the kids.
Past agent emphatic - nā - agent emphatic

Nā ngā tamariki te whare i whakapai.
The children were the ones who cleaned the house.
Past agent emphatic - nā - agent emphatic

Nāna i tiki ngā tamariki i te kura.
It was him/her who picked up the children from school.
Past agent emphatic - nā - agent emphatic

Nā ngā tamariki i whakangaro ngā mea tākaro.
It was the children who lost the toys.
Past agent emphatic - nā - agent emphatic

Nā te tama i tiki ngā mea tākaro.
It was the boy who fetched the toys.
Past agent emphatic - nā - agent emphatic

Nā ngā kaiako i whakaako ngā tamariki.
It was the teachers who taught the children.
Past agent emphatic - nā - agent emphatic

Nā te kairangahau i uiui ia tamariki, o ngā whānau katoa.
The researcher interviewed each group of children from all the families.
Past agent emphatic - nā - agent emphatic

Nā ngā tamariki i kato te pūhā.
The children picked the pūhā.
Past agent emphatic - nā - agent emphatic

Nā ngā tamariki te pūhā i kato.
The children picked the pūhā.
Past agent emphatic - nā - agent emphatic

Mō ngā tamariki tēnei kākahu.
This clothing is for the children.
Unrealised possession - mā, māku

Mā ngā tamariki tēnei āporo.
This apple is for the children.
Unrealised possession - mā, māku

Mō ngā tamariki tēnei whare.
This house is for the children.
Unrealised possession - mā, māku

Mā ngā tamariki tēnei tākaro.
This toy is for the children.
Unrealised possession - mā, māku

Mō Manu rāua ko tana tama.
For Manu and his son.
Unrealised possession - mā, māku

Mō tā rāua tama ērā hū.
Those shoes are for their son.
Unrealised possession - mā, māku

Mā ngā tamariki e whakapai ngā moenga.
The children will make the beds.
Future agent emphatic - māku

Māku te tamaiti e whāngai.
I will feed the child.
Future agent emphatic - māku

Mā ngā tamariki te kēmu e tākaro.
The children will play the game.
Future agent emphatic - māku

Mā ngā tamariki te tēpu e whakapai.
The children will set the table.
Future agent emphatic - māku

Māku ngā tamariki e ārahi ki te kura.
I will lead the children to school.
Future agent emphatic - māku

Mā ngā mātua ngā tamariki e āwhina.
The parents will help the children.
Future agent emphatic - māku

Māu ngā tamariki e tiki.
He will be the one to fetch the children.
Future agent emphatic - māku

Mā Pāora ngā tamariki e tiki.
Pāora will be the one to collect the children.
Future agent emphatic - māku

Mā ā tātou tamariki ā tātou ngeru e whāngai.
Our kids will feed our cats.
Future agent emphatic - māku

Māu pea ngā tamariki e tiki ki te kura, māku ngā kākahu e whakariterite.
Maybe you pick the kids up, I'll get the clothes ready.
Future agent emphatic - māku

Mā ngā tamariki e kato te pūhā.
The children will pick the pūhā.
Future agent emphatic - māku

Mā ngā tamariki te pūhā e kato.
The children will pick the pūhā.
Future agent emphatic - māku

Haria ngā tamariki ki te kura i te ata.
Take the children to school in the morning.
Commands using the passive - Tāpirihia, Tīkina...

Horoia ngā kanohi o ngā tamariki nohinohi!
Wash the little children's faces!
Commands using the passive - Tāpirihia, Tīkina...

I te kōrero mai ia ānō nei he tamariki mātou.
He was talking to us as if we were kids.
It was as if - ānō nei

I te kōrero mai ia ānō nei he tamaiti ahau.
He was talking to me as if I was a child.
It was as if - ānō nei

I te kōrero mai a Māmā ānō nei he tamaiti au.
Mum was talking to me as if I was a kid.
It was as if - ānō nei

I te tohutohu mai taku tamāhine ānō nei he matua kē ia.
My daughter was bossing me as if she was a parent
It was as if - ānō nei

E pēwhea ana āu tamariki?
How are your kids?
How is...? - E pēwhea ana, he pēwhea?

Kei waenganui rāua i ngā tama.
They are among the boys.
In, on, by, under... - kei runga...

Kei waenganui te tamaiti i ngā kuia.
The child is between the elderly women.
In, on, by, under... - kei runga...

Kei roto ngā tamariki i te whare kura.
The children are in the school building.
In, on, by, under... - kei runga...

Ka haere koe ki Tāmaki-makau-rau mā runga i te tereina?
Are you going to Auckland by train?
Travelling by means of - mā runga

Kaua ngā tamariki e whakatā.
The kids shouldn't rest.
Negations of 'me' - We shouldn't... - Kaua... (passive) e...

Kaua ngā tamariki e mau i ngā pōtae.
The children shouldn't wear hats.
Negations of 'me' - We shouldn't... - Kaua... (passive) e...

Kaua ngā tamariki e tikina i te kura.
The children shouldn't be picked up from school.
Negations of 'me' - We shouldn't... - Kaua... (passive) e...

I tata toremi taku tamaiti.
My child just about drowned.
Almost/just about - kua/i tata...

Kua tata pōhara au i aku tamariki.
I'm nearly broke thanks to my children.
Almost/just about - kua/i tata...

I tata rāoa taku tama i te rara.
My son nearly choked on a lolly.
Almost/just about - kua/i tata...

Kei te whāia te pōro e ngā tamariki.
The ball is being chased by the children,
Passive sentences - tikina...

Ka horoia ngā rīhi e ngā tama ā te pō nei.
The dishes will be washed by the boys tonight.
Passive sentences - tikina...

I whāngaihia te tamaiti e tana kuia.
The child was adopted by his grandmother.
Passive sentences - tikina...

Kua inumia te miraka e te tamaiti.
The milk has been drunk by the child.
Passive sentences - tikina...

Kei te arohaina te tamaiti e tōna whaea.
The child is loved by his mother.
Passive sentences - tikina...

Kua horoia ngā rīhi e ngā tamariki.
The dishes have been washed by the children.
Passive sentences - tikina...

Kua mahia te mahi e ngā tamariki.
The work was done by the children.
Passive sentences - tikina...

