On-line Te Reo Māori Dictionary

Look up a word:


Results for 'in'

i - object of the sentence, from; concerning; in; in the past; on; → | Several uses; not always translatable with a specific English word. Past tense verb particle: I haere ia ... She went Past time marker: I tērā wiki ... Last week Direct object marker: Ka kai ia i te āporo. Source marker (from): Kua hoki mai au i te kura.

he - a, some; in the category of

mai - towards the speaker in space or in orientation; to here

hei - at, in, with, for, to, as a; hay; necklace (Various meanings, eg future preposition)

ai - Not translatable into an English word; verbal particle; used in various subordinate structures, for example relative clauses, adverbials, ...ai

roto - in, inside, within; lake

tika - to be right, correct, straight, in order

- in (short form of roto, as in: ki rō whare)

taka - to come around in a cycle; to fall from a height

ngākau - heart, as in seat of the affections and feelings

whiwhi - to be in possession of; acquire, obtain, to get

raruraru - trouble, problem; be in difficulty, in trouble

hiki - to carry in the arms, to nurse

makawe - hair of the head (human, used in plural: ngā makawe)

umere - to shout (in wonder, in appreciation)

raru - trouble; to be in difficulty, in trouble

nāwai - presently, in due course, after a while

tātai - to arrange, to set in order

hao - to catch in a net, a net

whakatikatika - to rearrange, to put in order, to fix

poka - hole (n); to make a hole in, to pierce (v)

piupiu - flax skirt (worn as part of traditional costume, eg in kapa haka)

e ai ki - according to, in someone else's opinion

pēwhea? - how? in what way?

e - by; of course; a term of address follows; [in the future]; particle used in a negation

kei mua - in front

kiekie - a climbing plant used in weaving

kōkō - cut in tattooing

kūpangopango - dark in colour

marae ātea - open space in front of meeting house

mōkī - tie in a bundle; raft made of flax stalks; package

ngākaurua - uncertain, in two minds

pāpango - dark in colour

pēhea? - how? in what way?

pīngao - seaside plant used in weaving; kodak yellow

pōkaikaha - confused, in doubt

pona - cord; knot, tie in knot; ankle; knuckle

pūkai - to lie in a heap

pūkana - stare with bulging eyes (fierce facial expressions used in actions songs and haka)

pūkei - to lie in a heap

purepure - spotted; in patches

rapurapu - to be in doubt

rautao - leaves for wrapping food in oven; to wrap round with leaves

rīria - (pass) to get in trouble, be told off

takirua - in pairs, two at a time

takitini - in droves

tānumi - fold in two

tapatapahi - cut in pieces

taro ake - in a little while

taro kau iho - in a very little while

tauraki - tumble-drier; drought; to dry in the sun

taurua - double, in pairs

tōroherohe - wag (as in a dog wagging its tail)

torotika - in a straight line

uru - join; enter; participate, go in; west

heketua - toilet (that you sit on when you're in the wharepaku)

whakataki - to conduct, lead, bring along, recite (a speech), go in search of

nāwai rā - after a time, in due course, for some time

i te - was happening in the past

whakamomori - to commit a desperate act, act in desperation, commit suicide

tāpiri ati - in addition to

noa atu rā - ago [a specified time in the past]

pūwāhi (i) - locative particle [from, on, in, at]

pūtūmua wā (i) - time preposition [at, in, during]

runga anō - in accordance with

tua atu - in addition to

ki te - if, in order to

ki a ia - in his opinion

Puanga - Rigel - the seventh brightest star in the sky

whakaanga - turn towards, to cause to face in a particular direction

tāhuahua - be in lumps or hillocks, sanddunes

riringihia - pour! poured in (pass. of riringi)

ringihia - pour in! poured in (pass. of ringi)

kuhuna - entered; enter! go in! (pass. of kuhu)

kōpeketia - tucked in; tuck in! (pass. of kōpeke)

pōkaia - pierced; make a hole in! (pass of pōka)

tiana - driven in; stick in! drive in [pegs]! (pass of tia)

Kei raro au e putu ana - I’m under heap (really worn out!)

Nāu anō to mate i kimi! Nāna anō tōna mate i kimi! - You brought it on yourself! You made your bed - you lie in it!

Kua riro māna ināianei. - The ball's in his court now.

Kua kino kē ngā piropiro. - In a foul mood.

Koia pū. - Exactly right! You've got it in a nutshell.

Kua eke. - I've had enough to eat. No more is to be said in this discussion.

Ai ua, ai hau, ai marangi. - A woman who is multifaceted in her personality.

A tōna wā. - All in good time. There will come a time for that.

āpōpō atu - at some point in the future

Ko Jim rāua ko Doug aku taokete.
Jim and Doug are my brother in laws.
Identity sentences - ko...

Ko te kāinga tūturu o Niko kei Pōneke.
As for Niko's permanent home, it's in Wellington.
Identity sentences - ko...

Ko wai kei roto i te motokā?
Who is that in the car?
Asking who - Ko wai...?

Ko wai te mātāmua o whānau?
Who is the eldest in your family?
Asking who - Ko wai...?

Ko wai kei roto i tana motukā?
Who is in her car?
Asking who - Ko wai...?

Ko wai te pōtiki o te whānau?
Who is the youngest in the family?
Asking who - Ko wai...?

Ko wai ō hungarei?
Who are your parents in law?
Asking who - Ko wai...?

Kei te kōrero mātou i te whare.
We are talking in the house/about the house.
Simple sentences: present tense with a verb - kei te

Kei te hui a Rama rāua ko Pita ki te pātaka kōrero.
Rama and Pita are meeting in the library.
Simple sentences: present tense with a verb - kei te

E kauhoe ana rātou i ngā ngaru.
They are swimming in the waves.
Simple sentences: present tense - e... ana

E hui ana a Rama rāua ko Pita ki te pātaka kōrero.
Rama and Pita are meeting in the library.
Simple sentences: present tense - e... ana

E mahi ana ia i Pōneke.
She works in Wellington.
Simple sentences: present tense - e... ana

E moe ana au i tētahi rākau kākāriki.
I am sleeping in a green tree.
Simple sentences: present tense - e... ana

E whakakākahuana ia i a ia anō ki ōna kākahu tino pai.
He's getting himself dressed in his best clothes.
Simple sentences: present tense - e... ana

E whiti ana te ki Kaikohe.
The sun is shining in Kaikohe.
Simple sentences: present tense - e... ana

E ana ia ki mua i Te Rōpū Whakamana i te Tiriti o Waitangi.
He is standing in front of the Treaty of Waitangi.
Simple sentences: present tense - e... ana

E whakatā ana tāua i te ngahere.
We (you and I) are resting in the forest.
Simple sentences: present tense - e... ana

E whakapono ana au ki a koe.
I am believing in you.
Simple sentences: present tense - e... ana

E noho ana mātou i Kawakawa.
We were living in Kawakawa.
Simple sentences: present tense - e... ana

E moe ana te paruauru i roto i te wharau.
The gardener is sleeping in the shed.
Simple sentences: present tense - e... ana

E tatari ana au ki te rārangi kia hoko ai i ōku .
I am waiting in the queue to pay for my shoes.
Simple sentences: present tense - e... ana

E noho ana au i te rohe o Pōneke.
I am living in the Wellington region.
Simple sentences: present tense - e... ana

E kauhoe ana te hoiho i te moana.
The yellow-eyed penguin is swimming in the sea.
Simple sentences: present tense - e... ana

E huna ana te pūngāwerewere i roto i te pouaka rēta.
The spider is hiding in the letterbox.
Simple sentences: present tense - e... ana

E whakapono ana ia ki te Atua.
She believes in God.
Simple sentences: present tense - e... ana

E noho ana au i te rohe o Pōneke.
I am living in the Wellington area.
Simple sentences: present tense - e... ana

E hui ana te kōmihana ia marama te rua .
The Commission meets for two days in each month.
Simple sentences: present tense - e... ana

I whānau mai au i Rakiura.
I was born in Stewart Island.
Simple sentences: past tense - i

I whānau au i Poihākena, i Ahitereiria.
I was born in Sydney, Australia.
Simple sentences: past tense - i

I tipu au i Ahitereiria.
I grew up in Australia.
Simple sentences: past tense - i

I haere au ki te awa ki to hīkoi i te mutunga wiki.
I went to the river to go walking in the weekend.
Simple sentences: past tense - i

I pakeke ake ia i Te Waipounamu.
He grew up in the South Island.
Simple sentences: past tense - i

I mahi au i te māra, ā, āe, i pānui pukapuka, ā, i tunu hoki au i te kai te whānau.
I worked in the garden, yeah, I read books and I cooked for the family.
Simple sentences: past tense - i

I aha koe i te mutunga wiki?
What did you do in the weekend?
Simple sentences: past tense - i

I haere au ki te pāka hei te hikoi.
I went to the park in order to walk.
Simple sentences: past tense - i

