Results for 'tamariki'
tamariki - children (plural form of tamaiti)
taitamariki - young person, young people
Ko wai ngā tamariki koi ngā hinengaro?
Who are the children with sharp minds?
Asking who - Ko wai...?
Ko wai i tiki i ngā tamariki i te kura?
Who picked up the children from school?
Asking who - Ko wai...?
He aha ngā tamariki i hoki ai ki te kāinga?
Why did the kids return home?
Why did? - He aha... i... ai?
Ehara ngā tamariki i te kaitākaro.
The children are not athletes.
Negations of identity sentences - ehara...
Kei te haere ngā tamariki ki waho
The children are going outside.
Simple sentences: present tense with a verb - kei te
Kei te moe ngā tamariki.
The children are sleeping.
Simple sentences: present tense with a verb - kei te
Kei te whakamārama ia i ngā kōrero pakitara ki ngā tamariki.
She is explaining the stories to the children.
Simple sentences: present tense with a verb - kei te
E whai ana ngā tamariki i te pōro.
The children are chasing the ball.
Simple sentences: present tense - e... ana
E kōrero ana ia ki ngā tamariki.
He is talking to the children.
Simple sentences: present tense - e... ana
E puta ana ngā tamariki katoa ki waho.
All of the children are going outside.
Simple sentences: present tense - e... ana
E oma ana ngā tamariki ki te kura.
The children are running to school.
Simple sentences: present tense - e... ana
E māngere ana ngā tamariki i te pouaka whakaata.
The television is making the children lazy.
Simple sentences: present tense - e... ana
E haere ana ngā tamariki katoa ki waho.
All of the children are going outside.
Simple sentences: present tense - e... ana
E waiata ana ngā tamariki.
The children are (or were) singing.
Simple sentences: present tense - e... ana
E whai ana ngā tamariki i te pōro.
The children are chasing the ball.
Simple sentences: present tense - e... ana
E whakamārama ana te kaiako i te mahi ki ngā tamariki.
The teacher is explaining the work to the children.
Simple sentences: present tense - e... ana
E kai ana ngā tamariki i ngā āporo.
The children are eating the apples.
Simple sentences: present tense - e... ana
E kai ana ngā tamariki i te hapa.
The children are eating dinner.
Simple sentences: present tense - e... ana
E haere mai ana ngā tamariki i te whare.
The children are coming from the house.
Simple sentences: present tense - e... ana
I kai ngā tamariki i te parāoa.
The children ate the bread.
Simple sentences: past tense - i
I tiki au i ngā tamariki.
I got the kids.
Simple sentences: past tense - i
I tiaki tamariki au.
I looked after kids.
Simple sentences: past tense - i
I haere ā tāua tamariki ki tō rātou wharekura.
Our children went to their school.
Simple sentences: past tense - i
I te matekai ngā tamariki.
The children were hungry.
Simple sentences: past tense - i te
I te tākaro ngā tamariki i te pāmu i te rā wera
The children were playing at the farm on the hot day.
Simple sentences: past tense - i te
Ka haere ngā tamariki ki te toa.
The children will go to the shop.
Simple sentences: future tense - ka
Ka tākaro ngā tamariki ki waho.
The children will play outside.
Simple sentences: future tense - ka
Ka tākaro ngā tamariki ki waho.
The children will play outside.
Simple sentences: future tense - ka
Kua tīkina ngā kākahu horoi e ngā tamariki.
The clean clothes have been fetched by the children.
Simple sentences: past completed tense - kua
Kua haere ngā tamariki ki te kura.
The children have gone to school.
Simple sentences: past completed tense - kua
Kua oma ngā tamariki i te papa tākaro.
The children have run in the playground.
Simple sentences: past completed tense - kua
Kua kī kē te hōro i te tamariki.
The hall was full of children.
Simple sentences: past completed tense - kua
Me ako ngā tamariki o Aotearoa i te reo Māori ka tika, nē rā?
It's fitting that New Zealand children learn Māori, isn't it?
Simple sentences: you should - me
Me noho ngā tamariki ki te whāriki.
The children should sit on the mat.
Simple sentences: you should - me
Me tino haere ngā tamariki ki te kura.
Children have to go to schol.
Simple sentences: you should - me
Me whakaronga ngā tamariki ki ngā mātua.
Children should listen to the parents.
Simple sentences: you should - me
Me āta tiaki ō tamariki.
Take care of your children.
Simple sentences: you should - me
Me aha ngā tamariki?
What shall the children do?
Simple sentences: you should - me
Me mau ngā tamariki i ngā pōtae.
The children should wear hats.
Simple sentences: you should - me
Me tiki ngā tamariki i te kura.
The children should be picked up from school.
