Results for 'raua'
rāua - them; they (two people)
Ko Liam te mokopuna a Beverley rāua ko Denis.
Liam is the grandchild of Beverley and Denis.
Identity sentences - ko...
Ko Jim rāua ko Doug aku taokete.
Jim and Doug are my brother in laws.
Identity sentences - ko...
Ko Rāhera rāua ko Tipene ōna hoa.
Her friends are Rāhera and Tīpene.
Identity sentences - ko...
Ko Amaru rāua ko Aroha.
Amaru and Aroha.
Identity sentences - ko...
Ko Riripeti rāua ko Tīwana aku mokopuna.
Riripeti and Tīwana are my grandchildren.
Identity sentences - ko...
Ko Hone rāua ko Rāhera ōku hungawai.
Hone and Rāhera are my parents-in-law.
Identity sentences - ko...
He aha rāua i mārena ai?
Why did those two get married?
Why did? - He aha... i... ai?
Ehara ngā rangatira i a Moki rāua ko Tū-te-kawa.
Moki and Tū-te-kawa were not the chiefs.
Negations of identity sentences - ehara...
Ehara rāua i te ākonga.
They aren't students.
Negations of identity sentences - ehara...
Ehara a Nikau rāua ko Moana i te mātua.
Nikau and Moana are not parents.
Negations of identity sentences - ehara...
Ehara rāua i te kaiwhakaako.
They are not teachers.
Negations of identity sentences - ehara...
Kei te hui a Rama rāua ko Pita ki te pātaka kōrero.
Rama and Pita are meeting in the library.
Simple sentences: present tense with a verb - kei te
Kei te kai rāua i ngā kūmara.
They are eating the kūmara.
Simple sentences: present tense with a verb - kei te
Kei te whakapakari tinana rāua ki te whare hākinakina.
Those two are exercising at the gym.
Simple sentences: present tense with a verb - kei te
Kei te hoki rāua ki te kāinga.
Those two are returning home.
Simple sentences: present tense with a verb - kei te
Kei te haere a Aria rāua ko Tame.
Aria and Tame are going.
Simple sentences: present tense with a verb - kei te
E hui ana a Rama rāua ko Pita ki te pātaka kōrero.
Rama and Pita are meeting in the library.
Simple sentences: present tense - e... ana
E tākaro ana rāua i te papa tākaro.
They (two people) are playing at the playground.
Simple sentences: present tense - e... ana
E maumahara ana ahau ki tō rāua arunga e te kurī rā.
I remember them being chased by that dog.
Simple sentences: present tense - e... ana
I konei rāua i nanahi.
They were here yesterday.
Simple sentences: past tense - i
I waiata rāua i te hui?
Kāore rāua i waiata i te hui?
Simple sentences: past tense - i
I haere rāua i te tahataha awa.
They walked beside the river.
Simple sentences: past tense - i
I haere rāua ki te whare pikitia inanahi.
Those two went to the movies yesterday.
Simple sentences: past tense - i
Kua hoki mai rāua i te toa.
They have returned from the shop.
Simple sentences: past completed tense - kua
Kua tākaro rāua i te whutupaoro.
They have played rugby.
Simple sentences: past completed tense - kua
Me aha a Liam rāua ko Kaia?
What should Liam and Kaia do?
Simple sentences: you should - me
Me tiki atu rāua i a Nikau.
Those two should fetch Nikau.
Simple sentences: you should - me
Kei te āwhina rāua i a Hera.
They (2) are helping Hera.
Sentences with i - i
Ka tīmata rāua ki te horoi i te whare.
They have started to wash the house.
Sentences with i - i
Pēnei au kua wehe rāua, engari i kite au i a rāua e pupuri ringa ana, e whakaipoipo tonu ana i te tāone.
I thought they'd broken up, but I saw them holding hands and looking pretty loved up in town.
I thought mistakenly - Pēnei au...
Nō muri noa mai ka whānau mai ngā tamariki a Niko rāua ko Aroha.
The children of Niko and Aroha were born much later.
Belonging to the past - nō
Nō muri i te piringa o Rangi rāua ko Papa ka whānau mai ngā tamariki.
After the union of Rangi and Papa, the children were born.
Belonging to the past - nō
Nō te wā o te piringa o Rangi rāua ko Papa ka tupu te werawera, ka rērere te kohu.