Kei te tākarohia te pōro e ngā tamariki.
The ball is being played with by the children.
Passive sentences - tikina...

Ka whakapaingia te papa e ngā tamariki.
The floor will be cleaned by the children.
Passive sentences - tikina...

E tirohia ana ngā taonga tākaro ki te toa e ngā tamariki.
The toys in the shop are being looked at by the children.
Passive sentences - tikina...

E nekehia ana ngā pouaka e ngā tamariki.
The boxes are being moved by the children.
Passive sentences - tikina...

I whakaakona ngā tamariki e te kaiako.
The children were taught by the teacher.
Passive sentences - tikina...

Ka haria ngā tamariki e au ki te papa tākaro.
The children will be taken by me to the playground.
Passive sentences - tikina...

Kua whakamāramatia te mahi e te kaiako ki ngā tamariki.
The work has been explained to the children by the teacher.
Passive sentences - tikina...

I patua te kurī e te tamaiti.
The dog was hit by the child.
Passive sentences - tikina...

Ka patua ia e te tamaiti rahi.
He was hit by the big boy.
Passive sentences - tikina...

Kua kōrerotia te tamaiti e tōna kaiako.
The child has been spoken to by his/her teacher.
Passive sentences - tikina...

Kua tīkina ngā kākahu horoi e ngā tamariki.
The clean clothes have been fetched by the children.
Passive sentences - tikina...

Kei te horoi rīhi ngā tamariki.
The kids are washing the dishes.
Gerund phrases (fence building, bread baking, dishes washing...) - tunu parāoa...

E whakatō kūmera ana a Pou rāua ko Hema, e tākaro ana he rōpu tamariki i roto i te māra.
Pou and Hema were planting kūmera, and a group of children were playing in the garden.
Gerund phrases (fence building, bread baking, dishes washing...) - tunu parāoa...

Kei runga ake te manu i te tama.
The bird is above the boy.
Above, underneath, outside of - runga ake, raro iho, waho atu, roto atu

Kei konei ngā tamariki.
The children are here.
Above, underneath, outside of - runga ake, raro iho, waho atu, roto atu

Kei tātahi ngā tamariki e tākaro ana.
The children are playing at the beach.
Above, underneath, outside of - runga ake, raro iho, waho atu, roto atu

Kei waenganui ngā tamariki i te rori.
The children are in the middle of the road.
Above, underneath, outside of - runga ake, raro iho, waho atu, roto atu

I konei ngā tamariki.
The children were here.
Above, underneath, outside of - runga ake, raro iho, waho atu, roto atu

I tātahi ngā tamariki e tākaro ana.
The children were playing at the beach.
Above, underneath, outside of - runga ake, raro iho, waho atu, roto atu

I waenganui ngā tamariki i te rori.
The children were in the middle of the road.
Above, underneath, outside of - runga ake, raro iho, waho atu, roto atu

Ka taea e ngā tamariki ngā rīhi te horoi?
Are the children capable of washing the dishes?
I am able... - Ka taea e...

Ka taea e koe ngā tamariki te tiki?
Can you pick up the kids?
I am able... - Ka taea e...

Ka taea e Tama te rakuraku te whakatangi.
Tama can play the guitar.
I am able... - Ka taea e...

Ka taea ia te whakaako i ngā tamariki?
Is he/she able to teach the children?
I am able... - Ka taea e...

Ka taea ngā tamariki te haere ki te kura.
The children are able to go to school.
I am able... - Ka taea e...

I hoko au i tētaho kurī hei mōkai mā taku tama.
I bought a dog as a pet for my son.
For the purpose of - hei

He aha te pukapuka pai hei pānui mā ngā tamariki?
What is a good book for the children to read?
For the purpose of - hei

He aha te pukapuka pai hei pānui mā ngā tamariki hei konei hei āpōpō?
What is a good book for the children to read here tomorrow?
For the purpose of - hei

He aha te tino kai hei kai mā ngā tamariki?
What is best food for the children to eat?
For the purpose of - hei

I kohikohi ia i te kawakawa hei rongoā mō te māuiui o tāna tama.
He collected kawakawa as a cure for his son's illness.
For the purpose of - hei

I haere mātou ki Te Whanaganui a Tara kia mātakitaki ngā tamariki i te kēmu.
We went to Wellington so that the children can watch the game.
So that something can happen for someone else - kia

Kei te hīkoi te kura ki te awa kia kaukau ngā tamariki.
The school is walking to the river so the kids can swim.
So that something can happen for someone else - kia

I haere te whānau ki te pāka kia tākaro ngā tamariki.
The family went to the park so the kids could play.
So that something can happen for someone else - kia

I tērā tai i te kāinga ngā tamariki a ako ana, engari kei te kura rātou i tēnei wā.
Last year the children were learning at home, but they are at the school now.
Conjunctions - but - engari

Kāore aku tamariki, engari he tokomaha āku irāmutu, tekau mā rima rātou.
I don't have any kids, but I have many nieces and nephews, there are fifteen of them.
Conjunctions - but - engari

I haere ngā tamariki ki te moana kauhoe ai.
The children went to the ocean in order to swam.
The reason for an action - ...ai.

I te āhua whakamā au. Kāore au i hari kai atu, i te mea kāore au i tino mōhio ka roa te hui. Ka mutu, ko āku tamariki ngā mea tino kaha ki te kai.
I was a bit embarrassed. I didn't take a plate, because I didn't know it was going to be a long hui. And worse still, it was my kids who polished off most of the food.
...and also, moreover - ...ka mutu

Kāore anō te tama kia whana i te pōro.
The boy has not yet kicked the ball.
Negations of kua (I haven't yet...) - Kāore ano... kia...

Kāore anō ngā tamariki kia haere ki te kura.
The children have not gone to school yet.
Negations of kua (I haven't yet...) - Kāore ano... kia...

Kāore anō ngā tamariki kia oma i te papa tākaro.
The children have not run in the playground yet.
Negations of kua (I haven't yet...) - Kāore ano... kia...