Simple sentences: you should - me
Kua mākū katoa ngā tamariki i te ua.
The children are all wet from the rain.
Sentences with i - i
I kaukau ngā tamariki i te whanga.
The children swam in the bay.
Sentences with i - i
Kei roto ngā tamariki te te rūma moe e tākaro ana.
The kids are in the bedroom playing.
Sentences with a subclause - e... ana
Kei hea ngā tamariki e haere ana?
Where are the chidren going?
-
Kei te tēpu ngā tamariki e noho ana.
The children are sitting at the table.
-
Kei te kura ngā tamariki e ako ana.
The children are learning at the school.
-
Mai i tōku tamarikitanga pīrangi ai ahau ki te mahi nēhi.
Since childhood I have always wanted to be a nurse.
Habitual action - ai
Mai i tōku tamarikitanga pīrangi ai au ki te mahi hei nēhi.
Since childhood I have always wanted to work as a nurse.
Habitual action - ai
Ka pai taku hari i aku tamariki ki te pō whakangahau?
Can I take my kids along to the entertainment night?
Is it OK if... ? - Ka pai taku...?
Nō te tataunga o Taranga i ana tamariki, tokorima kē rātou.
When Taranga counted her children, there were five instead.
Belonging to the past - nō
Nō muri noa mai ka whānau mai ngā tamariki a Ari rāua ko Mia.
The children of Ari and Mia were born much later.
Belonging to the past - nō
Nō muri i te piringa o Rangi rāua ko Papa ka whānau mai ngā tamariki.
After the union of Rangi and Papa, the children were born.
Belonging to the past - nō
Ehara mō ngā tamariki tēnei kākahu.
This clothing is not for the children.
Negating m`aku possessives - ehara... mō...; ehara... mā
Ehara mā ngā tamariki tēnei āporo.
This apple is not for the children.
Negating m`aku possessives - ehara... mō...; ehara... mā
Ehara ēnei pāua mā ngā tamariki.
These pāua aren't for the kids.
Negating m`aku possessives - ehara... mō...; ehara... mā
Ehara mō ngā tamariki tēnei whare.
This house is not for the children.
Negating m`aku possessives - ehara... mō...; ehara... mā
Ehara mā ngā tamariki tēnei tākaro.
This toy is not for the children.
Negating m`aku possessives - ehara... mō...; ehara... mā
Nā māua ngā tamariki i tiki.
We got the kids.
Past agent emphatic - nā - agent emphatic
Nā ngā tamariki te whare i whakapai.
The children were the ones who cleaned the house.
Past agent emphatic - nā - agent emphatic
Nāna i tiki ngā tamariki i te kura.
It was him/her who picked up the children from school.
Past agent emphatic - nā - agent emphatic
Nā ngā tamariki i whakangaro ngā mea tākaro.
It was the children who lost the toys.
Past agent emphatic - nā - agent emphatic
Nā ngā kaiako i whakaako ngā tamariki.
It was the teachers who taught the children.
Past agent emphatic - nā - agent emphatic
Nā te kairangahau i uiui ia tamariki, o ngā whānau katoa.
The researcher interviewed each group of children from all the families.
Past agent emphatic - nā - agent emphatic
Nā ngā tamariki i kato te pūhā.
The children picked the pūhā.
Past agent emphatic - nā - agent emphatic
Nā ngā tamariki te pūhā i kato.
The children picked the pūhā.
Past agent emphatic - nā - agent emphatic
Mō ngā tamariki tēnei kākahu.
This clothing is for the children.
Unrealised possession - mā, māku
Mā ngā tamariki tēnei āporo.
This apple is for the children.
Unrealised possession - mā, māku
Mō ngā tamariki tēnei whare.
This house is for the children.
Unrealised possession - mā, māku
Mā ngā tamariki tēnei tākaro.
This toy is for the children.
Unrealised possession - mā, māku
Mā ngā tamariki e whakapai ngā moenga.
The children will make the beds.
Future agent emphatic - māku
Mā ngā tamariki te kēmu e tākaro.
The children will play the game.
Future agent emphatic - māku
Mā ngā tamariki te tēpu e whakapai.
The children will set the table.
Future agent emphatic - māku
Māku ngā tamariki e ārahi ki te kura.
I will lead the children to school.
Future agent emphatic - māku
Mā ngā mātua ngā tamariki e āwhina.
The parents will help the children.
Future agent emphatic - māku
Māu ngā tamariki e tiki.
He will be the one to fetch the children.
Future agent emphatic - māku
Mā Ataahua ngā tamariki e tiki.
Ataahua will be the one to collect the children.
Future agent emphatic - māku
Mā ā tātou tamariki ā tātou ngeru e whāngai.
Our kids will feed our cats.