I ngā hōtoke kei ngā raorao, kei ngā mānia, ā, i ngā raumati kei ngā maunga.
In the winter they were on the foothills and on the plains, and in the summer they were in the mountains.
Simple sentences: past tense - i

I Kohitātea ka whakatā tonu mātou.
We always take our holidays in January.
Simple sentences: past tense - i

I te hoki mai a Rewi i te mahi i te ahiahi.
Rewi was returning from work in the evening.
Simple sentences: past tense - i te

Ka rere te waka rererangi ki Tāmaki Makaurau ā te ahiahi.
The plane will fly to Auckland in the afternoon.
Simple sentences: past tense - i te

Ka whakatika a Hine i te whare ā te ata.
Hine will clean the house in the morning.
Simple sentences: past tense - i te

Ka whiti te ki Kaitaia āpōpō.
The sun will shine in Kaitaia tomorrow.
Simple sentences: future tense - ka

Ka kaha te pupuhi o te hau ki Tauranga ā te nei.
The wind will blow in Tauranga tonight.
Simple sentences: future tense - ka

Ka ātaahua te māra ā tēnei Whiringa-ā-nuku.
The garden will be beautiful in October.
Simple sentences: future tense - ka

Ka tīmata taku tama i te kura ā te wāhanga tuarua o te tau.
My son will start school in the second part of the year.
Simple sentences: future tense - ka

Ka oti te hangai a te waka ā tēnei Paengawhāwhā.
The waka will be finished in April.
Simple sentences: future tense - ka

Kua uhia te maunga ki te hukarere.
The mountain is covered in snow.
Simple sentences: past completed tense - kua

Kua haere mai rātou kia whakaakona ai ki te reo Māori.
They have come in order to be taught Māori.
Simple sentences: past completed tense - kua

Kua whakahokia ki a ia te tamaiti i mauria e ngā pirihimana i te marama o Oktopa.
The child who was taken by the police in October has been returned to her.
Simple sentences: past completed tense - kua

Kua oma ngā tamariki i te papa tākaro.
The children have run in the playground.
Simple sentences: past completed tense - kua

Me kuhu atu koe ki te tāpu.
Get in the bathtub.
Simple sentences: you should - me

Me tuhituhi koe i roto i rātaka.
You should write in your diary.
Simple sentences: you should - me

Me nohopuku tāua.
Let's sit in silence.
Simple sentences: you should - me

Me kokoti ngā rōhi i a Hōngongoi.
The roses should be pruned in July.
Simple sentences: you should - me

Me kai i te rūma kai, kaua e kai i rūma moe.
You should eat in the dining room not in your bedroom.
Simple sentences: you should - me

Me kimi kaiwhakaako mātau ki te ako, matatau ki te reo Māori.
Find an experienced teacher and knowledgeable friend in te reo.
Simple sentences: you should - me

Me mutu kai paipa, kei mate koe.
You should stop smoking in case you get sick or die.
Simple sentences: you should - me

Me tuku tēnei karere ki tēnā marae, ki tēnā marae o te motu.
This message should be sent to every marae in the country.
Simple sentences: you should - me

I aha koe i te mutunga wiki.
What did you do in the weekend?
Sentences with i - i

Me kau hoki ki hea i te tawhiti ki waho o te moana nui?
Where could he swim to, from such a distance out in the ocean?
Sentences with i - i

Kuhu atu ki roto i moenga.
Get in your bed.
Sentences with i - i

Kei roto ngā putiputi i te ipu.
The flowers are in the vase.
Sentences with i - i

I kaukau ngā tamariki i te whanga.
The children swam in the bay.
Sentences with i - i

E moe ana au i tētahi rākau kākāriki.
I am sleeping in a green tree.
Sentences with i - i

Kei roto ngā tamariki te te rūma moe e tākaro ana.
The kids are in the bedroom playing.
Sentences with a subclause - e... ana

Kei roto i te ngahere ngā manu e tangi ana.
The birds are singing in the forest.
Sentences with a subclause - e... ana

Kei mua rātou i te whare e ana.
They are standing in front of the house.
-

Kei mua te kuia e karanga ana.
The kuia is calling in front.
-

Kei te tari kāwanatanga au e mahi ana.
I work in the public service.
-

Kei Manawatū a Miro e noho ana.
Miro is living in Manawatū.
-

Kei Tokoroa tōnā matua e noho ana.
His father is living in Tokoroa.
-

Kei Rangitīkei tāku pāpā e mahi ana.
My father is working in Rangitīkei.
-

Kei roto i te kāpata te pukapuka e rapu ana ia.
The book he was looking for was in the cupboard.
-

Kei Poneke au e noho ana.
I'm living in Wellington.
-

Kei raro ia i te rākau e putu ana.
He is under the tree in a heap (tired).
-

Kei te kāuta a Amaru e tunu kai ana.
Amaru is in the cook house cooking dinner.
-

Kei Ōtaki a Hera e noho ana.
Hera is living/staying in Ōtaki.
-

Kei Ahuriri a Taika e noho ana.
Taika is staying/living in Napier.
-

Kei mua i te whare e tipu ana.
Growing in front of the house.
-

Kei Kirikiriroa au e noho ana.
I love in Hamilton.
-

Kei te wharenui te iwi e kōrero ana te hui ā te mutunga wiki.
The people are in the wharenui talking about the meeting on the weekend.
-

Kia piki te ora ki a koe.
May you be in perfect health.
Mild imperatives (You should be...) - kia

Āta hīkoi atu kei kuhu ō waewae ki te paru.
Walk carefully so you don't step in the mud.
Be careful... lest! - kia... kei...

Kia tūpato kei tūreiti koe.
Careful in case you are late.
Be careful... lest! - kia... kei...

Kia tūpato kei taka koe ki raro.
Careful in case you fall down.
Be careful... lest! - kia... kei...

Kia tūpato kei ngaua koe e te kurī.
Careful in case you get bitten by the dog.
Be careful... lest! - kia... kei...

Kia āta haere, kia raru waka.
Go carefully, in case your car breaks down.
Be careful... lest! - kia... kei...

Kia āta noho, kei pakari te tūru.
Sit down carefully in case the chair breaks.
Be careful... lest! - kia... kei...

Āe. Āta huakina ngā kūaha, kei tūtuki ki te waka kei taha.
Yes, and open the door carefully, in case it bangs into the car alongside.
Be careful... lest! - kia... kei...

Oho ai au i te wari karaka i te ata.
I usually wake up at eight o'clock in the morning.
Habitual action - ai

I ngā raumati, kaukau ai au i te moana.
In the summer, I regularly swim in the sea.
Habitual action - ai

Waiata ai ngā manu i ngā ata.
The birds usually sing in the mornings.
Habitual action - ai

Haere ai mātou ki Rotorua i ngā hararei.
We regularly go to Rotorua in the holidays.
Habitual action - ai

Pēnei au kua wehe rāua, engari i kite au i a rāua e pupuri ringa ana, e whakaipoipo tonu ana i te tāone.
I thought they'd broken up, but I saw them holding hands and looking pretty loved up in town.
I thought mistakenly - Pēnei au...

Pēnei au kua mate a Elvis, engari i kite au i a ia i Ōtaki.
I thought that Elvis was dead, but I saw him in Ōtaki.
I thought mistakenly - Pēnei au...

Pēnei mātou kei Rarotonga tonu koe!
We thought you were still in Rarotonga!
I thought mistakenly - Pēnei au...

Pēnei au kei taku pēke.
I thought it was in my bag.
I thought mistakenly - Pēnei au...

Pēnei mātou kei te wharekai tonu koe!
We thought you were still in the restaurant!
I thought mistakenly - Pēnei au...

Pēnei au kua whakakore a John i te inu waipiro, engari i kite au i a ia e inu ana i te waina i te wharewaina.
I thought that John had already quit drinking, but I saw him drinking wine in the winery.
I thought mistakenly - Pēnei au...

Pēnei mātou kei te wharepukapuka tonu koe!
We thought you were still in the library!
I thought mistakenly - Pēnei au...

Pēnei au kei taku whare.
I thought it was in my house.
I thought mistakenly - Pēnei au...

Pēnei au kei taku pūkoro.
I thought it was in my pocket.
I thought mistakenly - Pēnei au...

