On-line Te Reo Māori Dictionary

Look up a word:


Results for 'māori'

Māori - indigenous people of Aotearoa/New Zealand

māori - clear; normal, ordinary

Kei te ako au i te reo Māori.
I am learning the Māori language.
Simple sentences: present tense with a verb - kei te

Kāore au e ako ana i te reo Māori.
I am not learning the Māori language.
Simple sentences: present tense - e... ana

E hui ana te kōmihana o te Taura Whiri ia marama mō te rua rā.
The Māori Language Commission meets each month for two days.
Simple sentences: present tense - e... ana

I whakatō i ētehi kai māori pērā i te kūmara me te kōkihi.
We planted native food like kūmara and native spinach.
Simple sentences: past tense - i

I te ako a Pita i te reo Māori i te kura.
Pita was learning te reo Māori at school.
Simple sentences: past tense - i te

Kua kite noa atu ahau ka ngaro te reo Māori.
I saw long ago that the Māori language will disappear.
Simple sentences: past completed tense - kua

Me ako ngā tamariki o Aotearoa i te reo Māori ka tika, nē rā?
It's fitting that New Zealand children learn Māori, isn't it?
Simple sentences: you should - me

Me kōrero tātou i te reo Māori i te kāinga.
We (3/+inclusive) should speak the Māori language at home.
Simple sentences: you should - me

Pēnei au he Pākehā ia, engari he Māori tonu.
I thought she was a Pākehā, but it turns out she's Māori.
I thought mistakenly - Pēnei au...

Nō te tau 1987, ka whakaturetia te reo Māori hei reo mana.
In 1987, Māori was made an official language by statute.
Belonging to the past - nō

Pānuitia te reo Māori ki a koe anō.
Read Māori aloud.
Commands using the passive - Tāpirihia, Tīkina...

Kōrerotia te reo Māori!
Speak the Māori language!
Commands using the passive - Tāpirihia, Tīkina...

E mōhiotia whānuitia ana a Te Puea Hērangi e ngā tāngata Māori o te motu.
Te Puea Hērangi is widely known by Māori people from all over the land.
Passive sentences - tikina...

I kōrerohia te pūrākau ki te reo Māori.
They story was told in the Māori language.
Passive sentences - tikina...

I ngā rā o mua, kāore tēnei mahi e mahia ana e ngā Māori o Te Kaha.
Formerly, this activity was not performed by the Māori people of Te Kaha.
Passive sentences - tikina...

He tūranga motuhake tō te reo Māori i waenganui i ngā reo e kōrerotia ana i Aotearoa nei.
Māori has a special position amongst the languages spoken here in Aotearoa.
Passive sentences - tikina...

Kawea tētehi puka iti ki ngā wāhi kei reira te reo Māori e kōrerohia ana, tuhia ngā kupu me ngā kīanga ka rangona.
Bring a small book with you to the places where the Māori language is spoken, write down the words and phrases that are heard.
Passive sentences - tikina...

E ai ki te hea o Te Mana Hauora hoki, he māramatanga kei roto i te reo Māori.
According to Te Mana Hauora chair, there was understanding in Māori language use.
According to... - E ai ki.../E ai ki tā... /Ki tā

Nō whea e pēnā te Māori!
A Māori would never do that!
A strong or emphatic negative. - Nō hea, nō whea

Inumia te wai māori hei oranga mōu.
Drink fresh water for your wellbeing.
For the purpose of - hei

Kōrerohia te reo Māori hei oranga mōna.
Speak te reo Māori for its wellbeing.
For the purpose of - hei

I puta he hua ki te iwi Māori i ērā kaupapa? Kāore kau.
Did Māori benefit from those measures? Not at all.
there wasn't any... absolutely no... - Kāore kau...

He rawe te kaitono tuatahi. He pai tōna āhua. Heoi anō, he pai ake te reo Māori o te kaitono tuarua.
The first applicant was great. He had a really nice way about him. On the other hand, the second applicant had better Māori language skills.
Conjunctions - on the other hand, however - heoi anō

He āhua matatau tonu ia ki te reo Māori, ahakoa nō tāwāhi kē a ia.
She's a pretty fluent speaker of Māori even though she's from overseas.
Conjunctions - although - ahakoa

He kai Māori te kai pai ki a Ari.
Māori food is what Ari likes.