Future agent emphatic - māku
Māu pea ngā tamariki e tiki ki te kura, māku ngā kākahu e whakariterite.
Maybe you pick the kids up, I'll get the clothes ready.
Future agent emphatic - māku
Mā ngā tamariki e kato te pūhā.
The children will pick the pūhā.
Future agent emphatic - māku
Mā ngā tamariki te pūhā e kato.
The children will pick the pūhā.
Future agent emphatic - māku
Haria ngā tamariki ki te kura i te ata.
Take the children to school in the morning.
Commands using the passive - Tāpirihia, Tīkina...
Horoia ngā kanohi o ngā tamariki nohinohi!
Wash the little children's faces!
Commands using the passive - Tāpirihia, Tīkina...
I te kōrero mai ia ānō nei he tamariki mātou.
He was talking to us as if we were kids.
It was as if - ānō nei
E pēwhea ana āu tamariki?
How are your kids?
How is...? - E pēwhea ana, he pēwhea?
Kei roto ngā tamariki i te whare kura.
The children are in the school building.
In, on, by, under... - kei runga...
Kaua ngā tamariki e whakatā.
The kids shouldn't rest.
Negations of 'me' - We shouldn't... - Kaua... (passive) e...
Kaua ngā tamariki e mau i ngā pōtae.
The children shouldn't wear hats.
Negations of 'me' - We shouldn't... - Kaua... (passive) e...
Kaua ngā tamariki e tikina i te kura.
The children shouldn't be picked up from school.
Negations of 'me' - We shouldn't... - Kaua... (passive) e...
Kua tata pōhara au i aku tamariki.
I'm nearly broke thanks to my children.
Almost/just about - kua/i tata...
Kei te whāia te pōro e ngā tamariki.
The ball is being chased by the children,
Passive sentences - tikina...
Kua horoia ngā rīhi e ngā tamariki.
The dishes have been washed by the children.
Passive sentences - tikina...
Kua mahia te mahi e ngā tamariki.
The work was done by the children.
Passive sentences - tikina...
Kei te tākarohia te pōro e ngā tamariki.
The ball is being played with by the children.
Passive sentences - tikina...
Ka whakapaingia te papa e ngā tamariki.
The floor will be cleaned by the children.
Passive sentences - tikina...
E tirohia ana ngā taonga tākaro ki te toa e ngā tamariki.
The toys in the shop are being looked at by the children.
Passive sentences - tikina...
E nekehia ana ngā pouaka e ngā tamariki.
The boxes are being moved by the children.
Passive sentences - tikina...
I whakaakona ngā tamariki e te kaiako.
The children were taught by the teacher.
Passive sentences - tikina...
Ka haria ngā tamariki e au ki te papa tākaro.
The children will be taken by me to the playground.
Passive sentences - tikina...
Kua whakamāramatia te mahi e te kaiako ki ngā tamariki.
The work has been explained to the children by the teacher.
Passive sentences - tikina...
Kua tīkina ngā kākahu horoi e ngā tamariki.
The clean clothes have been fetched by the children.
Passive sentences - tikina...
Kei te horoi rīhi ngā tamariki.
The kids are washing the dishes.
Gerund phrases (fence building, bread baking, dishes washing...) - tunu parāoa...
E whakatō kūmera ana a Pou rāua ko Hema, e tākaro ana he rōpu tamariki i roto i te māra.
Pou and Hema were planting kūmera, and a group of children were playing in the garden.
Gerund phrases (fence building, bread baking, dishes washing...) - tunu parāoa...
Kei konei ngā tamariki.
The children are here.
Above, underneath, outside of - runga ake, raro iho, waho atu, roto atu
Kei tātahi ngā tamariki e tākaro ana.
The children are playing at the beach.
Above, underneath, outside of - runga ake, raro iho, waho atu, roto atu
Kei waenganui ngā tamariki i te rori.
The children are in the middle of the road.
Above, underneath, outside of - runga ake, raro iho, waho atu, roto atu
I konei ngā tamariki.
The children were here.
Above, underneath, outside of - runga ake, raro iho, waho atu, roto atu
I tātahi ngā tamariki e tākaro ana.
The children were playing at the beach.
Above, underneath, outside of - runga ake, raro iho, waho atu, roto atu
I waenganui ngā tamariki i te rori.
The children were in the middle of the road.
Above, underneath, outside of - runga ake, raro iho, waho atu, roto atu
Ka taea e ngā tamariki ngā rīhi te horoi?
Are the children capable of washing the dishes?
I am able... - Ka taea e...
Ka taea e koe ngā tamariki te tiki?
Can you pick up the kids?
I am able... - Ka taea e...
Ka taea ia te whakaako i ngā tamariki?
Is he/she able to teach the children?
I am able... - Ka taea e...