I a Kuikui e tamariki ana, kāore kau he hiko.
When Gran was young, there wasn't any electricity.
When I was young - I a e tamariki ana

I a mātou e tamariki ana, e rua noa ngā hongere i te pouaka whakaata.
When we were young, there were only two television channels.
When I was young - I a e tamariki ana

Kāore ngā tamariki e āhei ana ki te kōrero Pākehā.
The children are not allowed to speak English.
Allowed to do something - āhei

E āhei ana au ki te kawe i ētehi tamariki tokorima i tōku waka.
I can transport five kids on my car.
Allowed to do something - āhei

Ka āhei ngā tamariki te tākaro i te papa tākaro.
The children are allowed to play at the playground.
Allowed to do something - āhei

Kia whiwhi te tamaiti tāne ki te moni, ka hoko mai ia i te koha mā te kōtiro.
When they boy got the money, he bought a present for the girl.
When - Kia

Kei te pukuriri ngā tamariki.
The children are grumpy.
Simple sentences - present tense with an adjective - kei te

Kei te hiamoe ngā tamariki?
Are the children sleepy?
Simple sentences - present tense with an adjective - kei te

Kei te pōuri te tamaiti.
The child is sad.
Simple sentences - present tense with an adjective - kei te

Kei tērā tamaiti tō waea pūkoro.
That child has your cell phone.
Locatives (at the moment, something is somewhere) - kei te

Kei te kura ngā tamariki.
The children are at school.
Locatives (at the moment, something is somewhere) - kei te

Kei te papa tākaro ngā tamariki.
The children are at the playground.
Locatives (at the moment, something is somewhere) - kei te

Kei te aha ngā tamariki?
What are the children doing?
What is happening at the moment? - kei te aha?

Kāore ngā tamariki i te pukuriri.
The children are not grumpy.
Negations of the present tense (I am not working) - Kāore... i te...

Kāore ngā tamariki i te hiamoe?
Are the children not sleepy?
Negations of the present tense (I am not working) - Kāore... i te...

Kāore ngā tamariki i te moe.
The children are not sleeping.
Negations of the present tense (I am not working) - Kāore... i te...

I mua i te kuaha ngā tamariki.
The children were in front of the door.
Locatives - past (something was somewhere) - i te

I te tama.
The boy had it.
Locatives - past (something was somewhere) - i te

I taku whaea ngā tamariki.
The children were with my mother.
Locatives - past (something was somewhere) - i te

I te Kirihimete, e tākaro ana ngā tamariki ki ā rātou takoha.
At Christmas, the children were playing with their gifts.
Past - specifying a particular time - i te

Kāore ngā kōtiro i whakaaro he hangarau, engari i kata he tama.
None of the girls thought it was funny, but a boy laughed.
Negations of the past tense - Kāore... i...

Kāore ngā tamariki i kai i te parāoa.
The children did not eat the bread.
Negations of the past tense - Kāore... i...

Kāore te tama i oma ki te kura.
The boy did not run to school.
Negations of the past tense - Kāore... i...

Kāore he tamaiti i whānau.
No child is born.
Negations of the past tense - Kāore... i...

Kāore te wini i pakaru i ngā tamariki.
The window was not broken by the children.
Negating statives - kāore i... i ahau...

Kāore te ngeru i kitea i te tamaiti.
The cat was not seen by the child.
Negating statives - kāore i... i ahau...

Kāore te kī i ngaro i te tamaiti.
The key was not lost by the child.
Negating statives - kāore i... i ahau...

Ka whakatika te ope tamariki nei, ka tātou i a rātou mō te haere.
The group of young people got ready and girded themselves for the journey.
Ka used to indicate the past - ka

Ka oma mai ngā tamariki i muri i te whare.
The children ran up from behind the house.
Ka used to indicate the past - ka

Ka tangi ngā tamāhine ki tō rātou pāpā.
The daughters mourned for their father.
Ka used to indicate the past - ka

Ka kite o reira taitamariki rangatira i taua kōtiro nei, i a Puhihuia,.
The young chiefs from there was this girl, Puhihuia.
Ka used to indicate the past - ka

Ka hoki atu ngā tamariki ki te kura āpōpō.
The children are returning to school tomorrow.
Ka used to indicate the past - ka

Ka tū ngā tamāhine i te mataihi katau o te marae.
The daughters stood at the front right of the marae.
Ka used to indicate the past - ka

Ka mau ki tana mere pounamu, ke hoatu ki te tamaiti ariki o taua ope nei.
[He] took his greenstone mere and gave it to the young leader of this group.
Ka used to indicate the past - ka

Ka kīa e te taitamariki he mea mahi ki te mākutu.
The young people said it was done with black magic.
Ka used to indicate the past - ka

Ka kīa e te tatamariki he mea mahi ki te mākutu.
The young people said it was done with black magic.
Ka used to indicate the past - ka

Kāore te waka rererangi e rere ki Tāmaki Makaurau ā te ahiahi.
The plane will not fly to Auckland in the afternoon.
Negations of the future (I will not go) - Kāore... e...

He tamaiti kaha ia.
He is a strong child.
Categorizing sentences - he

He wahine atamai ia.
She is a clever woman.
Categorizing sentences - he

He kaitākaro ngā tamariki.
The children are athletes.
Categorizing sentences - he

He tamāhine āku.
I have girls.
Categorizing sentences - he

Ka rere atu tāna tama ki a Rangi.
Rangi's son rushed off to him.
Using 'ki' to indicate direction towards something - ki

Kei te hikoi ngā tamariki ki te tāone.
The children are walking to town.
Using 'ki' to indicate direction towards something - ki

Kei te haere ngā tamariki ki Ōtaki.
The children are going to Ōtaki.
Using 'ki' to indicate direction towards something - ki

Kua tīkina ngā tamariki i te kura, ka rite te whānau ki te haere ki tātahi, hararei ai.
The kids have been fetched from school, the family is ready to go to the beach for a holiday.
Using 'i' to indicate direction away from something - i - i

Kāore te tama e whana ana i te pōro.
The boy isn't kicking the ball.
Negations of e... ana... sentences - kāore... e... ana...

Kāore ngā tamariki e oma ana ki te kura.
The children are not running to school.
Negations of e... ana... sentences - kāore... e... ana...

Kāore te tama e pānui ana i te pukapuka.
The boy is not reading the book.
Negations of e... ana... sentences - kāore... e... ana...

E aroha ana te whaea ki tāna tamaiti.
The mother loves her child.

Kei te aroha te whaea ki tāna tamaiti.
The mother loves her child.