He rite a Rāwiri ki tōna māmā, he tangata kaha ki te mahi.
Rāwiri is like his mother, a man who is strong in work.
This is just like that - he rite tonu

Kia hia ngā putiputi i te whare karakia?
How many flowers do you need in the church?
How many are needed? - Kia hia

He aha kōrua mahi i Pōneke?
What did you two get up to in Wellington?
What are you doing? - He aha tāu mahi?

te whā karaka i te ahiahi rātou i tīmata ai.
It was four o'clock in the afternoon when they started.
Belonging to the past - nō

te tau 1918 te rewharewha kino.
The deadly influenza struck in 1918.
Belonging to the past - nō

mua atu i tērā te o Tarawera - te tau 1886.
The Tarawera eruption happened before that - in 1886.
Belonging to the past - nō

muri i tana hinganga i te pōtitanga, ka rihaina ia.
After his defeat in the election, he resigned.
Belonging to the past - nō

muri mai ka mate a Koa i te aroha.
Afterwards Koa fell in love.
Belonging to the past - nō

mua i te piringa ki a Rangi, ka moe a Papa rāua ko Tangaroa.
Before the union with Rangi, Papa was in a relationship with Tangaroa.
Belonging to the past - nō

tētahi kei te purupuru a Māui i te whatitoka!
One night, Maui stopped up the chinks in the door.
Belonging to the past - nō

tērā tau i ai ngā Taumāhekeheke o te Ao ki Poihākena.
It was last year that the Olympic Games were held in Sydney.
Belonging to the past - nō

tētahi rangi o Nōema, ka whakamōhiotia mai kua whakaaetia mātou tono.
One day in November, we were informed that our application had been successful.
Belonging to the past - nō

te tau 1950 taku kitenga mutunga i a ia.
The last time I saw her was in 1950.
Belonging to the past - nō

te korenga mahi i te tau 1972, ko ngā raruraru maha i puta.
The strike in 1972 causes many problems.
Belonging to the past - nō

Nāku te pukapuka hītori i pānui i te Pātaka Kōrero.
I read the history book in the library.
Past agent emphatic - nā - agent emphatic

Pāwhiritia te tohu tīwhiri ka whakautu ai i te pātai.
Click the clue symbol in each box to reveal the question.
Commands using the passive - Tāpirihia, Tīkina...

Tāpirihia te miraka.
Put in the milk.
Commands using the passive - Tāpirihia, Tīkina...

Riringihia he wai ki roto.
Pour in some water.
Commands using the passive - Tāpirihia, Tīkina...

Kohimutia mai ki taku taringa.
Whisper it in my ear.
Commands using the passive - Tāpirihia, Tīkina...

Haria ngā tamariki ki te kura i te ata.
Take the children to school in the morning.
Commands using the passive - Tāpirihia, Tīkina...

Whakarerea ngā tūru ki roto i te rūma hui.
Leave the chairs in the meeting room.
Commands using the passive - Tāpirihia, Tīkina...

Whakawāteahia he wāhi ki te kāuta.
Clear a space in the kitchen.
Commands using the passive - Tāpirihia, Tīkina...

Me whakapono mai!
You should believe in me!
Commands using the passive - Tāpirihia, Tīkina...

Hoatu te tuna ki te pēke!
Put the eel in the sack!
Commands using the passive - Tāpirihia, Tīkina...

Waiho te .
Leave it for later, it'll sink in soon.
Commands without e or the passive - Homai! Whakarongo!

Me i tae wawe mai koutou, kua whaiwāhi mai koutou ki te kōrero.
If you had arrived in time, you could have participated in the discussion.
If... (using me) - me

Kei roto waea pūkoro i te kīhini.
You mobile phone is in the kicthen.
In, on, by, under... - kei runga...

Kei roto a Pāora i te kīhini.
Pāora is in the kitchen.
In, on, by, under... - kei runga...

Kei waenganui tana matua i ngā manuhiri.
Her/his father is in the middle of the visitors.
In, on, by, under... - kei runga...

Kei roto tonu ia i tōna rūma moe.
He is still in his bedroom.
In, on, by, under... - kei runga...

Kei roto ngā kūmara i te umu.
The kumara are in the oven.
In, on, by, under... - kei runga...

Te reka hoki! Hei, titiro ki muri i a koe, ki te taha matau, kei te kīhini taku hoa e mahi ana.
Delicious! Hey, look behind you, to the right, my friend is working in the kitchen.
In, on, by, under... - kei runga...

Kei roto ngā rākau i te wao.
There are trees in the forest.
In, on, by, under... - kei runga...

Kei roto te paruauru i te wharau. E moe ana ia
The gardener is in the shed. He's sleeping.
In, on, by, under... - kei runga...

Kei roto tāku kāri nama i tāku pāhi.
My credit card is in my wallet.
In, on, by, under... - kei runga...

Kei roto te miraka i te pounamu.
The milk is in the bottle.
In, on, by, under... - kei runga...

Kei roto te kāheru i te wharau
The spade is in the shed.
In, on, by, under... - kei runga...

Kei roto ō i te motukā.
Your keys are in the car.
In, on, by, under... - kei runga...

Kei waenganui te tāone i te ngahere.
The town is in the middle of the bush.
In, on, by, under... - kei runga...

Kei te noho ia, i runga i te tūru, kōrero pukapuka ai.
He's sitting in a chair reading a book.
In, on, by, under... - kei runga...

Kei roto taku kāri utu-ā-hiko i taku pūkoro.
My eftpos card is in my pocket.
In, on, by, under... - kei runga...

Kei waenganui ngā tūru i ngā tēpu.
The chairs are in between the tables.
In, on, by, under... - kei runga...

Kei roto rāua i te kīhini.
Those two are in the kitchen.
In, on, by, under... - kei runga...

Kei roto ia i te kihini.
He is in the kitchen.
In, on, by, under... - kei runga...

Kei roto ia i tōna rūma moe.
He is in his bedroom.
In, on, by, under... - kei runga...

Kei roto ngā tamariki i te whare kura.
The children are in the school building.
In, on, by, under... - kei runga...

Ka haere mātou runga i te motokā o tōku matua.
We (but not you) will go in my father's car.
Travelling by means of - mā runga

Kaua e omaoma ki roto i te whare.
Don't run in the house.
Negative active commands - Don't! - Kaua e..., kāti...

Kaua e haere ki tērā piko o te awa.
Don't go to that bend in the river.
Negative active commands - Don't! - Kaua e..., kāti...

Kaua koutou e haere takirua.
You should not go in pairs.
Negations of 'me' - We shouldn't... - Kaua... (passive) e...

te whai i ēnei tohutohu ka pai te noho a te hau ki roto i te ranunga.
By following these instructions the air will stay in the mixture.
Through (one thing/action), (a second thing) will be achieved. - Mā te... ka...; mā... e... ai

Kei te whakatangi rakuraku ia me te waiata anō i te whare.
He is playing the guitar and singing in the house.
While at the same time/and in addition - me te... anō

I kōrerohia te pūrākau ki te reo Māori.
They story was told in the Māori language.
Passive sentences - tikina...

Mahia ai tēnei mahi i ngā omua.
This work was carried out in former times.
Passive sentences - tikina...

Ka mea atu ia ki a Mea kia meatia ngā mea katoa ki mea wāhi.
She told so-and-so to put all the things in such-and-such a place.
Passive sentences - tikina...

E tirohia ana ngā taonga tākaro ki te toa e ngā tamariki.
The toys in the shop are being looked at by the children.
Passive sentences - tikina...

He tūranga motuhake te reo Māori i waenganui i ngā reo e kōrerotia ana i Aotearoa nei.
Māori has a special position amongst the languages spoken here in Aotearoa.
Passive sentences - tikina...

Muri iho ka whakaarahia e ia ōna hoa koroheke o roto i te whare ki te mātakitaki ki te ātaahuatanga o tana wahine.
Afterwars, his old cronies in the house were roused by him to gaze at the beauty of his wife.
Passive sentences - tikina...

I runga i te paruone ka mahia e ia he raina mai i te kēti ki te whare ki tana rākau.
He drew a line in the dirt from the gate to the house with his stick.
Passive sentences - tikina...

E ai ki taku koroua, he whare miraka kau e ana i korā i ngā o mua.
According to my koroua, there was a milking shed over there in the old days.
According to... - E ai ki.../E ai ki tā... /Ki tā

E ai ki Pita, i nui te inanga i ēnei kōawa i mua.
According to Pita, there used to be heaps of whitebait in these streams.
According to... - E ai ki.../E ai ki tā... /Ki tā

E ai ki te hea o Te Mana Hauora hoki, he māramatanga kei roto i te reo Māori.
According to Te Mana Hauora chair, there was understanding in Māori language use.
According to... - E ai ki.../E ai ki tā... /Ki tā

E whakatō kūmera ana a Pou rāua ko Hema, e tākaro ana he rōpu tamariki i roto i te māra.
Pou and Hema were planting kūmera, and a group of children were playing in the garden.
Gerund phrases (fence building, bread baking, dishes washing...) - tunu parāoa...