Ka taea ngā tamariki te haere ki te kura.
The children are able to go to school.
I am able... - Ka taea e...
He aha te pukapuka pai hei pānui mā ngā tamariki?
What is a good book for the children to read?
For the purpose of - hei
He aha te pukapuka pai hei pānui mā ngā tamariki hei konei hei āpōpō?
What is a good book for the children to read here tomorrow?
For the purpose of - hei
He aha te tino kai hei kai mā ngā tamariki?
What is best food for the children to eat?
For the purpose of - hei
I haere mātou ki Te Whanaganui a Tara kia mātakitaki ngā tamariki i te kēmu.
We went to Wellington so that the children can watch the game.
So that something can happen for someone else - kia
Kei te hīkoi te kura ki te awa kia kaukau ngā tamariki.
The school is walking to the river so the kids can swim.
So that something can happen for someone else - kia
I haere te whānau ki te pāka kia tākaro ngā tamariki.
The family went to the park so the kids could play.
So that something can happen for someone else - kia
I tērā tai i te kāinga ngā tamariki a ako ana, engari kei te kura rātou i tēnei wā.
Last year the children were learning at home, but they are at the school now.
Conjunctions - but - engari
Kāore aku tamariki, engari he tokomaha āku irāmutu, tekau mā rima rātou.
I don't have any kids, but I have many nieces and nephews, there are fifteen of them.
Conjunctions - but - engari
I haere ngā tamariki ki te moana kauhoe ai.
The children went to the ocean in order to swam.
The reason for an action - ...ai.
I te āhua whakamā au. Kāore au i hari kai atu, i te mea kāore au i tino mōhio ka roa te hui. Ka mutu, ko āku tamariki ngā mea tino kaha ki te kai.
I was a bit embarrassed. I didn't take a plate, because I didn't know it was going to be a long hui. And worse still, it was my kids who polished off most of the food.
...and also, moreover - ...ka mutu
Kāore anō ngā tamariki kia haere ki te kura.
The children have not gone to school yet.
Negations of kua (I haven't yet...) - Kāore ano... kia...
Kāore anō ngā tamariki kia oma i te papa tākaro.
The children have not run in the playground yet.
Negations of kua (I haven't yet...) - Kāore ano... kia...
I a Kuikui e tamariki ana, kāore kau he hiko.
When Gran was young, there wasn't any electricity.
When I was young - I a e tamariki ana
I a mātou e tamariki ana, e rua noa ngā hongere i te pouaka whakaata.
When we were young, there were only two television channels.
When I was young - I a e tamariki ana
Kāore ngā tamariki e āhei ana ki te kōrero Pākehā.
The children are not allowed to speak English.
Allowed to do something - āhei
E āhei ana au ki te kawe i ētehi tamariki tokorima i tōku waka.
I can transport five kids on my car.
Allowed to do something - āhei
Ka āhei ngā tamariki te tākaro i te papa tākaro.
The children are allowed to play at the playground.
Allowed to do something - āhei
Kei te pukuriri ngā tamariki.
The children are grumpy.
Simple sentences - present tense with an adjective - kei te
Kei te hiamoe ngā tamariki?
Are the children sleepy?
Simple sentences - present tense with an adjective - kei te
Kei te kura ngā tamariki.
The children are at school.
Locatives (at the moment, something is somewhere) - kei te
Kei te papa tākaro ngā tamariki.
The children are at the playground.
Locatives (at the moment, something is somewhere) - kei te
Kei te aha ngā tamariki?
What are the children doing?
What is happening at the moment? - kei te aha?
Kāore ngā tamariki i te pukuriri.
The children are not grumpy.
Negations of the present tense (I am not working) - Kāore... i te...
Kāore ngā tamariki i te hiamoe?
Are the children not sleepy?
Negations of the present tense (I am not working) - Kāore... i te...
Kāore ngā tamariki i te moe.
The children are not sleeping.
Negations of the present tense (I am not working) - Kāore... i te...
I mua i te kuaha ngā tamariki.
The children were in front of the door.
Locatives - past (something was somewhere) - i te
I taku whaea ngā tamariki.
The children were with my mother.
Locatives - past (something was somewhere) - i te
I te Kirihimete, e tākaro ana ngā tamariki ki ā rātou takoha.
At Christmas, the children were playing with their gifts.
Past - specifying a particular time - i te
Kāore ngā tamariki i kai i te parāoa.
The children did not eat the bread.
Negations of the past tense - Kāore... i...
Kāore te wini i pakaru i ngā tamariki.
The window was not broken by the children.
Negating statives - kāore i... i ahau...
Ka whakatika te ope tamariki nei, ka tātou i a rātou mō te haere.
The group of young people got ready and girded themselves for the journey.