Nō tā māua tama tērā whare.
That house belongs to our son.
Established possession - nāku, nōku...

Nā ngā tamariki ēnei pukapuka.
These books belong to the children.
Established possession - nāku, nōku...

Na wai tēnei tamaiti?
Who does this child belong to?
Established possession - nāku, nōku...

Nā ngā tamariki te papa tākaro.
The playground belongs to the children.
Established possession - nāku, nōku...

Nā ngā tamariki tēnei tāwhiri.
This kite belongs to the children.
Established possession - nāku, nōku...

Kei te kura ā raua tamariki.
Their children are at school.
Possessives - 'a' class - ā, tāku...

Ko ia te tamaiti kēkē a Hēmi and Ataahua,
She is the niece of Hēmi and Ataahua.
Possessives - 'a' class - ā, tāku...

Ka riri ngā tāngata i te whaikōrero a te taitama.
The people were angry with the young man's speech.
Possessives - 'a' class - ā, tāku...

Whakapuakina ā koutou pukepuka, tamariki nā!
Open your books, children!
Possessives - 'a' class - ā, tāku...

He kiore te mōkai a tāku tamāhine.
My daughter's pet is a rat.
Possessives - 'a' class - ā, tāku...

Ka piki ā rāua tamariki i te maunga āpōpō.
Their children will climb the mountain tomorrow.
Possessives - 'a' class - ā, tāku...

He pūtea ā ngā tamariki?
Do the children have any money?
Possessives - 'a' class - ā, tāku...

He pūtea ā ngā tamariki.
The children have money.
Possessives - 'a' class - ā, tāku...

He Mia ro kaiako o ā māua tamariki.
Our children's teacher is Mia.
Possessives - 'o' class - ō, tōku...

Ko Mere te tuahine o Mārama rāua ko Tamahae.
Mere is Marama's and Tamahae's cousin.
Possessives - 'o' class - ō, tōku...

Kua whati te waewae o tāku tamāhine.
My daughter has a broken leg.
Possessives - 'o' class - ō, tōku...

Kei hea ō koutou kamapūtu, tamariki mā?
Where are your gumboots, children?
Possessives - 'o' class - ō, tōku...

Kāore anō ngā tamariki tāne kia paraihe i ō rātou makawe.
The boys have not brushed their hear yet.
Possessives - 'o' class - ō, tōku...

He hū ō ā māua tamariki.
Our children have shoes.
Possessives - 'o' class - ō, tōku...

Kāore anō ngā rīhi kia horoia e ngā tamariki.
The dishes have not been washed by the children.
Negating passive sentences - Kāore... e...

Kāore te mahi i mahia e ngā tamariki.
The work was not done by the children.
Negating passive sentences - Kāore... e...

Kāore te pōro i te tākarohia e ngā tamariki.
The ball is not being played with by the children.
Negating passive sentences - Kāore... e...

Kāore anō kia kitea e ia tāna tamāhine.
He has not yet found his daughter.
Negating passive sentences - Kāore... e...

Kāore te papa e whakapaingia e ngā tamariki.
The floor will not be cleaned by the children.
Negating passive sentences - Kāore... e...

Kei te arohaina te tamaiti e tōna whaea.
The child is loved by his mother.
Family relationships - mother - mama, whaea

Kāore ā rāua tamariki.
They don’t have any children.
I have no... - Kāore aku...

Kāore ōku tungāne, he wāhine katoa mātou ngā tamariki.
I don't have any brothers, all of the children are female.
I have no... - Kāore aku...

He tamariki ā Hine?
Does Hine have any children?
Do you have any...? - He... ?

He tama tāku.
I have a boy.
Do you have any...? - He... ?

He tamāhine ā rāua.
Those two have daughters.
Do you have any...? - He... ?

He tamaiti tāu?
Do you have a child?
Do you have any...? - He... ?

He tamariki āu?
Do you have children?
Do you have any...? - He... ?

He tamariki āu e hoa?
Do you have any children, friend?
Do you have any...? - He... ?

He tamariki ā rāua.
They (two people) have children.
Do you have any...? - He... ?

He tamariki āku?
Do you have children?
Do you have any...? - He... ?

He tamariki āku.
I have children.
Do you have any...? - He... ?

He tamaiti tā tāua.
We have a child.
Do you have any...? - He... ?

He aha te hē o tō tama?
What's wrong with your son?
What? - He aha?

Ākuanei ka mutu te kura mō tēnei tau, mā wai ngā tamariki e tiki ki te kura?
Shortly school will be finished for the year, who will pick the kids up from school?
This week, this month, this year - i tēnei wiki, i tēnei marama...

Kāore te tama i te whana i te pōro.
The boy wasn't kicking the ball.
Negations of the past tense - Kāore... i te...

Kāore ngā tamariki i te tākaro i te pāmu i te rā wera.
The children were not playing at the farm on the hot day.
Negations of the past tense - Kāore... i te...

Ko Aroha te tamaiti kei waenganui i a Aria rāua ko Tame.
Aroha is the child between Aria and Tame.
Talking about more than one person - ...rāua ko..., rātou ko...

Ko Isaac te tama a Phill rāua ko Angie.
Isaac is the son of Phill and Angie.
Talking about more than one person - ...rāua ko..., rātou ko...

Ko Chris te tama a Richard rāua ko Gin.
Chris is the son of Richard and Gin.
Talking about more than one person - ...rāua ko..., rātou ko...

Ko Moana te tamāhine a Tawa rāua ko Ani.
Moana is the daughter of Tawa and Ani.
Talking about more than one person - ...rāua ko..., rātou ko...

Ko Val te tamāhine a Una rāua ko Vic.
Val is the daughter of Una and Vic.
Talking about more than one person - ...rāua ko..., rātou ko...

Ko Mere rāua ko Lennon āku tamariki.
Mere and Lennon are my children.
Talking about more than one person - ...rāua ko..., rātou ko...

Ko Jacob rāua ko Hana āku tamariki.
Harnah and Jacob are my children
Talking about more than one person - ...rāua ko..., rātou ko...

I muri i te piringa o Rangi rāua ko Papa ka whānau mai ngā tamariki.
After the union of Rangi and Papa the children were born.
Talking about more than one person - ...rāua ko..., rātou ko...

