On-line Te Reo Māori Dictionary

Look up a word:


Results for 'whānau'

whānau - family; to be born, be born

Whānau. 1. v.i. Be born. I muri tonu mai tenei o tona whanautanga (T. 19). A, whanau noa ana tamariki, puta ake kotahi tekau (T. 197).

2. Be in childbed. Ka rite nga ra e whanau ai te wahine (T. 127).

3. n. Offspring, family group. Ka rangona e Te Rata e karakia haere ana mai te whanau a Tane (T. 55). Used occasionally in tribal designations, as, Te Whanau-a-Apanui.

4. Family. (mod.) It is questionable whether the Maori had any real conception of the family as a unit.

5. A familiar term of address to a number of people. Engari, e te whanua, kei aroha tatou ki tona auetanga (T. 19).

whakawhānau, v.i. Come to the birth. Ehara koa pea i te whakawhanau tau e mamae na koe (T. 128).

whānaua, pass. Be produced, be brought forth. Whanaua kia tini, whanaua kia mano. whanaua kia rea (Of fruit of gourd) (M. 388). Whanau, v.i. 1. Go.

2. Lean, incline, bend down. Kia whanau tou taiepa.—Ka whanau iho te rakau.

whanaunga, n. Relative, blood relation. Ka ki ake ki ana tamariki kia hoki atu ki Maketu ki te whakatau i ana whanaunga (T. 78).

Williams Dictionary

Ko wai te mātāmua o whānau?
Who is the eldest in your family?
Asking who - Ko wai...?

Ko wai te koroua nui tōna aroha ki tōna whānau?
Who is the old man who has a lot of love for his whānau?
Asking who - Ko wai...?

Ko wai te pōtiki o te whānau?
Who is the youngest in the family?
Asking who - Ko wai...?

Ko wai te ingoa o whānau?
What's the name of your family?
Asking who - Ko wai...?

Kei te kai parakuihi te whānau.
The family is having breakfast.
Simple sentences: present tense with a verb - kei te

E tika ana kia mihi au ki a koe me whānau i tēnei pōuri.
It is appropriate for me to greet you and your family at this sad time.
Simple sentences: present tense - e... ana

I tērā tau i hūnuku tōku whānau ki ngā roto o Kai Iwi.
Last year, my family moved to the lakes of Kai Iwi.
Simple sentences: past tense - i

I whānau mai au i Te Tai Rawhiti.
I was born in the Eastland region.
Simple sentences: past tense - i

I whānau au i Poihākena, i Ahitereiria.
I was born in Sydney, Australia.
Simple sentences: past tense - i

I haere au ki to awa ki to hīkoi, i toro auto ki tōku hoa, ā, i kai tahi hoki me tōku whānau.
I went to the river to go walking, I visited my friend and I are together with my family.
Simple sentences: past tense - i

I mahi au i te māra, ā, āe, i pānui pukapuka, ā, i tunu hoki au i te kai te whānau.
I worked in the garden, yeah, I read books and I cooked for the family.
Simple sentences: past tense - i

I te whakarongo mātou ki te waiata i te whānau.
We were listening to the song at the birthday.
Simple sentences: past tense - i te

Ka tunu a Mere i te kai te whānau ā te .
Mere will cook dinner for the family tonight.
Simple sentences: past tense - i te

Kei hea whānau e noho ana?
Where is your family living?
-

mua tata atu i tōna matenga, ka puta tana ōhākī ki tana whānau.
Shortly before his passing, he made his dying speech to his whānau.
Belonging to the past - nō

muri noa mai ka whānau mai ngā tamariki a Koa rāua ko Kauri.
The children of Koa and Kauri were born much later.
Belonging to the past - nō

muri i te piringa o Rangi rāua ko Papa ka whānau mai ngā tamariki.
After the union of Rangi and Papa, the children were born.
Belonging to the past - nō

hea whānau?
Where is you family from?
Belonging to a place - nō

Ehara te whānau tēnei keke.
This cake is not for the family.
Negating māku possessives - ehara... mā...; ehara... mā

ngā tāngata i āwhina te whānau.
It was the people who helped the family.
Past agent emphatic - nā - agent emphatic

te kairangahau i uiui ia tamariki, o ngā whānau katoa.
The researcher interviewed each group of children from all the families.
Past agent emphatic - nā - agent emphatic

te whānau tēnei keke.
This cake is for the family.
Unrealised possession - mā, māku