Ka used to indicate the past - ka
Ka oma mai ngā tamariki i muri i te whare.
The children ran up from behind the house.
Ka used to indicate the past - ka
Ka kite o reira taitamariki rangatira i taua kōtiro nei, i a Puhihuia,.
The young chiefs from there was this girl, Puhihuia.
Ka used to indicate the past - ka
Ka hoki atu ngā tamariki ki te kura āpōpō.
The children are returning to school tomorrow.
Ka used to indicate the past - ka
Ka kīa e te taitamariki he mea mahi ki te mākutu.
The young people said it was done with black magic.
Ka used to indicate the past - ka
Ka kīa e te tatamariki he mea mahi ki te mākutu.
The young people said it was done with black magic.
Ka used to indicate the past - ka
He kaitākaro ngā tamariki.
The children are athletes.
Categorizing sentences - he
Kei te hikoi ngā tamariki ki te tāone.
The children are walking to town.
Using 'ki' to indicate direction towards something - ki
Kei te haere ngā tamariki ki Ōtaki.
The children are going to Ōtaki.
Using 'ki' to indicate direction towards something - ki
Kua tīkina ngā tamariki i te kura, ka rite te whānau ki te haere ki tātahi, hararei ai.
The kids have been fetched from school, the family is ready to go to the beach for a holiday.
Using 'i' to indicate direction away from something - i - i
Kāore ngā tamariki e oma ana ki te kura.
The children are not running to school.
Negations of e... ana... sentences - kāore... e... ana...
Nā ngā tamariki ēnei pukapuka.
These books belong to the children.
Established possession - nāku, nōku...
Nā ngā tamariki te papa tākaro.
The playground belongs to the children.
Established possession - nāku, nōku...
Nā ngā tamariki tēnei tāwhiri.
This kite belongs to the children.
Established possession - nāku, nōku...
Kei te kura ā raua tamariki.
Their children are at school.
Possessives - 'a' class - ā, tāku...
Whakapuakina ā koutou pukepuka, tamariki nā!
Open your books, children!
Possessives - 'a' class - ā, tāku...
Ka piki ā rāua tamariki i te maunga āpōpō.
Their children will climb the mountain tomorrow.
Possessives - 'a' class - ā, tāku...
He pūtea ā ngā tamariki?
Do the children have any money?
Possessives - 'a' class - ā, tāku...
He pūtea ā ngā tamariki.
The children have money.
Possessives - 'a' class - ā, tāku...
He Hēmi ro kaiako o ā māua tamariki.
Our children's teacher is Hēmi.
Possessives - 'o' class - ō, tōku...
Kei hea ō koutou kamapūtu, tamariki mā?
Where are your gumboots, children?
Possessives - 'o' class - ō, tōku...
Kāore anō ngā tamariki tāne kia paraihe i ō rātou makawe.
The boys have not brushed their hear yet.
Possessives - 'o' class - ō, tōku...
He hū ō ā māua tamariki.
Our children have shoes.
Possessives - 'o' class - ō, tōku...
Kāore anō ngā rīhi kia horoia e ngā tamariki.
The dishes have not been washed by the children.
Negating passive sentences - Kāore... e...
Kāore te mahi i mahia e ngā tamariki.
The work was not done by the children.
Negating passive sentences - Kāore... e...
Kāore te pōro i te tākarohia e ngā tamariki.
The ball is not being played with by the children.
Negating passive sentences - Kāore... e...
Kāore te papa e whakapaingia e ngā tamariki.
The floor will not be cleaned by the children.
Negating passive sentences - Kāore... e...
Kāore ā rāua tamariki.
They don’t have any children.
I have no... - Kāore aku...
Kāore ōku tungāne, he wāhine katoa mātou ngā tamariki.
I don't have any brothers, all of the children are female.
I have no... - Kāore aku...
He tamariki ā Hine?
Does Hine have any children?
Do you have any...? - He... ?
He tamariki āu?
Do you have children?
Do you have any...? - He... ?
He tamariki āu e hoa?
Do you have any children, friend?
Do you have any...? - He... ?
He tamariki ā rāua.
They (two people) have children.
Do you have any...? - He... ?
He tamariki āku?
Do you have children?
Do you have any...? - He... ?
He tamariki āku.
I have children.
Do you have any...? - He... ?
Ākuanei ka mutu te kura mō tēnei tau, mā wai ngā tamariki e tiki ki te kura?
Shortly school will be finished for the year, who will pick the kids up from school?
This week, this month, this year - i tēnei wiki, i tēnei marama...
Kāore ngā tamariki i te tākaro i te pāmu i te rā wera.
The children were not playing at the farm on the hot day.
Negations of the past tense - Kāore... i te...