At the time of the union of Rangi and Papa, the heat grew, the mist rose.
Belonging to the past - nō
Nō mua i te piringa ki a Rangi, ka moe a Papa rāua ko Tangaroa.
Before the union with Rangi, Papa was in a relationship with Tangaroa.
Belonging to the past - nō
Ehara mā rāua tēnei kāri.
This card is not for them.
Negating māku possessives - ehara... mā...; ehara... mā
Nā rāua i hanga te whare.
It was them (two) who built the house.
Past agent emphatic - nā - agent emphatic
Nā rāua i whakahoki ngā pukapuka.
It was them (two) who returned the books.
Past agent emphatic - nā - agent emphatic
Nā rāua i whawhai ki ngā pirihimana.
It was them (two) who fought with the police.
Past agent emphatic - nā - agent emphatic
Nā wai a Papa rāua ko Rangi i whakawehe?
Who separated Papa and Rangi?
Past agent emphatic - nā - agent emphatic
Mā rāua tēnei kāri.
This card is for them (two).
Unrealised possession - mā, māku
Mō Ari rāua ko tana tama.
For Ari and his son.
Unrealised possession - mā, māku
Mō tā rāua tama ērā hū.
Those shoes are for their son.
Unrealised possession - mā, māku
Mā tana hoa rāua e kawe ki te mahi.
Her friend will take them to work.
Future agent emphatic - māku
Mā rāua te motokā e taraiwa.
They (two) will drive the car.
Future agent emphatic - māku
Mā rāua ngā pukapuka e pānui.
They (two) will read the books.
Future agent emphatic - māku
Mā rāua te motokā e whakatika.
They (two) will fix the car.
Future agent emphatic - māku
Mā rāua te māra e whakatipu.
They (two) will tend to the garden.
Future agent emphatic - māku
Kei waenganui rāua i ngā tama.
They are among the boys.
In, on, by, under... - kei runga...
Kei roto a Kahurangi rāua ko Hōhepa i tō rāua whare.
Kahurangi and Hōhepa are inside their house.
In, on, by, under... - kei runga...
Kei roto a Amaru rāua ko Mia i tō rāua whare.
Amaru and Mia are inside their house.
In, on, by, under... - kei runga...
Kei roto rāua i te kīhini.
Those two are in the kitchen.
In, on, by, under... - kei runga...
Kei roto a Honi rāua ko Manu i tō rāua whare.
Honi and Manu are inside their (2x) house.
In, on, by, under... - kei runga...
I haere rāua mā runga pahi.
Those who travelled by bus.
Travelling by means of - mā runga
Kei te haere a Tawa rāua ko Ari mā runga i te motukā.
Tawa and Ari are travelling by car.
Travelling by means of - mā runga
Kitea rawatia ake rāua i runga i te maunga.
They were finally seen on the mountain.
Passive sentences - tikina...
Kua tuhi pūrongo rāua mō tā rāua haere.
They've written a report about their trip.
Gerund phrases (fence building, bread baking, dishes washing...) - tunu parāoa...
E whakatō kūmera ana a Pou rāua ko Hema, e tākaro ana he rōpu tamariki i roto i te māra.
Pou and Hema were planting kūmera, and a group of children were playing in the garden.
Gerund phrases (fence building, bread baking, dishes washing...) - tunu parāoa...
Ka taea rāua te haere ki te kura?
Are they (two) able to go to school?
I am able... - Ka taea e...
Ka taea rāua te mahi tahi.
They (two) are able to work together.
I am able... - Ka taea e...
Nā te makariri rāua i hoki ai.
They returned because of the cold.
The reason for an action - ...ai.
Nā te makariri rāua i hoki mai ai.
They came back because of the cold.
Direction - ...ai
Kāore anō rāua kia tae mai.
They haven't yet arrived.
Negations of kua (I haven't yet...) - Kāore ano... kia...
Kāore anō rāua kia hoki mai i te toa.
They have not returned from the shop yet.
Negations of kua (I haven't yet...) - Kāore ano... kia...
Kāore anō rāua kia tākaro i te whutupaoro.
They have not played rugby yet.
Negations of kua (I haven't yet...) - Kāore ano... kia...
Ka āhei rāua te haere ki te toa.
They (two) are allowed to go to the store.