Auē! E mahana haere ana te kaimoana i te .
Oh dear! The seafood is getting warm in the sun.
It is becoming... - E... haere ana

Ko Ataahuakei te akomanga o Tau 7, ko te teina kei te akomanga o raro iho, ko te tuakana kei runga ake.
Ataahua is in the Year 7 class, her younger sister is in the class beneath that, and her older sister is in the class above.
Above, underneath, outside of - runga ake, raro iho, waho atu, roto atu

Kei whea te mamae, kei uma? Kāo, kei raro iho. Kei taku puku.
Where's the painour chest? No, it's further down. It's y stomach.
Above, underneath, outside of - runga ake, raro iho, waho atu, roto atu

Ko Papatūānuku te aorangi tuatoru mai i te . Kei waho atu i a tātou ko Matawhero, ā, kei waho atu i a ia, ko Pareārau. Ā, ko Kōpū, ko Whiro kei roto atu.
The Earth is the third planet from the sun. Farther out from us is Mars, and out from Mars is Jupiter. Further in from us our Venus and Mercury.
Above, underneath, outside of - runga ake, raro iho, waho atu, roto atu

Kei mua te kuri i te waka.
The dog is in front of the car.
Above, underneath, outside of - runga ake, raro iho, waho atu, roto atu

Kei tawhiti ngā maunga.
The mountains are in the distance.
Above, underneath, outside of - runga ake, raro iho, waho atu, roto atu

Kei waenganui ngā tamariki i te rori.
The children are in the middle of the road.
Above, underneath, outside of - runga ake, raro iho, waho atu, roto atu

I te waka te pirihimana.
The policeman was in the car.
Above, underneath, outside of - runga ake, raro iho, waho atu, roto atu

I mua te kuri i te waka.
The dog was in front of the car.
Above, underneath, outside of - runga ake, raro iho, waho atu, roto atu

I tawhiti ngā maunga.
The mountains were in the distance.
Above, underneath, outside of - runga ake, raro iho, waho atu, roto atu

I waenganui ngā tamariki i te rori.
The children were in the middle of the road.
Above, underneath, outside of - runga ake, raro iho, waho atu, roto atu

Haere ki te ngangau i te wheua kererū i te kono , ka haere mai ai me mātou.
Go and chew on the kererū bones in the kono, and then come with us.
And then... - ...ka/kātahi... ai...

Kaua tātou e tatari kia pari haere te tai, ka haere ai. Me haere ināianei.
Let's not wait until the tide starts coming in and then go. We should go now.
And then... - ...ka/kātahi... ai...

Ka kuhu a Hine i ana kākahu papai, ka haere ai ki te tūtaki ki tana hoa i te tāone.
Hine put on her good clothes, and then went to meet her friend in town.
And then... - ...ka/kātahi... ai...

Whētuia te reta, ka kuhu ai ki te kōpaki.
Fold the letter, and then put it in the envelope.
And then... - ...ka/kātahi... ai...

Ka taea te kuri te oma i te papa tākaro.
The dog is able to run in the playground.
I am able... - Ka taea e...

hea i uia te pono o ngā kōrero i tana CV.
The truth of what he put in his CV was never questioned.
A strong or emphatic negative. - Nō hea, nō whea

Ka tunu keke ia hei whakanui i tōku huritau.
She will bake a cake in order to celebrate my birthday.
For the purpose of - hei

Kia moata te haere ki te moe a tēnei , kia mauria ai kōrua ki te ngahere a te ata.
Go to bed early tonight, so that you can be taken to the forest in the morning.
So that something can happen for someone else - kia

I pakeke ake au i Whakatū, engari ko Te Tai Hauāuru tōku ake kāinga.
I grew up in Nelson but the Westland region is my real home.
Conjunctions - but - engari

I haere au ki te toa hoko kai ai.
I am going to the ship in order to buy food.
The reason for an action - ...ai.

Kua utaina ngā matau me te aho e ia ki runga i te waka kia ika ai.
The fish hooks and fishing line were loaded by him onto the waka in order to fish.
The reason for an action - ...ai.

Me haere tātau ki te marae hui ai.
Let's go to the marae in order to have a meeting.
The reason for an action - ...ai.

Ka haere au ki Ōhope whakatā ai.
I go to Ōhope in order to relax.
The reason for an action - ...ai.

Kāore anō ngā tamariki kia oma i te papa tākaro.
The children have not run in the playground yet.
Negations of kua (I haven't yet...) - Kāore ano... kia...

Kāore kau he rorohiko i ērā .
There were no computers whatsoever in those days.
there wasn't any... absolutely no... - Kāore kau...

Kāore kau he tiakarete i te pouaka - kua pau .
There are absolutely no chocolates in the box - they have all been eaten.
there wasn't any... absolutely no... - Kāore kau...

Ka mura te ahi i te rarauhe, mea ake ka toro ki te ngahere.
The fire blazed up in amongst the bracken. In no time at all it had spread to the forest.
All of a sudden - Mea ake

Kāore au i kite i te wai i te papa. Haere atu ana au, mea ake kei raro e putu ana.
I didn't see the water on the floor. I was walking along, all of a sudden I'm in a heap on the floor.
All of a sudden - Mea ake

Ka atu he kaikōrero i tēnei taha, ka noho, ka mai he kaikōrero i tērā taha, ka noho. Ka pēnei tonu te haere o ngā kōrero, heoi anō, te iwi kāinga e whakakapi.
A speaker stands on this side, then sits, a speaker on the other side stands, then sits. The speeches carry on in this fashion. However, the homeside closes.
It carried on like this... - Pēnei tonu...

Ahakoa e mahana ana ināianei, me kawe tonu he koti, kei makariri.
Although it's warm at the moment, you should still take a coat, in case it turns cold.
Conjunctions - although - ahakoa

Ākuanei kōrua i a au! Whakamutua tēnā mahi.
You had better stop that right now or you'll be in big trouble.
You’d better watch it! - Ākuanei!

Ākuanei waea i a au. Taihoa ka porowhiua e au.
Your phone is gonna get it in a minute. I'm gonna throw it away.
You’d better watch it! - Ākuanei!

Kei te mokemoke ahau i te mea kei rohe taku whānau.
I am lonely because my family is in another region.
Simple sentences - present tense with an adjective - kei te

Kei te kāpata te paraoa.
The bread is in the cupboard.
Locatives (at the moment, something is somewhere) - kei te

Kei Matipō Tirīti rātou kāinga.
Their house is in Matipō Street.
Locatives (at the moment, something is somewhere) - kei te

Kei Pōneke te kāinga tūtru o Manu.
Manu's permanent home is in Wellington.
Locatives (at the moment, something is somewhere) - kei te

Kei te Kāpiti au e noho ana.
I am living in Kāpiti.
Locatives (at the moment, something is somewhere) - kei te

Kei Heretaunga a Tawa.
Tawa is in Hastings.
Locatives (at the moment, something is somewhere) - kei te

Kei te tauranga waka waka?
Is your car in the carpark?
Locatives (at the moment, something is somewhere) - kei te

Kei te kāpata te huka.
The sugar's in the cupboard.
Locatives (at the moment, something is somewhere) - kei te

Kei te wharepaku ia.
She's in the toilet.
Locatives (at the moment, something is somewhere) - kei te

Kei te māra a Māmā.
Mum's in the garden.
Locatives (at the moment, something is somewhere) - kei te

Kei te kāpata te puruma.
The broom's in the cupboard.
Locatives (at the moment, something is somewhere) - kei te

Kei te rūma horoi kākahu ō .
Your shoes are in the laundry.
Locatives (at the moment, something is somewhere) - kei te

Kei Whakatāne te pāpā.
The father is in Whakatāne.
Locatives (at the moment, something is somewhere) - kei te

Kei te rūma horoi kākahu ō .
Your shoes are in the laundry.
Locatives (at the moment, something is somewhere) - kei te

Kei te kīhini ngā kapu.
The cups are in the kitchen.
Locatives (at the moment, something is somewhere) - kei te

Kāore au i te kai i ngā ata.
I don't eat in the mornings.
Negations of the present tense (I am not working) - Kāore... i te...

I tōku tari au.
I was in my office.
Locatives - past (something was somewhere) - i te

I roto i te pouaka ngā āporo.
The apples were in the box.
Locatives - past (something was somewhere) - i te

I mua i te kuaha ngā tamariki.
The children were in front of the door.
Locatives - past (something was somewhere) - i te

I roto i te wharepaku a Hine.
Hine was in the bathroom.
Locatives - past (something was somewhere) - i te

I Disneyland au!
I was in Disneyland!
Locatives - past (something was somewhere) - i te

I Ingarangi koe?
Were you in England?
Locatives - past (something was somewhere) - i te

I tōku tari au.
I was in my office.
Locatives - past (something was somewhere) - i te

I te whā karaka i te atu ai i wehe atu ai ki Kāpiti.
I left for Kāpiti at 4 in the morning.
Past - specifying a particular time - i te

I te whitu karaka i te ahiahi, ka mate ia.
At seven o'clock in the evening, he died.
Past - specifying a particular time - i te

I te tau 1976, i whānau ai ia.
She was born in 1976.
Past - specifying a particular time - i te

I mate ia ki te hōhipera i Ākarana.
He died in hospital in Auckland.
Statives - mate, ngaro, mau...

Kāore he tangata i atu i tōku koroua ki ahau.
There's no one better than my grandad in my opinion.
There's no one better than... - Kāore i...