Ko Mere rāua ko Lennon āku tamariki.
Mere and Lennon are my children.
Talking about more than one person - ...rāua ko..., rātou ko...
Ko Jacob rāua ko Hana āku tamariki.
Harnah and Jacob are my children
Talking about more than one person - ...rāua ko..., rātou ko...
I muri i te piringa o Rangi rāua ko Papa ka whānau mai ngā tamariki.
After the union of Rangi and Papa the children were born.
Talking about more than one person - ...rāua ko..., rātou ko...
Ko Koa rātou ko Aria ko Rangi āku tamariki.
Koa, Aria and Rangi are my children.
Talking about more than one person - ...rāua ko..., rātou ko...
Ko Riripeti rāua ko Tīwana ā māua tamariki.
Riripeti and Tīwana are our children.
Talking about more than one person - ...rāua ko..., rātou ko...
Haere mai, tamariki mā!
Come here children!
Towards - mai
Oma atu, tamariki mā!
Run away children!
Towards - mai
E oma atu ana ngā tamariki.
The children are running away.
Towards - mai
Kei te haere atu ngā tamariki ki korā.
The children are going away over there.
Away - atu
E oma atu ā tāua tamariki hōhā.
Our exasperating children are running away.
Away - atu
Kei raro nei he kōrero mō ētahi tamariki tokotoru.
The following is a simple story about three children.
Numbering people - tokorua, tokotahi...
Tokotorua āu tamariki?
Have you got three children?
Numbering people - tokorua, tokotahi...
Kotahi te kuia, tokotoru ngā tamariki.
One grandmother, three children.
Numbering people - tokorua, tokotahi...
Tokorua ngā tamariki.
There are two children.
Numbering people - tokorua, tokotahi...
Tekau mā rua ngā tamariki.
There are twelve children.
Numbering people - tokorua, tokotahi...
Ā, tekau mātou, tokowaru ngā tamariki.
Ah, there are ten of us, eight kids.
Numbering people - tokorua, tokotahi...
Hei waenganui ngā tamariki i te papa tākaro.
The children will be in the middle of the playground.
Future locative - hei
Kāhore kau ana tū taonga nei i whakawhiwhia ki te taitamariki i aua rā.
These kinds of treasures were not given to the young in those days.
That aforementioned thing - taua, aua
Haere ake i aua ope nei he tamariki kau.
Only young people went in those groups.
That aforementioned thing - taua, aua
Kaua e haria ngā tamariki ki te kura i te ata.
Don't take the children to school in the morning.
Negative passive commands (Don't be...) - Kaua... e...
Ehara na tōku hoa Pākehā ēnei tamariki.
These children do not belong to my Pākehā friend.
Negating n`aku possessives - Ehara i...
Ehara ēnei tamariki i tōku hoa.
These are not the children of my friend.
Negating n`aku possessives - Ehara i...
Ehara i ngā tamariki te papa tākaro.
The playground does not belong to the children.
Negating n`aku possessives - Ehara i...
Ehara i ngā tamariki tēnei tāwhiri.
This kite does not belong to the children.
Negating n`aku possessives - Ehara i...
Kāore ngā tamariki i mua i te kuaha.
The children weren’t in front of the door.
Negation of locatives - kāore...
Kāore ngā tamariki i te papa tākaro.
The children are not at the playground.
Negation of locatives - kāore...
Kāore ngā tamariki i konei.
The children aren’t here.
Negating locatives - kāore... i runga...
Kāore ngā tamariki i tātahi e tākaro ana.
The children aren’t playing at the beach.
Negating locatives - kāore... i runga...
Kāore ngā tamariki i waenganui i te rori.
The children aren’t in the middle of the road.
Negating locatives - kāore... i runga...
Kāore ngā tamariki i konei.
The children were not here.
Negating locatives - kāore... i runga...
Kāore ngā tamariki i tātahi e tākaro ana.
The children were not playing at the beach.
Negating locatives - kāore... i runga...
Kāore ngā tamariki i waenganui i te rori.
The children were not in the middle of the road.
Negating locatives - kāore... i runga...
Kāore ngā tamariki hei waenganui i te papa tākaro.
The children will not be in the middle of the playground.
Negating locatives - kāore... i runga...
Kei te kura ngā tamariki āpōpō.
The children will be at school tomorrow.
Future locatives - kei te
E toru ngā tamariki a ō māua.
Our friends have three children.
Sentences with two possessives - a, o
Ehara mā ngā tamariki te kēmu e tākaro.
The children won’t play the game.
Negating the future agent emphatic - ehara mā..
Ehara mā ngā tamariki te tēpu e whakapai.
The children won’t set the table.
Negating the future agent emphatic - ehara mā..
Ehara māku ngā tamariki e ārahi ki te kura.