Allowed to do something - āhei
I a rāua te waka i te ata nei.
They had it this morning.
Locatives - past (something was somewhere) - i te
Kua pau te kai, kei te hoki te tokorua ki ō rāua kāinga.
The food has been consumed, the pair are returning to their homes.
Statives - mate, ngaro, mau...
Ka hoki te kōrero ki a Hotu i ruku rā i te punga o tō rāua waka.
The story returns to Hotu who had dived for the anchor of their canoe.
Ka used to indicate the past - ka
He mātua pai a Manu rāua ko Rina.
Manu and Rina are good parents.
Categorizing sentences - he
E tata ana rāua ki Kawatiri.
They were approaching Westport.
Using 'ki' to indicate direction towards something - ki
Kāore rāua e tākaro ana i te papa tākaro.
They are not playing at the playground.
Negations of e... ana... sentences - kāore... e... ana...
Nō rāua tērā waka.
That car belongs to them.
Established possession - nāku, nōku...
Nā tō rāua māmā tēnei.
This belongs to their mother.
Established possession - nāku, nōku...
Nā rāua ngā pukapuka e rua.
The two books belong to them.
Established possession - nāku, nōku...
Kei te kura ā raua tamariki.
Their children are at school.
Possessives - 'a' class - ā, tāku...
He tino ora tā rāua pāmu.
Their farm is very productive.
Possessives - 'a' class - ā, tāku...
Ko Pere te ingoa o tā rāua ngeru.
Their cat's name is Pere.
Possessives - 'a' class - ā, tāku...
Ka piki ā rāua tamariki i te maunga āpōpō.
Their children will climb the mountain tomorrow.
Possessives - 'a' class - ā, tāku...
I moe tā tāua pēpi i te moenga o tā rāua pēpi.
Our baby slept in their baby's bed.
Possessives - 'a' class - ā, tāku...
Ko Koa rāua ko Kauri ōku hungarei.
Koa and Kauri are my inlaws.
Possessives - 'o' class - ō, tōku...
He kaumātua a Rangi rāua ko Hēmi no tērā marae.
Rangi and Hēmi are elders of that marae.
Possessives - 'o' class - ō, tōku...
Ko Kauri rāua ko Taika ō tātou tumuaki.
Kauri and Taika are our leaders.
Possessives - 'o' class - ō, tōku...
Ko Mere te tuahine o Mārama rāua ko Tamahae.
Mere is Marama's and Tamahae's cousin.
Possessives - 'o' class - ō, tōku...
Ko Koa tō rāua tungāne.
Koa is their cousin.
Possessives - 'o' class - ō, tōku...
Kei te haere tō māua hoa ki te whare o tō rāua whaea.
Our friend is going to their mother's house.
Possessives - 'o' class - ō, tōku...
Hoake tātou ki tō rāua whare.
Let's go to their house.
Possessives - 'o' class - ō, tōku...
Kāore rāua i whāia e Pita.
They were not chased by Pita.
Negating passive sentences - Kāore... e...
Ko Teremoana rāua ko Tania ōku tuakana.
Teremoana and Tania are my older sisters.
Family relationships - older sibling of the same sex - tuakana
Āe, he tuākana ōku, ko Tawa, ko Taika ō rāua ingoa.
Yes, I do have older siblings, their names are Tawa and Taika.
Family relationships - older sibling of the same sex - tuakana
Ko Rāwinia rāua ko Tia ōku tēina.
Rāwinia and Tia are my younger sisters.
Family relationships - younger sibling of the same sex - teina
Āe, he tēina ōku, ko Mia, ko Rangi ō rāua ingoa.
Yes, I do have younger siblings, their names are Mia and Rangi.
Family relationships - younger sibling of the same sex - teina
Kāore ā rāua he ngeru.
They don’t have any cats.
I have no... - Kāore aku...
Kāore ā rāua pukapuka.
They don’t have any books.
I have no... - Kāore aku...
Kāore ō rāua waka.
They don’t have any cars.
I have no... - Kāore aku...
Kāore ā rāua tamariki.
They don’t have any children.
I have no... - Kāore aku...
Ko Rāhera rāua ko Hone ōku tūpuna.
Rāhera and Hone are my ancestors.
Talking about more than one person - ...rāua ko..., rātou ko...
Ko Rongomai rāua ko Moana ōku mātua.