Ka whakarongo puku a Ponga.
Pongo listened in silence.
Ka used to indicate the past - ka

Ka noho au ki te moenga inu ai i taku kawhe.
I sat in bed and drank my coffee.
Ka used to indicate the past - ka

Ka mahana haere te kaimoana i te .
The seafood is getting warm in the sun.
Ka used to indicate the past - ka

Ka haere te ope o Ngāti-Kahukoka i mua o ēnei.
The Ngāti-Kahukoka group went in front of them.
Ka used to indicate the past - ka

Ka noho ia i tētahi rākau e noho he tāngata i raro.
[He] came to rest in a tree under which some people sat.
Ka used to indicate the past - ka

Ka tae te ope ki ā rātou mea i mahia mai i Āwhitu.
The group took their things which had been made in Āwhitu.
Ka used to indicate the past - ka

Ka aha koe i ngā hararei?
What do you do in the holidays?
Ka used to indicate the past - ka

Ka takaia, ka kawea, ka whakairia ki runga ki te kauere.
They wrapped him up and took him and suspended him in a puriri tree.
Ka used to indicate the past - ka

Ka mai tētahi wahine anō me te mere pounamu i te ringa.
Another woman stood and came forward with a greenstone mere in her hand.
Ka used to indicate the past - ka

Ka kite mai a Rangi-uru-hinga, he taniwha tēnei kei Moana-ariki e noho ana, i te kino o te mahi a Kupe ki a Hotu.
Rangi-uru-hinga, who was a taniwha living in Moana-ariki, saw the wickedness of Kupu's treatment of Hotu.
Ka used to indicate the past - ka

Kāore ngā putiputi e tupu i te marumaru.
The flowers will not flourish in the shade.
Negations of the future (I will not go) - Kāore... e...

Kāore te waka rererangi e rere ki Tāmaki Makaurau ā te ahiahi.
The plane will not fly to Auckland in the afternoon.
Negations of the future (I will not go) - Kāore... e...

Kāore a Hine e whakatika i te whare ā te ata.
Hine will not clean the house in the morning.
Negations of the future (I will not go) - Kāore... e...

He wahine tino mōhio a Rongomai ki te hoahoa i te takoto o te whenua.
Rongomai is a woman very knowledgeable in designing the layout of the land.
Categorizing sentences - he

He pākete kei roto i te horoimanga.
There's a bucket in the laundry.
Categorizing sentences - he

Kāore tāua e whakatā ana i te ngahere.
We are not resting in the forest.
Negations of e... ana... sentences - kāore... e... ana...

Kāore au e whanga ana ki te rārangi.
I will not wait in the queue.
Negations of e... ana... sentences - kāore... e... ana...

Tōna tikanga, me hōmai ngā tuhinga roa āpōpō, engari, taku aroha ki a koutou, e pai ana kia hōmai ā tērā wiki.
Strictly speaking, you should hand in your essays tomorrow, but out of the kindness of my heart, I'll let you do it next week.

He hui āku ki Te Whanganui-a-Tara, reira me haere au i nāianei.
I have a meeting in Wellington, so I have to go now.
Conjugations - therefore - nā reira, nō reira

Kei rohe taku whānau reira kei te mokemoke ahau.
My family is in another region, therefore I am lonely.
Conjugations - therefore - nā reira, nō reira

No Āhia pea te ritenga Māori.
Māori culture may have originated in Asia.
Established possession - nāku, nōku...

No ngā tāngata i roto i te whare nui.
They belong to all the people in the meeting house.
Established possession - nāku, nōku...

E toru ngā momo tūmahi i te reo, otirā e ana ki te reremahi.
There are three types of verbs in the language, related to verbal sentences.
Conjunctions - however - otirā

Kua kite mātou i āu kupu i roto i tēnei reta āu.
We have seen your words in this letter of yours.
Possessives - 'a' class - ā, tāku...

I moe tāua pēpi i te moenga o rāua pēpi.
Our baby slept in their baby's bed.
Possessives - 'a' class - ā, tāku...

Ko Waikanae te kāinga o te tipuna tāne o te whānau.
The grandfather of the family lives in Waikanae.
Possessives - 'o' class - ō, tōku...

Ka roa noa atu tōku rerenga i roto i tōku rererangi.
I can go for miles in my airplane.
Possessives - 'o' class - ō, tōku...

Koia kei a koe te āwhina i whaea! I aha kōrua i te māra?
You're awesome for helping your mum. What did you do in the garden?
Family relationships - mother - mama, whaea

Ko koe te pōtiki o te whānau?
Are you the youngest in your family?
Family relationships - youngest - pōtiki

He aha te utu o tēnei kurī i roto i te matapihi o te toa?
What's the price of this dog in the shop window?
What? - He aha?

He aha kei roto i ana ringaringa? He kiore?
What's that in his hands? A rat?
What? - He aha?

He aha kei roto i te kāpata?
What's in the cupboard?
What? - He aha?

He aha kei waenganui i te rūma noho?
What's in the middle of the lounge?
What? - He aha?

He aha kei waenganui i te rūma noho?
What's in the middle of the lounge?
What? - He aha?

Eo! Kāore he o tēnā!
Ow! There's no harm in that!
That (near you) - tēnā, te... nā

Tokomaha ngā tāngata o tērā iwi.
There are a lot of people in that tribe.
That (over there) - tērā

Te hui a te Whiringa-ā-nuku ko te mea mutunga tēnei tau.
The meeting in October will be the last for the year.
This week, this month, this year - i tēnei wiki, i tēnei marama...

I Rotorua te whakataetae i tērā tau.
The competition was held in Rotorua last year.
Last week, last month, last year - tērā

Ā tērā wiki ka hui tātou ki Papaioea.
Next week we will meet in Palmerston.
Last week, last month, last year - tērā

Ko tēhea te rākau teitei rawa o Aotearoa?
Which tree is the tallest in Aotearoa?
Which - Ko tēhea?

Kāore a Rewi i te hoki mai i te mahi i te ahiahi.
Rewi was not returning from work in the evening.
Negations of the past tense - Kāore... i te...

Kei mua a Miriama rāua ko Rehutai i te pahi.
Miriama and Rehutai are in front of the bus.
Talking about more than one person - ...rāua ko..., rātou ko...

Kei te hui a Aroha rāua ko Rangi ki te pātaka kōrero.
Aroha and Rangi are meeting in the library.
Talking about more than one person - ...rāua ko..., rātou ko...

I tērā tau i te marama o Mahuru ka haere mātou ko aku hoa mai i Papaioea ki Pōneke ki te tirotiro haere.
Last year in September me and my friends went from Palmerston North to Wellington to look around.
Talking about more than one person - ...rāua ko..., rātou ko...

I roto rāua ko Mere i te whare.
He and Mere were in the house.
Talking about more than one person - ...rāua ko..., rātou ko...

Kei Pōneke māua ko Sarah.
Sarah and I are in Wellington.
Talking about more than one person - ...rāua ko..., rātou ko...

Hei Michale Naera, heamana o Te Mana Hauora, he uaua ki ētahi tūroro Māori te mārama ki ngā rerenga kōrero hauora reo pākeha, ā, ka māmā ake me he Māori te reo.
Te Mana Hauora chair Michael Naera said Māori patients struggled with English medical terms and would find it easier if they were in Māori.
Conjunctions - and - ā

Ka tae mai rāua ki Ōtautahi.
They arrived here in Christchurch.
Towards - mai

E noho mai ana tāku tamāhine i Ōtautahi.
My daughter is living in Christchurch.
Towards - mai

Ka rīngi mai ia a te awatea.
She'll ring in the middle of the day.
Towards - mai

Ka hoki mai au i te rua haora.
I'll be back in two hours.
Towards - mai

Kua tae atu rātou ki Rotorua.
They have arrived in Rotorua.
Away - atu

Ka tae atu rāua ki Ōtautahi.
They arrived there in Christchurch.
Away - atu

Ko James te tamaiti tuarua o te whānau
James is the second child in the family.
Ordindinal numbers (First, second, third...) - tuatahi, tuarua...

A te wiki tuatahi o Tīhema mutu ai te kura.
School will finish in the first week of December.
Ordindinal numbers (First, second, third...) - tuatahi, tuarua...

A te wiki tuatahi o Tīhema, mutu ai te kura.
School will finish in the first week of December.
Ordindinal numbers (First, second, third...) - tuatahi, tuarua...

Ko koe te tuatahi ki te kōrero i roto i tēnei karaihe.
You are the first to speak in this class.
Ordindinal numbers (First, second, third...) - tuatahi, tuarua...

Ko te whitu karaka i te ata.
7 o'clock in the morning.
Telling time - kara

Ko te rima karaka i te ahiahi.
5 o'clock in the afternoon.
Telling time - kara

E rua tekau meneti ngā tītī e tunua ana i roto it te umu.
The muttonbirds were roasted in the hot oven for twenty minutes.
Telling time - kara

Me Ponga i hoki mai anō te tatau ōna i puta atu ai.
And Ponga came back in by the same door he had left by.
Direction markers with adverbs - tonu mai, kā atu, rawa mai...

I ngā huihuinga ka noho mai ia tika tonu mai i ahau.
He sits opposite me in meetings.
Direction markers with adverbs - tonu mai, kā atu, rawa mai...