I won’t lead the children to school.
Negating the future agent emphatic - ehara mā..
Ehara mā ngā mātua ngā tamariki e āwhina.
The parents won’t help the children.
Negating the future agent emphatic - ehara mā..
He pai ki ngā tamariki te kēmu hou.
The children like the new game.
I like... - He pai ki a au...
Kāore ia e taea te whakaako i ngā tamariki?
Is he/she unable to teach the children?
To be unable - Kāore... taea...
Kāore ngā tamariki e taea te haere ki te kura.
The children are unable to go to school.
To be unable - Kāore... taea...
Ehara i a ia ngā tamariki i tiki i te kura.
He/She didn’t pick up the children from school.
Negating the past agent emphatic - ehara i...
Ehara i ngā tamariki ngā mea tākaro i whakangaro.
The children didn’t lose the toys.
Negating the past agent emphatic - ehara i...
Ehara i ngā kaiako ngā tamariki i whakaako.
The teachers didn’t teach the children.
Negating the past agent emphatic - ehara i...
Ehara i āku tamariki ngā kākau i pōkai.
My children didn't fold the clothes.
Negating the past agent emphatic - ehara i...
Kua pakaru te wini i ngā tamariki.
The window was broken by the children.
Statives with 'i' - i a, i te, i ngā
Kua oti i a ia te mahi a ngā tamariki katoa.
She has completed all of the children's chores.
Statives with 'i' - i a, i te, i ngā
Kua pau i ngā tamariki te kai.
The food has been consumed by the children.
Statives with 'i' - i a, i te, i ngā
Kua paruparu i ngā tamariki te whare.
The house is dirty because of the children.
Statives with 'i' - i a, i te, i ngā
Kua paruparu te whare i ngā tamariki.
The house is dirty because of the children.
Statives with 'i' - i a, i te, i ngā
I pau te miraka i ngā tamariki.
The children consumed the milk.
Statives with 'i' - i a, i te, i ngā
Mā wai ngā tamariki e tiki?
Who will fetch the children?
Who will? - mā wai?
Mā wai ngā tamariki e āwhina?
Who is to help the children?
Who will? - mā wai?
Kāore i a Paora ngā tamariki.
Paora doesn't have the kids.
Negating t possessives - kāore i a...
Nā te aha ngā tamariki i tākaro ai?
For what reason did the children play?
For what reason? - nā te aha ai?
Nā te aha ngā tamariki i kore ai e tākaro?
Why didn’t the children play?
Why not? - nā te aha i kore ai?
Kāore ā Hine he tamariki?
Does Hine not have any children?
Do you not have any? - Kāore āu...
Kāore e tokorua ngā tamariki.
There are not two children.
Negating counting people - Kāore e toko...
Kāore e tekau mā rua ngā tamariki.
There are not twelve children.
Negating counting people - Kāore e toko...
Ehara te kēmu hou i te pai ki ngā tamariki.
The children do not like the new game.
I don't like... - Ehara... i te pai...
Ko wai kāore i tiki i ngā tamariki i te kura?
Who didn’t pick up the children from school?
Who didn't? - Ko wai kāore...
Kāore ngā tamariki e āhei te tākaro i te papa tākaro.
The children are not allowed to play at the playground.
Not allowed - kāore... e āhei
Mā ngā tamariki ēnei pukapuka.
These books are for the children.
He mea tino tauhou ki te kite i te tamariki kāhore he ringa paru.
It is very strange to see a child without dirty henads.
Kei te haere ngā tamariki ki konei.
The children are coming here (by the speaker).
Mā wai ēnei kapu tī? Mā ngā tamariki? Ehara, mā ngā kaumātua kē.
Who are these cups of tea for? The children? No, they are for the elders.
E kore e taea e ngā tamariki ngā rīhi te horoi.
The children are unable to wash the dishes.
Kei te āwhina ia i āna tamariki.
She is helping her children.
Kei hea ngā tamariki?
Where are the children?
Ko Moana kei te tiaki i ngā tamariki.
Moana is looking after her children.
Kei te kura ngā tamariki.
The children are at school.
Kei te kai ngā tamariki i ngā rare.
The children are eating the lollies.
Kua hoki ngā tamariki ki te kāinga.
The children have returned home.
Kāore ano te mahi kia oti i āku tamariki.
My children have not yet completed the work.
Kei te tākaro ngā tamariki ki waho.
The children are playing outside.
Ehara nā ngā tamariki i horoi te motokā.
The kids did not wash the car.
Kei runga ngā tamariki i te waka.
The children are in the car.
Kei te kāinga ngā tamariki, kei waho rātou i te whare.
The children are at home, they are outside the house.
Tokorua ā māua tamariki.
We have two children.