Ko Kauri rātou ko Rangi ko Niko āku tamariki.
Kauri, Rangi and Niko are my children.
Talking about more than one person - ...rāua ko..., rātou ko...

Ko Rāwiri rāua ko Tūmanako aku tama.
Rāwiri and Tūmanako are my sons.
Talking about more than one person - ...rāua ko..., rātou ko...

Ko Riripeti rāua ko Tīwana ā māua tamariki.
Riripeti and Tīwana are our children.
Talking about more than one person - ...rāua ko..., rātou ko...

Arā, ko au te tama a Hone rāua ko Rāhera.
That is, I am the child of Hone and Rāhera.
Talking about more than one person - ...rāua ko..., rātou ko...

Haere mai, tamariki mā!
Come here children!
Towards - mai

Oma atu, tamariki mā!
Run away children!
Towards - mai

E oma atu ana ngā tamariki.
The children are running away.
Towards - mai

E noho mai ana tāku tamāhine i Ōtautahi.
My daughter is living in Christchurch.
Towards - mai

Kei te haere atu ngā tamariki ki korā.
The children are going away over there.
Away - atu

E tama, mauria atu he tūru māna.
Hey boy, take a chair for her.
Away - atu

E oma atu ā tāua tamariki hōhā.
Our exasperating children are running away.
Away - atu

Kei raro nei he kōrero mō ētahi tamariki tokotoru.
The following is a simple story about three children.
Numbering people - tokorua, tokotahi...

Tokotorua āu tamariki?
Have you got three children?
Numbering people - tokorua, tokotahi...

Kotahi te kuia, tokotoru ngā tamariki.
One grandmother, three children.
Numbering people - tokorua, tokotahi...

Tokorua ngā tamariki.
There are two children.
Numbering people - tokorua, tokotahi...

Tekau mā rua ngā tamariki.
There are twelve children.
Numbering people - tokorua, tokotahi...

Ā, tekau mātou, tokowaru ngā tamariki.
Ah, there are ten of us, eight kids.
Numbering people - tokorua, tokotahi...

Ko James te tamaiti tuarua o te whānau
James is the second child in the family.
Ordindinal numbers (First, second, third...) - tuatahi, tuarua...

Whānau rawa mai te tamaiti.
At least, the child was born.
Direction markers with adverbs - tonu mai, kā atu, rawa mai...

Hei te kāinga te tamaiti.
The child will be at home.
Future locative - hei

Hei te taha mauī te tama.
The boy will be on the left-hand side.
Future locative - hei

Hei waenganui ngā tamariki i te papa tākaro.
The children will be in the middle of the playground.
Future locative - hei

Kāhore kau ana tū taonga nei i whakawhiwhia ki te taitamariki i aua rā.
These kinds of treasures were not given to the young in those days.
That aforementioned thing - taua, aua

Haere ake i aua ope nei he tamariki kau.
Only young people went in those groups.
That aforementioned thing - taua, aua

Kaua e haria ngā tamariki ki te kura i te ata.
Don't take the children to school in the morning.
Negative passive commands (Don't be...) - Kaua... e...

Ehara na tōku hoa Pākehā ēnei tamariki.
These children do not belong to my Pākehā friend.
Negating n`aku possessives - Ehara i...

Ehara ēnei tamariki i tōku hoa.
These are not the children of my friend.
Negating n`aku possessives - Ehara i...

Ehara i ngā tamariki te papa tākaro.
The playground does not belong to the children.
Negating n`aku possessives - Ehara i...

Ehara i ngā tamariki tēnei tāwhiri.
This kite does not belong to the children.
Negating n`aku possessives - Ehara i...

Kāore ngā tamariki i mua i te kuaha.
The children weren’t in front of the door.
Negation of locatives - kāore...

Kāore ngā tamariki i te papa tākaro.
The children are not at the playground.
Negation of locatives - kāore...

Kāore ngā tamariki i konei.
The children aren’t here.
Negating locatives - kāore... i runga...

Kāore ngā tamariki i tātahi e tākaro ana.
The children aren’t playing at the beach.
Negating locatives - kāore... i runga...

Kāore ngā tamariki i waenganui i te rori.
The children aren’t in the middle of the road.
Negating locatives - kāore... i runga...

Kāore ngā tamariki i konei.
The children were not here.
Negating locatives - kāore... i runga...

Kāore ngā tamariki i tātahi e tākaro ana.
The children were not playing at the beach.
Negating locatives - kāore... i runga...

Kāore ngā tamariki i waenganui i te rori.
The children were not in the middle of the road.
Negating locatives - kāore... i runga...

Kāore te tama hei te taha mauī.
The boy will not be on the left-hand side.
Negating locatives - kāore... i runga...

Kāore ngā tamariki hei waenganui i te papa tākaro.
The children will not be in the middle of the playground.
Negating locatives - kāore... i runga...

Kei te kura ngā tamariki āpōpō.
The children will be at school tomorrow.
Future locatives - kei te

E toru ngā tamariki a ō māua.
Our friends have three children.
Sentences with two possessives - a, o

Ehara mā ngā tamariki te kēmu e tākaro.
The children won’t play the game.
Negating the future agent emphatic - ehara mā..

Ehara mā ngā tamariki te tēpu e whakapai.
The children won’t set the table.
Negating the future agent emphatic - ehara mā..

Ehara māku ngā tamariki e ārahi ki te kura.
I won’t lead the children to school.
Negating the future agent emphatic - ehara mā..

Ehara mā ngā mātua ngā tamariki e āwhina.
The parents won’t help the children.
Negating the future agent emphatic - ehara mā..

I moe ia, pēnei tonu i a Tamahae nei.
He was asleep, just like Tamae here.
Like this, like that - pēnei, pēna, pēra

Te kaha hoki o tāu tamaiti!
How strong your child is!
How... - Te... hoki...

He pai ki ngā tamariki te kēmu hou.
The children like the new game.
I like... - He pai ki a au...

Kāore ia e taea te whakaako i ngā tamariki?
Is he/she unable to teach the children?
To be unable - Kāore... taea...

Kāore ngā tamariki e taea te haere ki te kura.
The children are unable to go to school.
To be unable - Kāore... taea...

Ehara i a ia ngā tamariki i tiki i te kura.
He/She didn’t pick up the children from school.
Negating the past agent emphatic - ehara i...