He wahine kaha ki te mahi a Rāhera.
Rāhera is a woman strong in work.
The article - te, ngā, he

Hei roto au i tōku tari.
I will be in my office.
Future locative - hei

Hei mua te kurī i te kuaha.
The dog will be in front of the door.
Future locative - hei

Hei konei ahau ā te ata.
I will be here in the morning.
Future locative - hei

Hei Taranaki te hui a Oketopa.
The meeting in October will be at Taranaki.
Future locative - hei

Hei roto te pirihimana i te waka.
The policeman will be in the car.
Future locative - hei

Hei mua te waka i te whare.
The car will be in front of the house.
Future locative - hei

Hei tawhiti te whare.
The house will be in the distance.
Future locative - hei

Hei waenganui ngā tamariki i te papa tākaro.
The children will be in the middle of the playground.
Future locative - hei

E kore taua puna e mimiti i te raki of te raumati.
That spring would never dry up in the drought of summer.
That aforementioned thing - taua, aua

Kāhore kau ana taonga nei i whakawhiwhia ki te taitamariki i aua .
These kinds of treasures were not given to the young in those days.
That aforementioned thing - taua, aua

Haere ake i aua ope nei he tamariki kau.
Only young people went in those groups.
That aforementioned thing - taua, aua

Kaua e haria ngā tamariki ki te kura i te ata.
Don't take the children to school in the morning.
Negative passive commands (Don't be...) - Kaua... e...

Kaua e whakarerea ngā tūru ki roto i te rūma hui.
Don't leave the chairs in the meeting room.
Negative passive commands (Don't be...) - Kaua... e...

Kāore au i tōku tari.
I wasn’t y office.
Negation of locatives - kāore...

Kāore ngā āporo i roto i te pouaka.
The apples weren’t he box.
Negation of locatives - kāore...

Kāore ngā tamariki i mua i te kuaha.
The children weren’t ront of the door.
Negation of locatives - kāore...

Kāore a Hine i roto i te wharepaku.
Hine wasn’t he bathroom.
Negation of locatives - kāore...

Kāore a Hera i Te Tai Rawhiti
Hera is not in the Eastland region.
Negation of locatives - kāore...

Kāore ō i te rūma horoi kākahu.
Your shoes are not in the laundry.
Negation of locatives - kāore...

Kāore ngā kapu i te kīhini.
The cups are not in the kitchen.
Negation of locatives - kāore...

Kāore te kuri i mua i te waka.
The dog isn’t ront of the car.
Negating locatives - kāore... i runga...

Kāore ngā maunga i tawhiti.
The mountains aren’t he distance.
Negating locatives - kāore... i runga...

Kāore ngā tamariki i waenganui i te rori.
The children aren’t he middle of the road.
Negating locatives - kāore... i runga...

Kāore te pirihimana i te waka.
The policeman was not in the car.
Negating locatives - kāore... i runga...

Kāore te kuri i mua i te waka.
The dog was not in front of the car.
Negating locatives - kāore... i runga...

Kāore ngā maunga i tawhiti.
The mountains were not in the distance.
Negating locatives - kāore... i runga...

Kāore ngā tamariki i waenganui i te rori.
The children were not in the middle of the road.
Negating locatives - kāore... i runga...

Kāore te pirihimana hei roto i te waka.
The policeman will not be in the car.
Negating locatives - kāore... i runga...

Kāore te waka hei mua i te whare.
The car will not be in front of the house.
Negating locatives - kāore... i runga...

Kāore te whare hei tawhiti.
The house will not be in the distance.
Negating locatives - kāore... i runga...

Kāore ngā tamariki hei waenganui i te papa tākaro.
The children will not be in the middle of the playground.
Negating locatives - kāore... i runga...

Kotahi rau ngā marae o tēnei rohe.
There are one hundred marae in this area.
Counting over ten -

Ki te ua āpōpō, ka noho tāua ki te kāinga, kei mākū.
If it rains tomorrow, we will stay home in case we get wet.
If using ki - ki

Ki te wehe moāta tātau, ka tae wawe tātau ki Te Tai Tonga.
If we leave early, we will arrive in Southland on time.
If using ki - ki

Te pai hoki o hanga i ēnā kākahu.
You look pretty/handsome in those clothes.
How... - Te... hoki...

Ko hea te wāhi pai rawa o Aotearoa ki a koe?
Where is your favourite place in Aotearoa?
I like... - He pai ki a au...

He pai ki a rāua ngā pukapuka o te whare.
They (two) like the books in the house.
I like... - He pai ki a au...

Kāore te kuri e taea te oma i te papa tākaro.
The dog is unable to run in the playground.
To be unable - Kāore... taea...

Kua te pākete i raro i te turuturu i te tuanui.
The bucket under the hole in the roof is full.
Statives with 'i' - i a, i te, i ngā

I mate i a Kupe te wheke nei ki Raukawa.
Kupe killed this octopus in Cook Straight.
Statives with 'i' - i a, i te, i ngā

I a mātou i Rānana ka tūtaki ki a Mere i a rātou e hoko ana i ng`1a parāoa wīwī.
While they were in London, they met Mary and her group while they were buying French bread.
While... - i... e... ana, ka...

I ahau i Pipiripi, ka tūtaki au ki tōku whanaunga.
While I was in Melbourne, I met with my cousins.
While - i... ka...

Me hoki mai koutou inānanei, kei ua.
You should come back now in case it rains.
In case... - kei

He nui ake te utu ngā whare i Tāmaki i a Rotorua.
The prices of houses are more expensive in Auckland than in Rotorua.
Comparatives (better than...) - pai ake...

He iti iho te utu ngā whare i Rotorua i a Tāmaki.
The prices of houses are cheaper in Rotorua than Auckland.
Comparatives (better than...) - pai ake...

Kātahi ka whakaohoia e te tangata nei tōna mōkai ki roto ki tētahi puna.
Then this man placed his pet in a spring of water.
And then... - kātahi ka...

I whakaweto au i te pouaka whakaata kia moe ai au.
I turned off the TV in order to sleep.
In order to... - kia... ai...

I waiata au i tētahi waiata kia wareware ai aku raruraru.
I sang a song in order to forget my troubles.
In order to... - kia... ai...

I tuhi au i tētahi reta kia uru ai au ki roto i te raruraru.
I wrote a letter in order to get into trouble.
In order to... - kia... ai...

I taraiwa ia i te motokā kia haere ai ki tātahi.
He drove the car in order to go to the beach.
In order to... - kia... ai...

I haere mātou ki te kura kia kite ai i ngā hoa.
We went to school in order to see our friends.
In order to... - kia... ai...

I kōrero ia kia āwhina ai i te rōpū.
He spoke in order to help the group.
In order to... - kia... ai...

I hīkoi au ki te kāinga kia kite ai i tōku whānau.
I walked home in order to see my family.
In order to... - kia... ai...

I hīkoi au ki te kāinga kia kore ai au e kite i tōku whānau.
I walked home in order to not see my family.
In order not to... - kia... kore ai

I spoke in order for the group to not trust me.
I spoke in order for the group to trust me.
In order not to... - kia... kore ai

I whakakā au i te pouaka whakaata kia kore ai au e moe.
I turned on the TV in order to not sleep.
In order not to... - kia... kore ai

I waiata au i tētahi waiata kia kore ai au e wareware i aku raruraru.
I sang a song in order to not forget my troubles.
In order not to... - kia... kore ai

I tuhi au i tētahi reta kia kore ai au e uru ki roto i te raruraru.
I wrote a letter in order to not get into trouble.
In order not to... - kia... kore ai

I taraiwa ia i te motokā kia kore ai ia e haere ki tātahi.
He drove the car in order to not go to the beach.
In order not to... - kia... kore ai

I haere mātou ki te kura kia kore ai mātou e kite i ngā hoa.
We went to school in order to not see our friends.
In order not to... - kia... kore ai

I kōrero ia kia kore ai ia e āwhina i te rōpū.
He spoke in order to not help the group.
In order not to... - kia... kore ai

I whānau mai ai au i Pōneke.
I was born (specifically) in Wellington.
Specifically - ai

He mea hanga i roto i ngā roto i te ara haere atu i Waiuku ki Te Maioro.
[Some] were built in the lakes on the path going from Waiuku to Te Maioro.
The pseudo-passive - he mea...

Kāore au hei roto i tōku tari.
I will not be in my office.
Negating future locatives - Kāore... hei...

Kāore te kurī hei mua i te kuaha.
The dog will not be in front of the door.
Negating future locatives - Kāore... hei...

Kāore au hei konei ā te ata.
I will not be here in the morning.
Negating future locatives - Kāore... hei...

Ehara ngā pukapuka o te whare i te pai ki a rāua.
They do not like the books in the house.
I don't like... - Ehara... i te pai...

I haere au hei hīkoi.
I went in order to walk.

te .
See ya in time!

Kei Te Taitokerai te kāuri te tino nui o te motu.
The biggest kāuri in the land is in Northland.

Kei te hōro te hui.
The meeting is in the hall.

te !
(see ya) in time.