I ako au i te reo Māori.
I learnt the Māori language.
Verbs that take 'i' (kite, etc) - i

Ko to iwi Māori ngā tāngata whenua o Aotearoa.
The Māori people are the tāngata whenua of Aotearoa.
Possessives - 'o' class - ō, tōku...

He aha te kupu Māori mō time?
What's the Māori word for time?
What? - He aha?

He aha te kupu Māori mō hat?
What's the Māori word for hat.
What? - He aha?

He aha tētehi pukapuka reo Māori kua pānui koe i tēnei wiki?
What Māori language book have you read this week?
What? - He aha?

He aha te kupu Māori mō lollies?
What is the Māori word for lollies?
What? - He aha?

He aha te kupu Māori mō 'awesome'?
What's the Māori word for 'awesome'?
What? - He aha?

Kāore a Pita i te ako i te reo Māori i te kura.
Pita was not learning te reo Māori at school.
Negations of the past tense - Kāore... i te...

Kei te ako a Hēmi rāua ko Pāora i ngā kupu whānau i te reo Māori.
Hēmi and Pāora are learning Māori 'family' words.
Talking about more than one person - ...rāua ko..., rātou ko...

Hei tā Michale Naera, heamana o Te Mana Hauora, he uaua ki ētahi tūroro Māori te mārama ki ngā rerenga kōrero hauora reo pākeha, ā, ka māmā ake me he Māori te reo.
Te Mana Hauora chair Michael Naera said Māori patients struggled with English medical terms and would find it easier if they were in Māori.
Conjunctions - and - ā

Kia māori ai te reo.
Normalize the language.
In order to... - kia... ai...

Kei te mōhio ngā tauira ki te reo Māori.
The students know the Māori language.

Ko te ako i te reo Māori te kaupapa hei kōrero māu.
Leaning the Māori language is the theme for you to talk about.

Kātahi ka haere ngā tāngata o Waikato ki ia iwi, ki ia iwi o tātou, o te Māori.
Then the Waikato people went to each tribe of us Māori people.

Mō tātou katou te reo Māori.
The Māori language is for all of us.

Te reo Māori.
The Māori language.

Āpōpō ka hui tātou ki Papaiea ki te ako i te reo Māori.
Tomorrow we will meet in Palmerston North to learn the Māori language.

Kia kaha ki te reo Māori.
Support the Māori language.

Ki tā te Māori titiro...
In the Māori viewpoint...

Kei te pīrangi ahau ki te whakakaha i tōku reo Māori.
I want to strengthen my Māori language.

I te reo Māori, e ono ngā pū-tohu-wa matua, e whitu me ka whakaarohia te "kātahi āno... ka", engari he mono tūkē te "kātahi anō".
In the Māori language, there are six main time markers, seven if we include "kātahi anō... ka", but "kātahi anō" is considered a standalone.

He whakataukī tēnei nā ngā tūpuna Māori...
As the Māori ancestors said...

Ko tētahi āhuatanga whakaohorere ki te ākonga reo Māori, ko te akoranga nei, ehara noa te wātū i te "ka".
A common confusion for Māori language learners is that the verb "ka" is not only used for future tense.

Kei te mōhio ngā tauira ki te reo Māori.
The students know the Māori language.

Kōrero Māori mai.
Speak Māori to me.

Ko te manaakitanga tētehi tikanga nui o te Māori.
Hospitality is a major tradition of Māori people.

Kei te kōrero Māori koe.
You're speaking Māori.

Kāore te Māori e pai ki te tangata whakahīhī.
Māori people don't like skites.

Ko ngā kaumātua ngā tāonga o te ao Māori.
The elderly people are the treasures of the Māori world.

Kia ora, kia ora! He kamupene hāpai i te reo Māori me ōna tikanga.
Thank you, thank you! It is a company that elevates the language and its customs.