Waihotia ngā kai ki runga i te tēpu te whānau.
Leave the food on the table for the birthday.
Commands using the passive - Tāpirihia, Tīkina...

I rukua he pāua, me te kohi anō i ētehi koutou ko whānau.
I went diving for pāua, and got some for your family too.
While at the same time/and in addition - me te... anō

Kei tāwāhi tōna whānau.
His/Her family is overseas.
Above, underneath, outside of - runga ake, raro iho, waho atu, roto atu

I tāwāhi tōna whānau.
His/Her family was overseas.
Above, underneath, outside of - runga ake, raro iho, waho atu, roto atu

I haere te whānau ki te pāka kia tākaro ngā tamariki.
The family went to the park so the kids could play.
So that something can happen for someone else - kia

Kawatiri, engari kei konei mātou ko tōku whānau e noho ana.
From Westport, but my family and I are staying here.
Conjunctions - but - engari

Kei te mokemoke ahau i te mea kei rohe taku whānau.
I am lonely because my family is in another region.
Simple sentences - present tense with an adjective - kei te

I te ata o te Rāhoroi ka haere mātou ko taku whānau ki Taranaki ki te whakatā.
On Saturday morning my family and I went to Taranaki for a holiday.
Past - specifying a particular time - i te

I te tau 1976, i whānau ai ia.
She was born in 1976.
Past - specifying a particular time - i te

Kāore he tamaiti i whānau.
No child is born.
Negations of the past tense - Kāore... i...

Kāore a Mere e tunu i te kai te whānau ā te .
Mere will not cook dinner for the family tonight.
Negations of the future (I will not go) - Kāore... e...

Engari i mua i te haere ki tāwāhi, i hoki au ki taku ūkaipō ki te kite i te whānau.
But before going overseas, I returned home to see my family.
Using 'ki' to indicate direction towards something - ki

Kua tīkina ngā tamariki i te kura, ka rite te whānau ki te haere ki tātahi, hararei ai.
The kids have been fetched from school, the family is ready to go to the beach for a holiday.
Using 'i' to indicate direction away from something - i - i

Ka nui taku aroha ki tōku whānau.
I have a lot of love for my family.

He whānau pai Ani, he nui rātou aroha ki a rātou anō.
Ani has a good family. They love each other very much.

Kei rohe taku whānau reira kei te mokemoke ahau.
My family is in another region, therefore I am lonely.
Therefore - nā reira, nō reira

te whānau tēnei whare.
This house belongs to the family.
Established possession - nāku, nōku...

te whānau tēnei whenua.
This land belongs to the family.
Established possession - nāku, nōku...

Ko Tūranga-nui-a-Kiwa te kāinga o te tipuna tāne o te whānau.
The grandfather of the family lives in Gisborne.
Possessives - 'o' class - ō, tōku...

Haere mai ki te mihi ki tōku whanau!
Come and meet my family!
Possessives - 'o' class - ō, tōku...

Ko tōku whaea te tuara whānui o mātou whānau.
My mother is the (broad back) anchor of our family.
Family relationships - mother - mama, whaea

Ko koe te pōtiki o te whānau?
Are you the youngest in your family?
Family relationships - youngest - pōtiki

He mihi tērā ki te whānau whānui.
That is a greeting to the extended family.
That (over there) - tērā

Kāore mātou i te whakarongo ki te waiata i te whānau.
We were not listening to the song at the birthday.
Negations of the past tense - Kāore... i te...