Ehara i ngā tamariki ngā mea tākaro i whakangaro.
The children didn’t lose the toys.
Negating the past agent emphatic - ehara i...

Ehara i te tama ngā mea tākaro i tiki.
The boy didn’t fetch the toys.
Negating the past agent emphatic - ehara i...

Ehara i ngā kaiako ngā tamariki i whakaako.
The teachers didn’t teach the children.
Negating the past agent emphatic - ehara i...

Ehara i āku tamariki ngā kākau i pōkai.
My children didn't fold the clothes.
Negating the past agent emphatic - ehara i...

Kātahi te tamaiti kōioio, ko Rangi!
What a mischievous child Rangi is!
What a... - kātahi te...

Kua pakaru te wini i ngā tamariki.
The window was broken by the children.
Statives with 'i' - i a, i te, i ngā

Kua kitea te ngeru i te tamaiti.
The cat was seen by the child.
Statives with 'i' - i a, i te, i ngā

Ka oti te kaupapa i a Manu.
The project will be finished by Manu.
Statives with 'i' - i a, i te, i ngā

Kua ngaro te kī i te tamaiti.
The key was lost by the child.
Statives with 'i' - i a, i te, i ngā

Kua oti i a ia te mahi a ngā tamariki katoa.
She has completed all of the children's chores.
Statives with 'i' - i a, i te, i ngā

Kua pau i ngā tamariki te kai.
The food has been consumed by the children.
Statives with 'i' - i a, i te, i ngā

Kua paruparu i ngā tamariki te whare.
The house is dirty because of the children.
Statives with 'i' - i a, i te, i ngā

Kua paruparu te whare i ngā tamariki.
The house is dirty because of the children.
Statives with 'i' - i a, i te, i ngā

I pau te miraka i ngā tamariki.
The children consumed the milk.
Statives with 'i' - i a, i te, i ngā

He tamāhine hou tāna kātahi anō ka whānau mai.
She has a new daughter than has just been born.
Has just... - kātahi anō...

Mā wai ngā tamariki e tiki?
Who will fetch the children?
Who will? - mā wai?

Mā wai ngā tamariki e āwhina?
Who is to help the children?
Who will? - mā wai?

He nui ake te utu mō ngā whare i Tāmaki i a Rotorua.
The prices of houses are more expensive in Auckland than in Rotorua.
Comparatives (better than...) - pai ake...

He iti iho te utu mō ngā whare i Rotorua i a Tāmaki.
The prices of houses are cheaper in Rotorua than Auckland.
Comparatives (better than...) - pai ake...

He kaha ake tērā tama i tāna tama.
That boy is stronger than his boy.
Comparatives (better than...) - pai ake...

Kāore i a Paora ngā tamariki.
Paora doesn't have the kids.
Negating t possessives - kāore i a...

He aha a Tama i kore ai e tākaro?
Why didn't Tama play?
Why didn't? - he aha i kore ai e?

Nā te aha ngā tamariki i tākaro ai?
For what reason did the children play?
For what reason? - nā te aha ai?

Nā te aha te tama i tangi ai?
For what reason did the boy cry?
For what reason? - nā te aha ai?

Nā te aha ngā tamariki i kore ai e tākaro?
Why didn’t the children play?
Why not? - nā te aha i kore ai?

Nā te aha te tama i kore ai e tangi?
Why didn’t the boy cry?
Why not? - nā te aha i kore ai?

Nā te aha i Tama i kore ai e tākaro?
What is the reason why Tama didn't play?
Why not? - nā te aha i kore ai?

He pango, he parauri rānei ngā makawe o tō tama?
Is you son's hair black or brown?
Or... - ...rānei

Kāore te tamaiti hei te kāinga.
The child will not be at home.
Negating future locatives - Kāore... hei...

Kāore ā Hine he tamariki?
Does Hine not have any children?
Do you not have any? - Kāore āu...

Kāore e tokorua ngā tamariki.
There are not two children.
Negating counting people - Kāore e toko...

Kāore e tekau mā rua ngā tamariki.
There are not twelve children.
Negating counting people - Kāore e toko...

Ehara te kēmu hou i te pai ki ngā tamariki.
The children do not like the new game.
I don't like... - Ehara... i te pai...

Ko wai kāore i tiki i ngā tamariki i te kura?
Who didn’t pick up the children from school?
Who didn't? - Ko wai kāore...

Kāore ngā tamariki e āhei te tākaro i te papa tākaro.
The children are not allowed to play at the playground.
Not allowed - kāore... e āhei

Mā ngā tamariki ēnei pukapuka.
These books are for the children.

Kāore te tamaiti i whakapono ki tā tōna hoa i kī ai.
The child didn't believe what his friend said.

He mea tino tauhou ki te kite i te tamariki kāhore he ringa paru.
It is very strange to see a child without dirty henads.

Kei te haere ngā tamariki ki konei.
The children are coming here (by the speaker).

I tū tētāho tamaiti tāne.
A certain boy stood.

Mā wai ēnei kapu tī? Mā ngā tamariki? Ehara, mā ngā kaumātua kē.
Who are these cups of tea for? The children? No, they are for the elders.

E kore e taea e ngā tamariki ngā rīhi te horoi.
The children are unable to wash the dishes.

I pakaru te wini i a Tamahae.
Tamahae broke the window.

Kei te āwhina ia i āna tamariki.
She is helping her children.

Kua mahi he tamaiti i te pahi.
A child was left behind by the bus.

I whana te tama i te pōro.
The boy kicked the ball.

Kei hea ngā tamariki?
Where are the children?

Ko Mia kei te tiaki i ngā tamariki.
Mia is looking after her children.

Kei te kura ngā tamariki.
The children are at school.

Kei te kai ngā tamariki i ngā rare.
The children are eating the lollies.

Kua inu te tamaiti i te miraka.
The child has drunk the milk.

E noho e tama.
Sit down please boy.

I tūkino he tangata i tēnei tamaiti.
A man abused this child.

Kua hoki ngā tamariki ki te kāinga.
The children have returned home.

Kāore ano te mahi kia oti i āku tamariki.
My children have not yet completed the work.

Kei te whana te tama i te pōro.
The boy is kicking the ball.

Tāmaki-makau-rau
Auckland

Tāmaki-makau-rau te kapa nei.
This group is from Auckland.