Rongomai and Moana are my parents.
Talking about more than one person - ...rāua ko..., rātou ko...
Kei te haere a Riria rāua ko Larisa ki konā
Riria and Larisa are going there (by you the listener).
Talking about more than one person - ...rāua ko..., rātou ko...
Kei mua a Miriama rāua ko Rehutai i te pahi.
Miriama and Rehutai are in front of the bus.
Talking about more than one person - ...rāua ko..., rātou ko...
E tākaro ana a Hēmi rāua ko Pāora.
Hēmi and Pāora are playing.
Talking about more than one person - ...rāua ko..., rātou ko...
Kei muri a Miriama rāua ko Rehutai i te pahi.
Miriama and Rehutai are behind the bus.
Talking about more than one person - ...rāua ko..., rātou ko...
Ko Ataahua te tamaiti kei waenganui i a Rangi rāua ko Niko.
Ataahua is the child between Rangi and Niko.
Talking about more than one person - ...rāua ko..., rātou ko...
Ko Amaru rāua ko Aroha kei te haere ki te tāone.
Amaru and Aroha are going to town.
Talking about more than one person - ...rāua ko..., rātou ko...
Ko Aroha rāua ko Timi ana mātua.
Aroha and Timi are her parents.
Talking about more than one person - ...rāua ko..., rātou ko...
Ko Brian rāua ko Fran ōku mātua.
Brian and Fran are my parents.
Talking about more than one person - ...rāua ko..., rātou ko...
Ko Isaac te tama a Phill rāua ko Angie.
Isaac is the son of Phill and Angie.
Talking about more than one person - ...rāua ko..., rātou ko...
Ko Chris te tama a Richard rāua ko Gin.
Chris is the son of Richard and Gin.
Talking about more than one person - ...rāua ko..., rātou ko...
Ko Ani te tamāhine a Pāora rāua ko Ataahua.
Ani is the daughter of Pāora and Ataahua.
Talking about more than one person - ...rāua ko..., rātou ko...
Ko Val te tamāhine a Una rāua ko Vic.
Val is the daughter of Una and Vic.
Talking about more than one person - ...rāua ko..., rātou ko...
Kei te hui a Aria rāua ko Tame ki te pātaka kōrero.
Aria and Tame are meeting in the library.
Talking about more than one person - ...rāua ko..., rātou ko...
I hea a Retitia rāua ko Mihinui?
Where were Retitia and Mihinui?
Talking about more than one person - ...rāua ko..., rātou ko...
I hea a Miti rāua ko Auau?
Where were Miti and Auau?
Talking about more than one person - ...rāua ko..., rātou ko...
Ko Tai rāua ko Moana ngā ingoa o ōku hoa.
The names of my friends are Tai and Moana.
Talking about more than one person - ...rāua ko..., rātou ko...
Ko Moki rāua ko Tū-te-kawa ngā rangatira.
Moki and Tu-te-kawa were the chiefs.
Talking about more than one person - ...rāua ko..., rātou ko...
He hoa piritahi rāua ko Rāwiri.
He and Rāwiri are best friends.
Talking about more than one person - ...rāua ko..., rātou ko...
Ko Timi rāua ko Jen aku mātua.
Timi and Jen are my parents.
Talking about more than one person - ...rāua ko..., rātou ko...
Ko Nikau te mokopuna a Tame rāua ko Aria.
Nikau is the grandchild of Tame and Aria.
Talking about more than one person - ...rāua ko..., rātou ko...
Ko ia te mea hangareka o rāua ko Riripeti, tōna tuahine.
She is the funny one between her and Riripeti, her sister.
Talking about more than one person - ...rāua ko..., rātou ko...
Ko Ani rāua ko Mere.
Ani and Mere.
Talking about more than one person - ...rāua ko..., rātou ko...
Ko Piripi rāua ko Miriama ōku mātua.
Piripi and Miriama are my parents.
Talking about more than one person - ...rāua ko..., rātou ko...
Ko Mere rāua ko Lennon āku tamariki.
Mere and Lennon are my children.
Talking about more than one person - ...rāua ko..., rātou ko...
Ko Barry rāua ko Lynne ōku mātua.
Barry and Lynne are my parents.
Talking about more than one person - ...rāua ko..., rātou ko...