E ono tekau tau tōna pakeke, ka ū ia ki ngā tikanga Māori i a ia i te māra.
She is 60 years old. She is resolute in Māori customs in the garden.

He tītī tētahi kai tino reka ki te korokoro Māori.
Mutton-bird is a very pleasant food to the Māori palate.

Hei āpōpō pānui au ai i ētahi pukapuka reo Māori.
Tomorrow I will read some Māori books.

He mahinga ngātahi ki waenga i Te Taura Whiri i te Reo Māori me Countown e āhei ai te kaihoko ki te rongo i te reo Māori i ngā paeutu kaihoko.
A collaboration between Te Taura Whiri i te Reo Māori (The Māori Language Commission) and Countdown sees customers able to use self-checkouts in te reo Māori.

He tuatahi i te ao tēnei āheinga a te kiritaki o Countdown ki te tīpako i te reo Māori i ngā paeutu kaihoko, he mihi, he poroāki hoki ka rangona.
It's a world-first for Countdown customers to be able to have te reo Māori as a language option at self-service checkouts, with an audio greeting and farewell already established.

He hopunga kōrero reo Māori anō ka tāpirihia atu ki ngā mīhini hei ngā marama tata ake nei.
More audio in te reo Māori will be added to the system in the next few months.

"Katoa tō mātou kapa e tino manawanui nei i te āheinga a te hunga reo Māori ki te whakamutu i ā rātou mahi hoko kai i roto i te reo, i te āheinga hoki mā te whānui me te whāroa o ā mātou toronga, ka āwhina kia whakarauora i te reo, ā, kia whakamahia e ngā whakatipuranga kei te pihi ake."
"Our entire team is incredibly proud that not only can te reo Māori speakers now complete their shopping in their own language, but that we can use our scale and reach to help ensure te reo Māori is revitalised and used for generations to come."

Ko tā Hannifin anō, he tuku whakamoemiti ki Te Taura Whiri i te Reo Māori i tā rātou tautoko kia whai oranga ai tēnei kaupapa
Hannifin says Countdown is grateful to Te Taura Whiri for their tautoko in bringing the project to life.

Ko te reo Māori he ara ki te hauora me te oranga
Making te reo Māori a means of health and wellbeing

Ko te rāngai hauora Māori e kimi āwhina atu ana i te rāngai pāpāho Māori me ngā mātanga reo Māori ki te whakakaha ake i te whakamahinga o te reo Māori i te ao hauora.
The Māori health sector, Māori media and Māori language experts want to increase the use of the Māori language in health.

He whakahaere wānanga te mahi a te ratonga hauora Māori tūmatanui, a Hāpai Te Hauora ki Rotorua i tēnei rā ki te kōkiri i te kaupapa me te whakaaro, mā te reo hoki e ora ake ai ngā hapori.
Today Māori public health provider Hāpai Te Hauora hosted a symposium in Rotorua to advance the idea and says this could also be a factor in creating healthier communities.

Engari hei tāna, "i roto i ngā tau ka huri ake ki muri, kaare anō kia āta whakaritea mai tētahi rautaki e ngātahi atu ai te pounga waihoe o te reo Māori ki roto i te ao hauora".
But he said over the past few years, there has been a lack of preparation and plan for te reo Maōri use in the health sector.

Hei tino tauira hei tāna, "i roto i te Kowheori i ngā marama e ono, e hia kē nei ngā kupu mō te mate Kowheori i te tīmatanga rā."
A prime example "is when Covid-19 first hit, in the first six months there were so many different Māori names used for the word Covid".

Ko te reo te waka kawe i te whakaaro Māori.
The Māori language is the vessel that carries a Māori worldview.

E kore a Repo e rere ki Manawatū ki te ako i te reo Māori.
Repo won't fly to Manawatū to learn the Māori language.

Ko te reo te mauri o te mana Māori.
Māori language is the life force of Māori mana.

Explore Māori Grammar! | Play our Māori word game! | Learn with our Māori flashcards!