Kei te tākaro ngā tamariki ki waho.
The children are playing outside.

He tau tō tamaiti.
Your child is relaxed.

Ehara nā ngā tamariki i horoi te motokā.
The kids did not wash the car.

Kei runga ngā tamariki i te waka.
The children are in the car.

Kei te kāinga ngā tamariki, kei waho rātou i te whare.
The children are at home, they are outside the house.

He tamaiti atawhai ia nā Hēmi.
He's Hēmi's adopted child.

Tama tū, tama ora. Tama noho, tama mate.
If you stand, you live. If you sit down, you'll die.

Kia tika hoki te kōrero, e tama.
Let the talk be correct, son.

Kei muri au i taku tamāhine.
I am behind my daughter.

E kore te tama e whana i te pōro.
The boy won't kick the ball.

Kua tāmaru te rangi.
The day is overcast.

Tokorua ā māua tamariki.
We have two children.

Nō reira, i whānau mai koe i Te Tai Rawhiti?
So, you were born in the Eastland region?

Ki te kore e mutu te ua ākuanei, ka hōhā ngā tamariki.
If it doesn't stop raining soon, the children will get bored.

Ko Hine-tītama koe matawai ana te whatu i te tirohanga.
You are like Hine-tītama, a vision at which the eyes glisten.

Kei tō tamaiti aku kī.
Your child has my keys.

Kāore ā Māia tamariki.
Māia doesn't have any children.

Kei waho ngā tamariki i te whare.
The children are outside the house.

Ko Koa te tama a Aria.
Koa is the son of Aria.

Te kōtiro hūmārie tō tamāhine.
Your daughter is a humble girl.

Kei te tama.
The boy has it.

tamāhine
daughter

He tama tā Pita.
Pita has a son.

Ka hiahia ngā tamariki ki te haere ki te tāone.
The children want to go to town.

Āe, he tamariki āku.
Yes, I have children.

Kāore, kāore āku tamariki.
No, I don't have children.

Ko Harnah tāku tamāhine.
Harnah is my daughter.

He tangata atamai tō pāpā.
Your dad is an intelligent person.

Tokohia ngā tamariki a ō kaumātua?
How many children do your grandparents have?

Kia manawanui tamariki mā.
Be patient children.

He kuia kaha ki te kōrero i ngā mahi o tana tamarikitanga.
She is an elderly woman who is good at talking about her childhood.

Kāore āku tamahine.
I have no daughters.

Ehara mā ngā tamariki ēnei pāua.
These pāua aren't for the kids.

Kāore āku tamariki.
I have no children.

Kua tutuki i ngā tamariki te mahi.
The job has been done by the children.

Ko Rina rāua ko Kauri ngā tamāhine a Aroha.
Rina and Kauri are daughters of Aroha.

Kia ora e tama!
Hello boy!

āta whakarongo tamariki mā.
Listen carefully children.

Kia ora e tama mā!
Hello boys!

Kāore āna tamariki.
S/he doesn't have any children.

Kāore ā Hera tamatāne.
Hera doesn't have a son.

Ko ia te tama a Debbie.
He is Debbie's son.

Ko Te Naera tāku tama.
Te Naera is my son (or boy).

Ko koe te tamahine a Tai, nē rā?
You're Tai's daughter, aren't you?

I taku tamarikitanga.
In my childhood.

Āku tamariki.
My children.

Hoihoi tamariki mā!
Too loud children! (Be quiet!).

Kāo, kāore āku tamariki i tēnei wā.
No, I don't have children at the moment.

He taitamāhine anake ēnei i kau atu nei ki uta.
Those who swam to shore were exclusively young women.

Mō tēhea hākari, Tamahae?
For which wedding feast, Tamahae?

Kātahi nā te tamaiti mōhio, ko koe.
What a clever child you are.

I kite au i te tamaiti tāne ra.
I saw that boy.

Ahakoa te ua, ka haere ngā tamariki ki waho.
Despite the rain, the children went outside.

Ko Nikau tāku tama.
Nikau is my boy.

E tama!
Address to a boy or young man.

Ka whānau he tamaiti.
A child is born.

He tama toa ia.
He's a brave boy.

He nui rawa a Tāmaki-makau-rau.
Auckland is very big.

Kāore he tamaiti e whānau.
No child will be born.

I whāngai tamariki ai ia.
She fosters children.

Kia tika te noho e tama.
Sit properly, son.

I aha ēnā tamariki?
What did those children do?

I tahitahi ngā tamariki i te papa.
The children swept the floor.

tamariki
children

He pai a Taika ki te tiaki i ngā tamariki.
Taika is good at looking after children.

Mā ngā tama koe e āwhina.
The boys will help you.

Ka taea e Amaru te whakatangi rakuruku.
Amaru is able to play guitar.

He rawa ngā tamariki ki te tuhituhi, ki te pānui hoki.
The children are good at writing and reading.

Ka taeae te rakuraku te whakatangi e Tama.
Tama can play the guitar.

Ko Ataahua te tamāhine.
Ataahua is the daughter.

Ko Nīkau taku tama.
Nīkau is my boy.

I haere ngā tamariki i runga i te tinana rākau.
The children walked along the tree trunk.

Haere mai e tama, rukuhia ngā pāua a Tangaroa nei.
Come here son, dive for the pāua belonging to Tangaroa.

Ko Tai tāku tama.
Tai is my son.

Ko Indya tāku tamāhine.
Indya is my daughter.

He pukapuka mā te tamariki.
A book for children.

Ko Jim te tama a Neha rāua ko Irene.
Jim is the son of Neha and Irene.

Ko au tā rāua tamāhine.
I am their daughter.

Ko Tamahae te tamaiti i mau ai te tarakihi.
Tamahae was the boy who caught the tarakihi.

Ko Joseph te mātāmua o āku tamariki.
Joseph is the eldest of my children.

Kei te waiata ngā tamariki.
The children are singing.

E rua ā māua tamariki.
We have two children.

I reira ia e kōrero ana ki ngā tamariki.
She was there talking to the kids.

Kei te matewai ngā tamariki.
The children are thirsty.

Tana tamaiti.
Her child.

KIei te matekai ngā tamariki.
The children are hungry.

Kei te moe te tamaiti.
The child is sleeping.