Ko Moana rāua ko Aroha ōku tuāhine.
Moana and Aroha are my sisters.
Talking about more than one person - ...rāua ko..., rātou ko...
Ko Nikau rāua ko Mia ngā mātua o Niko.
Nikau and Mia are the parents of Niko.
Talking about more than one person - ...rāua ko..., rātou ko...
Ko Ari rāua ko Rina ngā mokopuna o Amaru rāua ko Kauri.
Ari and Rina are the grandchildren of Amaru and Kauri.
Talking about more than one person - ...rāua ko..., rātou ko...
Ko Manu rāua ko Ani ngā hoa o Koa rāua ko Ataahua.
Manu and Ani are the friends of Koa and Ataahua.
Talking about more than one person - ...rāua ko..., rātou ko...
I hiahia a Hera rāua ko Honi ki te tūtaki i a rāua anō.
Hera and Honi wanted to meet each other.
Talking about more than one person - ...rāua ko..., rātou ko...
Ko Billy rāua ko Bob ā rāua māhanga.
Their twins are Billy and Bob.
Talking about more than one person - ...rāua ko..., rātou ko...
Ko Brooklyn te mokopuna a Lynne rāua ko Barry.
Brooklyn is the grandchild of Lynne and Barry.
Talking about more than one person - ...rāua ko..., rātou ko...
I roto rāua ko Mere i te whare.
He and Mere were in the house.
Talking about more than one person - ...rāua ko..., rātou ko...
Ko Raureka rāua ko Tūhawaiki ngā mātua.
Raureka and Tāhawaiki are the parents.
Talking about more than one person - ...rāua ko..., rātou ko...
Manu rāua ko tōna hoa.
Manu and her friend.
Talking about more than one person - ...rāua ko..., rātou ko...
Ko Sally rāua ko Tīmoti ōku mātua.
My parents are Sally and Timoti.
Talking about more than one person - ...rāua ko..., rātou ko...
Ko Jacob rāua ko Hana āku tamariki.
Harnah and Jacob are my children
Talking about more than one person - ...rāua ko..., rātou ko...
Ko Brian rāua ko Fran ōku mātua
Brian and Fran are my parents
Talking about more than one person - ...rāua ko..., rātou ko...
I muri i te piringa o Rangi rāua ko Papa ka whānau mai ngā tamariki.
After the union of Rangi and Papa the children were born.
Talking about more than one person - ...rāua ko..., rātou ko...
Ko Tawa rāua ko Ari ō tāua hoa.
Tawa and Ari are our friends.
Talking about more than one person - ...rāua ko..., rātou ko...
Ko Hana rāua ko Jacob
Harnah and Jacob
Talking about more than one person - ...rāua ko..., rātou ko...
Ko Tanya rāua ko Sarah
Tanya and Sarah
Talking about more than one person - ...rāua ko..., rātou ko...
Ko Aidan rāua ko Liam
Aidan and Liam
Talking about more than one person - ...rāua ko..., rātou ko...
Ko Kayte rāua ko Denis, ko Beverley
Kayte and Denis and Beverley
Talking about more than one person - ...rāua ko..., rātou ko...
Kei te tangi a Mereana rāua ko Paul.
Mereana and Paul are crying.
Talking about more than one person - ...rāua ko..., rātou ko...
Kei te haere a Raureka rāua ko Te Naera.
Raureka and Te Naera are going.
Talking about more than one person - ...rāua ko..., rātou ko...
Kei te katakata a Kauri rāua ko Taika.
Kauri and Taika are laughing.
Talking about more than one person - ...rāua ko..., rātou ko...
Kei te kanikani a Koa rāua ko Pita.
Koa and Pita are dancing.
Talking about more than one person - ...rāua ko..., rātou ko...
Ko Rāwiri rāua ko Tūmanako aku tama.
Rāwiri and Tūmanako are my sons.
Talking about more than one person - ...rāua ko..., rātou ko...
Kei te moe a Angie rāua ko Raiha.
Angie and Raiha are sleeping.
Talking about more than one person - ...rāua ko..., rātou ko...
Ko Flo rāua ko Rāwiri ōku kaumātua.
Flo and Rāwiri are my grandparents.
Talking about more than one person - ...rāua ko..., rātou ko...
Ko Hone rāua ko Rāhera ōku mātua.