Ki te kore e mutu te ua ākuanei, ka hōhā ngā tamariki.
If it doesn't stop raining soon, the children will get bored.
Kāore ā Māia tamariki.
Māia doesn't have any children.
Kei waho ngā tamariki i te whare.
The children are outside the house.
Ka hiahia ngā tamariki ki te haere ki te tāone.
The children want to go to town.
Āe, he tamariki āku.
Yes, I have children.
Kāore, kāore āku tamariki.
No, I don't have children.
Tokohia ngā tamariki a ō kaumātua?
How many children do your grandparents have?
Kia manawanui tamariki mā.
Be patient children.
He kuia kaha ki te kōrero i ngā mahi o tana tamarikitanga.
She is an elderly woman who is good at talking about her childhood.
Ehara mā ngā tamariki ēnei pāua.
These pāua aren't for the kids.
Kāore āku tamariki.
I have no children.
Kua tutuki i ngā tamariki te mahi.
The job has been done by the children.
āta whakarongo tamariki mā.
Listen carefully children.
Kāore āna tamariki.
S/he doesn't have any children.
I taku tamarikitanga.
In my childhood.
Āku tamariki.
My children.
Hoihoi tamariki mā!
Too loud children! (Be quiet!).
Kāo, kāore āku tamariki i tēnei wā.
No, I don't have children at the moment.
Ahakoa te ua, ka haere ngā tamariki ki waho.
Despite the rain, the children went outside.
I whāngai tamariki ai ia.
She fosters children.
I aha ēnā tamariki?
What did those children do?
I tahitahi ngā tamariki i te papa.
The children swept the floor.
tamariki
children
He pai a Tawa ki te tiaki i ngā tamariki.
Tawa is good at looking after children.
He rawa ngā tamariki ki te tuhituhi, ki te pānui hoki.
The children are good at writing and reading.
I haere ngā tamariki i runga i te tinana rākau.
The children walked along the tree trunk.
He pukapuka mā te tamariki.
A book for children.
Ko Joseph te mātāmua o āku tamariki.
Joseph is the eldest of my children.
Kei te waiata ngā tamariki.
The children are singing.
E rua ā māua tamariki.
We have two children.
I reira ia e kōrero ana ki ngā tamariki.
She was there talking to the kids.
Kei te matewai ngā tamariki.
The children are thirsty.
KIei te matekai ngā tamariki.
The children are hungry.
I a wai ngā tamariki?
Who had the children?
E hia ngā tamariki i te kura?
How many children are at the school?
E hia ngā tamariki o te whānau nei?
How many children are in this family?
I a ia e tamariki ana...
When she was young...
Ko te utu mō te tamariki kotahi tāra.
The price for children is one dollar.
Pai noa, me haere koe ki te tiki i ngā tamariki ki te kura i nāianei tonu.
All good, you should go get the kids now.
Kātahi aua tini tamariki rā, te tāne, te wahine, ka kohi i te hua o te miro, hei hinu whakakakara.
Then those many young people, men and women, would gather miro berries for scented oil.
Kei te āwhina i a ia ngā tamariki katoa o te tāone o Whakatāne.
All the children of the town of Whakatāne are helping her.
Kei te horoi ngā tamariki i ngā rīhi.
The children are washing the dishes.
Ngā pene ā ngā tamariki.
The children's pens.
Kei te haere ngā tamariki ki te aha?
What are the children going to?
Ngā kākahu ō ngā tamariki.
The children's clothes.
Ko āna tamariki tonu ki te āwhina haere i a ia.
Her own children used to help her.
Kei te haere ngā tamariki ki hea?
Where are the children going?
Ka pai te mahi, tamariki mā!
Well done children!
Nā Niko ērā tamariki.
Those are Niko's children.
Tekau heneti te utu mō te tamariki.
The price for children is ten cents.
Ā rātou tamariki.
Their children.
Kei hea ngā tamariki?
Where are the children?
Ngā ringaringa ō āku tamariki.
My children's hands.
Kei te kohete te kuia i ngā tamariki.
The old woman is telling the children off.
Ngā tamariki a te kaiwhakaako.
The teacher's children.
Kei te piki ngā tamariki i te hiwi ki te kehokeho o te hiwi.
The children are climbing the ridge to the summit of the ridge.
He whakaako tana mahi i ngā tamariki o te kura o Te Kaha ki te tao kai.
Her job was to teach cooking to the children of the Te Kaha school.
Ehara nā Kauri ngā tamariki, nā Aria kē ngā tamariki.
The women are not Kauri's, they are actually Aria's children.
Rua haora noa-atu-rā i waiata ai ngā tamariki.
The children sang two hours ago.
Pēhea hoki koe? He tamariki āu?
How about you? Do you have any children?