Kāore te tamaiti tāne e tū ana.
The boy is (or was not) standing.

Ka patu te tamaiti i te poro ki te taiapa.
The child hits the ball to the fence.

Kei te puruma te tama i te papa.
The boy's sweeping the floor.

Kāore tētahi tamaiti tāne i tū.
A certain boy did not stand.

Ko Tāmaiti te pāpā o Matiu.
Tāmati is the father of Matiu.

I a wai ngā tamariki?
Who had the children?

Ko koe te tamāhine a Nikau.
You are the daughter of Nikau.

E hia ngā tamariki i te kura?
How many children are at the school?

Kei te hiahia te tamaiti ki te haere ki te wharepaku.
The child wants to go to the toilet.

E tama, i te aha koe?
Boy, what were you doing?

He tama tino tāroaroa ia.
He's a really tall boy.

E hia ngā tamariki o te whānau nei?
How many children are in this family?

Ko te tamāhine o te tino tangata i Maungawhau, he kōtiro pai, he wahine ātaahua.
A daughter of the high chief of Maungawhau was a good girl and a beautiful woman.

Kei te haere ngā tama ki te toa kākahu i te tāone matua o Kirikiriroa.
The sons are going to the clothing shop in the important town of Hamilton

I a ia e tamariki ana...
When she was young...

ko Jacob tāku tama.
Jacob is my son

Ko Pāora tōna ingoa.
His name is Pāora.

Ko te utu mō te tamariki kotahi tāra.
The price for children is one dollar.

Pai noa, me haere koe ki te tiki i ngā tamariki ki te kura i nāianei tonu.
All good, you should go get the kids now.

I hoatu a Mere i te keke mā tana tama.
Mary gave the cake to her son.

Āe, he tamāhine tāku, ko Moana tōna ingoa.
Yes, I do have a daughter, her name is Moana.

Tama tū, tama ora, tama moe, tama mate.
The boy that stands, lives. The boy that sleeps, dies.

E tama, he paru tō tīhāte.
Hey boy, your tee-shitrt's dirty.

Āe, he tamāhine āku, ko Ani, ko Mia ō rāua ingoa.
Yes, I have daughters, their names are Ani and Mia.

Āe, he tamāhine āku, ko Aria, ko Rina, ko Kauri ō rātou ingoa.
Yes, I have daughters, their names are Aria, Rina and Kauri.

Āe, he tamatāne tāku, ko Niko tōna ingoa.
Yes, I do have a son, his name is Niko.

Āe, he tamatāne āku, ko Taika, ko Ari ō rāua ingoa.
Yes, I have sons, their names are Taika and Ari.

Kātahi aua tini tamariki rā, te tāne, te wahine, ka kohi i te hua o te miro, hei hinu whakakakara.
Then those many young people, men and women, would gather miro berries for scented oil.

Kei hea taku tamaiti ināianei?
Where is my child now?

Āe, he tamatāne āku, ko Amaru, ko Tame, ko Manu ō rātou ingoa.
Yes, I have sons, their names are Amaru, Tame and Manu.

Kei hea tāku tamaiti ināianei?
Where is my child now?

I peke te tamaiti i te taiapa.
The child jumped the fence.

Kei te āwhina i a ia ngā tamariki katoa o te tāone o Whakatāne.
All the children of the town of Whakatāne are helping her.

Kei te horoi ngā tamariki i ngā rīhi.
The children are washing the dishes.

Ngā pene ā ngā tamariki.
The children's pens.

Kei te haere ngā tamariki ki te aha?
What are the children going to?

Ngā kākahu ō ngā tamariki.
The children's clothes.

Ko āna tamariki tonu ki te āwhina haere i a ia.
Her own children used to help her.

Kei te haere ngā tamariki ki hea?
Where are the children going?

Ka pai te mahi, tamariki mā!
Well done children!

Nā Ataahua ērā tamariki.
Those are Ataahua's children.

Tekau heneti te utu mō te tamariki.
The price for children is ten cents.

Tā rāua tamaiti.
Their child (two people, one child).

Ko Joseph taku tamaiti.
Joseph is my child

Ā rātou tamariki.
Their children.

Tokotoru ngā tama kei te papa tākaro.
There are three boys at the playground.

Tokotoru ngā tama kei te papa tākaro.
There are three boys at the playground.

Ko Rāhera, ko Ihumoana aku tamāhine.
Rāhera and Ihumoana are my daughters.

Engari anō te tama.
But that boy's quite another matter.

E kōrero ana tō kōutou rangatira ki tāna tamaiti.
Your chief is talking to his child.

Kua kai tā rāua tamāhine i āna rīwai.
Their daughter has eaten her potatoes.

Kei hea ngā tamariki?
Where are the children?

Ngā ringaringa ō āku tamariki.
My children's hands.

Kei te kohete te kuia i ngā tamariki.
The old woman is telling the children off.

Nā te kore take o Tamahae i riri ai a Hata.
Because of Tamahae's laziness, Hata was angry.

Kei te pīrangi te tamaiti ki te haere ki te wharepaku.
The child wants to go to the toilet.

Ngā pukapuka ā tā rāua tamaiti.
Their children's books.

Ngā tamariki a te kaiwhakaako.
The teacher's children.

Kei te tākaro te tamaiti i runga i te ī-papa i roto i te akomanga.
The child is playing on the i-Pad in the classroom.

Ngā hū o ā tamāhine.
Our daughters' shoes.

Kei te piki ngā tamariki i te hiwi ki te kehokeho o te hiwi.
The children are climbing the ridge to the summit of the ridge.

Tētahi tama māngere.
What a lazy boy!

He whakaako tana mahi i ngā tamariki o te kura o Te Kaha ki te tao kai.
Her job was to teach cooking to the children of the Te Kaha school.

Ehara nā Aroha ngā tamariki, nā Ataahua kē ngā tamariki.
The women are not Aroha's, they are actually Ataahua's children.

Rua haora noa-atu-rā i waiata ai ngā tamariki.
The children sang two hours ago.

Pēhea hoki koe? He tamariki āu?
How about you? Do you have any children?

Kotahi taku tama, ko Tawa tōna ingoa.
I have one son. His name is Tawa.

Explore Māori Grammar! | Play our Māori word game! | Learn with our Māori flashcards!