Hone and Rāhera are my parents.
Talking about more than one person - ...rāua ko..., rātou ko...
Ko Rāwiri rāua ko Tūmanako ōku tungāne.
Rāwiri and Tūmanako are my brothers.
Talking about more than one person - ...rāua ko..., rātou ko...
Kei te ako a Mia rāua ko Rangi i ngā kupu whānau i te reo Māori.
Mia and Rangi are learning Māori 'family' words.
Talking about more than one person - ...rāua ko..., rātou ko...
Ko Riripeti rāua ko Tīwana ā māua tamariki.
Riripeti and Tīwana are our children.
Talking about more than one person - ...rāua ko..., rātou ko...
Arā, ko au te tama a Hone rāua ko Rāhera.
That is, I am the child of Hone and Rāhera.
Talking about more than one person - ...rāua ko..., rātou ko...
He mātua a Pani rāua ko Hata,.
Pani and Hata are parents.
Talking about more than one person - ...rāua ko..., rātou ko...
Ko Tīwana rāua ko Riripeti aku irāmutu.
Tīwana and Riripeti are my nieces/nephews.
Talking about more than one person - ...rāua ko..., rātou ko...
Ko Hone rāua ko Rāhera ōku mātua
Hone and Rāhera are my parents.
Talking about more than one person - ...rāua ko..., rātou ko...
Kua tūtaki au ki a Rangi rāua ko tana hoa wahine, ko Aria.
I have met Rangi and his girlfriend, Aria.
Talking about more than one person - ...rāua ko..., rātou ko...
Ko Riripeti rāua ko Tīwana āku irāmutu.
Riripeti and Tīwana are my nieces/nephews.
Talking about more than one person - ...rāua ko..., rātou ko...
Ko Rāwiri rāua ko Tūmanako ōku taokete.
Rāwiri and Tūmanako are my twins.
Talking about more than one person - ...rāua ko..., rātou ko...
Ka tae mai rāua ki Ōtautahi.
They arrived here in Christchurch.
Towards - mai
Ka tae atu rāua ki Ōtautahi.
They arrived there in Christchurch.
Away - atu
Ehara i tō rāua māmā tēnei.
This does not belong to their mother.
Negating nāku possessives - Ehara i...
Ehara rāua nō Taranaki.
They are not from Taranaki.
Negating nāku possessives - Ehara i...
Ehara rāua nō Ngāpuhi.
They are not from Ngāpuhi.
Negating nāku possessives - Ehara i...
Ehara i a rāua ngā pukapuka e rua.
The two books do not belong to them.
Negating nāku possessives - Ehara i...
Kāore a Hēmi rāua ko Pāora i runga i te atamira.
Hēmi and Hēmi are not on the stage.
Negating locatives - kāore... i runga...
Ehara mā rāua te motokā e taraiwa.
They (two) won’t drive the car.
Negating the future agent emphatic - ehara mā..
Ehara mā rāua ngā pukapuka e pānui.
They (two) won’t read the books.
Negating the future agent emphatic - ehara mā..
Ehara mā rāua te motokā e whakatika.
They won’t fix the car.
Negating the future agent emphatic - ehara mā..
Ehara mā rāua te māra e whakatipu.
They won’t tend to the garden.
Negating the future agent emphatic - ehara mā..
Kei te moe tonu pea, pērā i tō rāua pāpā.
They are probably still sleeping, just like their father.
Like this, like that - pēnei, pēna, pēra
Ka kōrero a Toto, ki ana kōtiro, mehemea e pai rāua ki te moe tāne.
Toto asked his daughters if they wanted husbands.
If (using mehemea) - mehemea, mehe, mēnā
Ka kōrero a Toto ki ana kōtiro, mehemea e pai rāua ki te moe tāne.
Toto asked his daughters if they wanted to get married.
If (using mehemea) - mehemea, mehe, mēnā
A kōrero ana rāua mō te rā e haere ai rāua.
And they talked about the day when they would leave.
About someone - mōku, mōu, mōna...
He pai ki a rāua ngā pukapuka o te whare.
They (two) like the books in the house.
I like... - He pai ki a au...
Kāore rāua e taea te haere ki te kura?
Are they (two) unable to go to school?
To be unable - Kāore... taea...
Kāore rāua e taea te mahi tahi.