Ka moe ahai i tērā rūma moe āpōpō.
I will sleep in that bedroom tomorrow.

Rite pēwhea nei?
Alike in what way?

Hōhā pēwhea nei?
A drag in what way?

Hei te .
(see ya) in time.

, me pōkai i a koe ki te taora.
Let's wrap you up in your towel.

Kino pēhea nei?
Bad in what way?

Ka taka mai ngā rau i te ngahuru.
The leaves fall in autumn.

Moumou tāima pēhea nei?
A waste of time in what way?

Te tino haerenga o rātou, 'Koia anō me te huruhuru manu e rere ana i te hau'.
They all ran on "like a bird's feather flying in the wind".

Kuhu atu koe, ka noho ki tūru.
Get in and sit on your carseat.

Me whakautu ēnei pātai ki te reo Māori.
These questions are to be answered in Māori.

Pai pēwhea nei?
Good in what way?

Kei roto ngä tioka i te pouaka.
The chalks are in the box.

Ko Puhihuia i noho i te whakarei o te waka.
Puhihuia sat in the stern of the canoe.

Ki a ia, kāore e tika kia whakatūria he whare moni ki Whakatipua.
In his opinion, a casino should not be established in Queenstown.

Kino pēwhea nei?
Bad in what way?

I te whakahaere a Rua-tatanoa i tētahi wāhi o te karakia.
Rua-tataone made a mistake at one place in the incantation.

Kei te heke te ua ki Taupō.
The rain is falling in Taupō.

Whakautua ngā pātai i roto i te reo Māori.
Answer the questions in Māori.

Kei mua te kotiro i ana mātua.
The girl is in front of her parents.

He wahine marae.
A woman with the knowledge of a marae who is active in her community.

Kei mua māua i ngā motokā.
We are in front of the cars.

Tokohia kei roto i whānau?
How many in your family?

Kei runga ngā tamariki i te waka.
The children are in the car.

Kei mua au i aku hoa.
I am in front of my friends.

Kei Pōneke te Whare Pāremata.
Parliament is situated in Wellington.

Mei noho atu ia i te , e roa te kawenga.
If he had remained in the pā, we would have had a long job.

He nui ngā kapua i te rangi.
There are lots of clouds in the sky.

Kei te pīrangi au ki te noho i te kāinga o Hēmi.
I want to live in Hēmi's home.

He ātaahua te rūma noho me ngā taonga o roto.
The living room and the treasures in it are beautiful.

reira, i whānau mai koe i Te Waipounamu?
So, you were born in the South Island?

I Manawatū a Miro e noho ana.
Miro was living in Manawatū.

Āpōpō ka hui tātou ki Papaiea ki te ako i te reo Māori.
Tomorrow we will meet in Palmerston North to learn the Māori language.

Ko ia taku autāne.
He is my bro in law.

Pēhea koe? Tokohia kei roto i whānau?
What about you? How many in your family?

Tāpiri ati ki a Hone, ka hiahia tātou e rua tāngata tino kaha.
We will need two strong men in addition to John.

Kia tino horo tōku ara a te ata.
I have to get up early in the morning.

Whiti ora ki te whai ao
Cross over to life in the changing world

Kia piki te ora ki a kōrua.
May you two be in perfect health.

Kia piki te ora ki a koutou.
May you three or more be in perfect health.

Ko Ākarana te taone nui-rawa-atu o Aotearoa.
Auckland is the largest city in Aotearoa.

Hai ārahi i ā tātou mahi.
To guide us in our work.

Me tātou whai i ngā tikanga a rātou .
as well as in our pursuit of our ancestral traditions.

He wahine kaha ki te mahi ahakoa te mahi.
She is a woman who is strong in work, no matter the task.

Kei Kawatiri ia.
She is in Westport.

Kei te tino ora!
I am in very good health!

He pai te ahokore ki tēnei wāhi.
The wifi is good in this place.

Tae ā-tinana.
Arrive in body hui ā-tau meet annually.

E rima ngā iwi e noho mai nei i te Tai Tokerau.
There are five tribes who live in Northland.

I kitea te kupu i te papakupu.
The word was seen in the dictionary.

Ā tōku kaumātuatanga.
When I am in my old age.

E hia ngā ika kei roto i tōu kete?
How many fish are in your kete?

A ēhea mārama koe ka haere ki Tonga?
Which months will you be in Tonga for?

Kei Te Tai Tokerau te whakaaturanga o Honi.
Honi's exhibition is in the Northland region.

ana anō a ia i roto i te wai.
She was still standing in the water.

I aha koe i te mutunga wiki? He pai āhua!
What did you do in the weekend? You look great!

Puta kau anō te kōtiro me te rama kāpara i te ringa.
That girl went out alone with hardwood torch in her hand.,.

I tītiro ia ki ngā kākahu ātaahua i roto i te matapihi o te toa.
She looked at the beautiful dresses in the shop window.

Ahakoa ka mutu te hui, ka noho ngā manuhiri i roto i te whare nui.
Although the meeting ended, the visitors remained in the meeting house.

te matapihitia mai.
Pass it in through the window.

Ā te ata.
[It will take place] in the morning.

Whakatikaina tōu rūma
Get your room in order (tidy your room up)!

E hoa e, titiro! Kei mua i a koe!
Jees mate, look! It's right in front of you!

He pūngāwerewere kei roto i tōku whare horoi kākahu.
There are spiders in my laundry.

Tokomaha kei roto i tana whānau.
There are heaps in her family.

ngā wiki e rua i noho ai ia ki Hāmoa.
He stayed in Samoa for two weeks.

Tirohia ngā kapua i te rangi.
Look at the clouds in the sky.

E rua ngā wiki i noho ai ia ki Hāmoa.
He stayed in Samoa for two weeks.

Ko ngā waka i mua , mate katoa ngā tāngata o runga.
As for the canoes in front there, all the people on board were killed.

Akuanei ka tata ngā waka o mua ki te wāhi i noho ai te nanakia .
Presently the canoes in front drew near to the place where the monster lived.

Kua tae ā-tinana atu koe ki...
Have you been, in person, to...

Ka whakaeke ngā tāngata ki mua o Mahinārangi.
The people gathered in front of Mahinārangi.

Raua ō taputapu ki roto i pēke.
Put your gear in your bag.

He tauira ahau ki Te Wānanga o Raukawa ki Ōtaki.
I am a student at Te Wānanga o Raukawa in (or at) Ōtaki.

Kei Kirikiriroa rātou.
They are in Hamilton.

He kaimahi ahau ki ANZ ki Pōneke.
I am a worker at ANZ, in (or at) Wellington.

Kimihia te kupu ki te papakupu.
Look for the word in the dictionary.

Tokomaha ngā tāngata o tērā iwi.
What a lot of people in that tribe.

Raua ki kōpaki.
Put it in your folder.

He tawhiti koutou haerenga, ki te kore haere tonu.
You have come too far in your journey to not carry on.

Ko Ani te wahine tino ātaahua o te kapahaka.
Ani is the most beautiful woman in the concert party.

Ko te kahikatea te rākau teitei rawa o Aotearoa.
The kahikatea is the tallest tree in Aotearoa.

Kei Pōneke te whare Paremata o Aotearoa.
The parliament of New Zealand is in Wellington.

Kua tākaia te koha ki te pepa ātaahua nei.
The present has been wrapped in this beautiful paper.

Tekau tahi ngā tāngata purei hoka.
There are eleven people in a soccer team. (11 people play soccer.).

katoa te ara i ngā wai.
The road is covered in water.

I mua i whakapono ngā tāngata ki ngā taniwha.
People used to believe in taniwha.

Tika tāu e hoa. I aha koe i te mutunga wiki?
You are right! What did you do in the weekend?

He tēpu kāwhi kei waenganui i te rūma noho.
There's a coffee table in the middle of the lounge.

Kei tana rūma ia.
He's in his room.

Kāore āku mahi nui, i whakatā, i whakapai whare, i āwhina i tōku whaea i tōna māra.
I didn't do much, I relaxed, cleaned the house, helped my mother in the garden.

Kei mua koe i ahau.
You are in front of me.

Kore tonu ia e kai hikareti i ngā .
He never smoked in the evenings.

Kei mua koe i a au.
You are in front of me.

E hia ngā marae o te rohe nei?
How many marae are there in this region?

E hia ngā tūru i te akomanga?
How many chairs are there in the classroom?

I mua ia i te toa.
He was in front of the shop.

E ono tekau tau tōna pakeke, ka ū ia ki ngā tikanga Māori i a ia i te māra.
She is 60 years old. She is resolute in Māori customs in the garden.

Ko Paul te taokete o John.
Paul is the brother in law of John.

He manuhiri kei roto i te rūma noho.
There is a guest in the sitting room.

E hia ngā whare i te tāone?
How many houses are in the town?

Ko te tikanga nui ka karakia ia i mua i āna mahi i te māra.
The main one is that she does karakia before working in the garden.

E hia ngā rākau i te ngahere?
How many trees are in the forest?