They are unable to work together.
To be unable - Kāore... taea...
Ehara i a rāua te whare i hanga.
They didn’t build the house.
Negating the past agent emphatic - ehara i...
Ehara i a rāua ngā pukapuka i whakahoki.
They didn’t return the books.
Negating the past agent emphatic - ehara i...
Ehara i a rāua ngā pirihimana i whawhai.
They didn’t fight with the police.
Negating the past agent emphatic - ehara i...
I a Spongebob rāua ko Patariki e tītoitoi ana i te Krusty Krab ka pararē a Squidward ki a rāua.
While Spongebob and Patrick were goofing off at the Krusty Krab, Squidward yelled at them.
While... - i... e... ana, ka...
Kāore ā rāua he kuri?
Do they not have a dog?
Do you not have any? - Kāore āu...
Kāore rāua e āhei te haere ki te toa.
They are not allowed to go to the store.
Not allowed - kāore... e āhei
I harihari ia i tō rāua tūtatakitanga.
He was glad at their meeting.
Kāhore he rangimarie i tō rāua tūtatakitanga.
He greeted her without warmth.
Kei te tākaro rāua ki konā
They (2) are playing there near you.
Ko rāua aku hoa.
They are my friends.
Ehara i a māua te kai i tunu. Nā tō rāua irāmutu i tunu.
It wasn't us two who cooked the food. It was their nephew.
Ko Moana rāua ko Aroha ngā tamāhine a Mia.
Moana and Aroha are daughters of Mia.
Ko Pita rāua ko Paul.
Pita and Paul.
Ka haere rāua ki tāwāhi ā tēnei Rāhina.
They're going overseas on Monday.
Ko Jim te tama a Neha rāua ko Irene.
Jim is the son of Neha and Irene.
Ko au tā rāua tamāhine.
I am their daughter.
Kei te moe tonu rāua ko tōna pera!
He's still sleeping with his pillow.
Kei te whāwhai atu rāua ki waho kia tīkina ngā kākahu horoi.
They are rushing outside to fetch the washing.
Ka haere rāua i te taha tonu o te pahi.
They walked past the bus.
He pai rāua ko tana hoa ki te waiata.
She and her friend are good singers.
Kāhore kau he kupu a rāua ki a rāua.
They did not say a single word to each other.
Kei te kai rāua i ngā kūmera.
They (2) are eating the kūmera.
Taku kitenga i a rāua i nanahi, i te tautohetohe rāua.
When I saw them yesterday, they were quarrelling.
Kua horoi rāua i te whare.
They have washed the house.
Āe, he tuāhine ōku, ko Rina, ko Kauri ō rāua ingoa.
Yes,I do have sisters, their names are Rina and Kauri.
Āe, he tungāne ōku, ko Hēmi, ko Tawa ō rāua ingoa.
Yes, I do have brothers, their names are Hēmi and Tawa.
Āe, he tamāhine āku, ko Ani, ko Ataahua ō rāua ingoa.
Yes, I have daughters, their names are Ani and Ataahua.
Āe, he tamatāne āku, ko Taika, ko Pāora ō rāua ingoa.
Yes, I have sons, their names are Taika and Pāora.
tō rāua whare
their (2) house
ō rāua whare
their (2) houses
Kei te haere raua ki te hīkoi akuanei
They are going for a walk soon.
Ko Aidan rāua ko Kaia
Aidan and Kaia
Tā rāua tamaiti.
Their child (two people, one child).
Kua kai tā rāua tamāhine i āna rīwai.
Their daughter has eaten her potatoes.
Ngā pukapuka ā tā rāua tamaiti.
Their children's books.
I hoki mai rāua mā te mākū.
They returned on account of the damp.
Ka tiki rāua i ngā harore.
Those two will collect mushrooms.
Te kai a ā rāua kurī.
Their dogs' food.
Kei te haere rāua ki hea?
Towards where are those two going?
Kei te haere rāua ki te papa tākaro.
Those two are going to the playground.
Mō rāua te wai nei.
The water is for them.
Kei te haere a Raureka rāua ko Te Naera ki te papa tākaro.
Raureka and Te Naera are going to the playground.
Kei te haere rāua ki ngā papa tākaro.
Those two are going to the playgrounds.
Ka moe rāua i te one.
They (2) are going to sleep on the beach.