E hia ngā manu i te wao nui?
How many birds are in the wilderness?

Ka nui ngā toenga mīti kei roto i te kāpata.
There is a lot of leftover meat in the cupboard.

E hia ngā whetu i te rangi?
How many stars are in the sky?

Tēnā koe, e noho mai i Ākarana.
Hello to you who will in Auckland.

E hia ngā ika i te moana?
How many fish are in the sea?

Kōwatawata ana ngā uru māwhatu i te hana o te ahi.
Her curly hair was gleaming in the firelight.

E hia ngā whakaahua i te wharetaonga?
How many pictures are in the museum?

E hia ngā pene i te pouaka?
How many pens are in the box?

I Taupō au.
I was in Taupō.

E hia ngā rīwai i te māra?
How many potatoes are in the garden?

E hia ngā wharekura o te tāone nei?
How many schools are in this town?

Ko wai kei roto i te uwhiuwhi i nāianei?
Who'se in the shower now?

Ka rūpeke noa rātou ki waenga o te marae e nohoia e te manuhiri.
They all gathered together in the middle of the marae where the visitors were sitting.

E hia ngā whare o te kāinga nei?
How many houses are in this village?

E hia ngā tamariki o te whānau nei?
How many children are in this family?

E hia ngā pukapuka o te wharepukapuka nei?
How many books are in this library?

Kei te haere ngā tama ki te toa kākahu i te tāone matua o Kirikiriroa.
The sons are going to the clothing shop in the important town of Hamilton

E hia ngā rākau o te ngahere nei?
How many trees are in this forest?

I tērā tau i kauhau a Nikau i Tāmaki-makau-rau.
Last year Nikau gave a lecture in Auckland.

E hia ngā kaiako o te kura nei?
How many teachers are in this school?

I ōna he iwi manene; i ngā hōtoke kei ngā raorao, kei ngā mānia, ā, i ngā raumati Kei ngā maunga.
In those days they were a nomadic tribe; in the winter, [they] were in the foothills and on the plains, and in the summer [they] were on the mountains.

E hia ngā tauira o te whare wānanga nei?
How many students are in this university?

He whare mātoro i tētahi pito, ki te pito ki te marangai o taua marae.
There was an entertainment house in one corner, the corner to the east of that marae.

He tēpu kāwhe kei waenganui i te rūma noho.
There's a coffee table in the middle of the lounge.

Ki ngā ao o te rangi
To the clouds in the heavens

He tōtara wāhi rua, he kai te ahi.
A tōtara split wo is food for the fire.

Āpōpō atu.
At some undefined point in the future.

He kōhao kei taku tōkena.
My sock has a hole in it.

Tokohia ngā tāngata i whānau?
How many people in your family?

Kia kaha ki te mātakitaki whakaaturanga reo Māori, whakarongo anō hoki ki te reo irirangi.
Watch programmes in te reo on television and listen to te reo on the radio.

He harore rangi tahi.
A one day mushroom. (Proverb, a flash in the pan).

Ka hao i te ika, ka keri i te roi.
[They] caught fish in nets, they dug up fern roots.

Auē, kua ngaro anō? Kei roto pea i pēke.
Oh no, has it disappeared again? Maybe it's in your bag.

He makariri rawa a Kaingaroa i te takurua.
Kaingaroa is very cold in winter.

Ka tīmata te kura ā te Huitanguru.
School starts in February.

Tokorua ngā wāhine kei tēnei rūma.
There are two women in this room.

Tēnā patu, hei koha māu ki ō tātou ariki i Āwhitu.
Here is young weapon, for you [to give] as a gift for our leaders in Āwhitu.

Rite pai nei.
Like you in a good way.

Kei Tūranga-nui-a-Kiwa ahau.
I am in Gisborne.

I a mātou e hoki mai ana i Pōneke, ka toro atu mātou ki ētahi hoa.
As we were coming back from Wellington, we called in on some friends.

A te Haratua taku huritau.
My birthday will be in May.

Ko au te tangata tuawhitu i te whakataetae.
I came seventh in the competition. (I was the seventh person in the competition.)

Kāore au e pai ki te inu waipiro i te ata.
I do not like drinking wine in the morning.

Kei te mātakitaki ngā ākonga i te whutupōro i te taiwhanga hākinakina.
The students are watching the football in the stadium.

Kei te pararē te koro ki ngā kurī i te pātiki.
The old man is shouting at the dogs in the paddock.

Auē, e , kua wera a roto nei.
Gosh, Mā, it's got hot in here.

Kei te tākaro te tamaiti i runga i te ī-papa i roto i te akomanga.
The child is playing on the i-Pad in the classroom.

Oho rawa ake ia i te ata, ka tirotiro haere, kua ngaro `na hoa.
When he finally woke up in the morning, [he] looked all around, but his friends had disappeared.

Kei mua rātou i te kura.
They are in front of the school.

I te kōanga te pai te tirotiro i tērā wāhi.
The best time to see that area is in the spring.

He mahinga ngātahi ki waenga i Te Taura Whiri i te Reo Māori me Countown e āhei ai te kaihoko ki te rongo i te reo Māori i ngā paeutu kaihoko.
A collaboration between Te Taura Whiri i te Reo Māori (The Māori Language Commission) and Countdown sees customers able to use self-checkouts in te reo Māori.

I te Hōngongoi ka haere te whānau o ngā Jones.
The Jones family left in July.

He hopunga kōrero reo Māori anō ka tāpirihia atu ki ngā mīhini hei ngā marama tata ake nei.
More audio in te reo Māori will be added to the system in the next few months.

Kia ora Kauri, tokohia kei whānau?
Hey Kauri, how many in your family?

"Katoa mātou kapa e tino manawanui nei i te āheinga a te hunga reo Māori ki te whakamutu i ā rātou mahi hoko kai i roto i te reo, i te āheinga hoki te whānui me te whāroa o ā mātou toronga, ka āwhina kia whakarauora i te reo, ā, kia whakamahia e ngā whakatipuranga kei te pihi ake."
"Our entire team is incredibly proud that not only can te reo Māori speakers now complete their shopping in their own language, but that we can use our scale and reach to help ensure te reo Māori is revitalised and used for generations to come."

Kei Ōtaki tōku koti.
My coat's in ÅŒtaki.

Ka tika hoki! Tokohia kei whānau?
That's right! How many in your family?

Ko Hannifin anō, he tuku whakamoemiti ki Te Taura Whiri i te Reo Māori i rātou tautoko kia whai oranga ai tēnei kaupapa
Hannifin says Countdown is grateful to Te Taura Whiri for their tautoko in bringing the project to life.

Ko te rāngai hauora Māori e kimi āwhina atu ana i te rāngai pāpāho Māori me ngā mātanga reo Māori ki te whakakaha ake i te whakamahinga o te reo Māori i te ao hauora.
The Māori health sector, Māori media and Māori language experts want to increase the use of the Māori language in health.

He whakahaere wānanga te mahi a te ratonga hauora Māori tūmatanui, a Hāpai Te Hauora ki Rotorua i tēnei ki te kōkiri i te kaupapa me te whakaaro, te reo hoki e ora ake ai ngā hapori.
Today Māori public health provider Hāpai Te Hauora hosted a symposium in Rotorua to advance the idea and says this could also be a factor in creating healthier communities.

I ngā ata ka hiamoemore tonu ia.
She was always sleepy in the mornings.

Ko te hui a te rua haora.
The meeting is in two hours.

He pūngāwerewere kei roto i tōku whare horoi kākahu.
There are spiders in my laundry.

Engari hei tāna, "i roto i ngā tau ka huri ake ki muri, kaare anō kia āta whakaritea mai tētahi rautaki e ngātahi atu ai te pounga waihoe o te reo Māori ki roto i te ao hauora".
But he said over the past few years, there has been a lack of preparation and plan for te reo Maōri use in the health sector.

Ko tāua tūtakitanga a te rua haora ka tautohetohe.
Our meeting in two hours will be quarrelsome.

Hei tino tauira hei tāna, "i roto i te Kowheori i ngā marama e ono, e hia nei ngā kupu te mate Kowheori i te tīmatanga ."
A prime example "is when Covid-19 first hit, in the first six months there were so many different Māori names used for the word Covid".

Kei mua te pōro i a koe.
The ball is in front of you.

E tūmanako ana a Brosnan, ka mātāmua ake te reo i ngā whakatakotoranga mahere anamata o ngā rāngai maha, mai i te ao pāpāho ki te hauora.
Brosnan hoped the language could take precedence in future planning within different sectors from broadcasting to health.

Auē! Ka mahana haere te kaimoana i te .
Oh dear! The seafood is getting warm in the sun.

Ko Kauri taku taokete, he tino pai ia. Koia kei te āwhina mai i ōku mātua i ia rangi, i ia rangi.
Kauri is my sister in law, she is great. She helps my parents everyday.

Kei mua te koroua i te wharenui.
The elderly man is in front of the carved meeting house.

Explore Māori Grammar! | Play our Māori word game! | Learn with our Māori flashcards!