Mātou ko tōku whānau.
Me and my family.
Talking about more than one person - ...rāua ko..., rātou ko...

Koutou ko tōu whanau.
You and your family.
Talking about more than one person - ...rāua ko..., rātou ko...

Amaru rātou ko tōna whanau.
Amaru and his family.
Talking about more than one person - ...rāua ko..., rātou ko...

I muri i te piringa o Rangi rāua ko Papa ka whānau mai ngā tamariki.
After the union of Rangi and Papa the children were born.
Talking about more than one person - ...rāua ko..., rātou ko...

Kei te ako a Aroha rāua ko Mia i ngā kupu whānau i te reo Māori.
Aroha and Mia are learning Māori 'family' words.
Talking about more than one person - ...rāua ko..., rātou ko...

Tae rawa atu te whānau ki te hōhipera, kua hoki te koroua ki tōna kāinga.
By the time the family arrived at the hospital, the old man had already gone home.
Away - atu

Whānau rawa mai te tamaiti.
At least, the child was born.
Direction markers with adverbs - tonu mai, kā atu, rawa mai...

Hei tāwāhi whānau.
Your family will be overseas.
Future locative - hei

Kaua e waihotia ngā kai ki runga i te tēpu te whānau.
Don't leave the food on the table for the birthday.
Negative passive commands (Don't be...) - Kaua... e...

Ehara i te whānau tēnei whare.
This house does not belong to the family.
Negating nāku possessives - Ehara i...

Ehara i te whānau tēnei whenua.
This land does not belong to the family.
Negating nāku possessives - Ehara i...

Kāore tōna whānau i tāwāhi.
His/Her family isn’t overseas.
Negating locatives - kāore... i runga...

Kāore tōna whānau i tāwāhi.
His/Her family was not overseas.
Negating locatives - kāore... i runga...

Kāore whānau hei tāwāhi.
Your family will not be overseas.
Negating locatives - kāore... i runga...

Tuhia he kōrero whānau.
Write a story about your family.
About someone - mōku, mōu, mōna...

Ehara i ngā tāngata te whānau i āwhina.
The people didn’t help the family.
Negating the past agent emphatic - ehara i...

Kua pau te kai i te whanau.
The food has been consumed by the family.
Statives with 'i' - i a, i te, i ngā

He tamāhine hou tāna kātahi anō ka whānau mai.
She has a new daughter than has just been born.
Has just... - kātahi anō...

Kātahi anō te whānau nei ka maranga.
The family has just woken up.
Has just... - kātahi anō...

I hīkoi au ki te kāinga kia kite ai i tōku whānau.
I walked home in order to see my family.
In order to - kia... ai

I hīkoi au ki te kāinga kia kore ai au e kite i tōku whānau.
I walked home in order to not see my family.
In order not to... - kia... kore ai

I whānau mai ai au i Pōneke.
I was born (specifically) in Wellington.
Specifically - ai

Tēnā koutou, tēnā koutou i te whānau, nau mai ?? ki tēnei kaupapa
Greetings to you all, greetings to you all, family — welcome to this gathering / this occasion.

I whānau mai koe i hea?
Where were you born?

Tokohia kei roto i whānau?
How many in your family?

Āe , kua hoki mai ki te whakahōhā i te whānau.
Yes indeed, they have returned to annoy the family.

Ka tukuna te aroha nui ki ngā whānau e noho ana i te kapua pouri i tēnei , e tangihia ana, e hotuhotuhia ana. Kia kaha, kia māia, kia manawanui.
Great love is sent to the families who are living under a cloud of sadness at this time, who are grieving and sobbing. Be strong, be brave, be steadfast.

reira, i whānau mai koe i Rakiura?
So, you were born in Stewart Island?

I peka au ki te whānau.
I visited family.

Pēhea koe? Tokohia kei roto i whānau?
What about you? How many in your family?

Ko Kuikui te kahurangi o te whānau.
Kuikui is the treasure of the family.

Ko Tūmanako te toki hākinakina o tōna whānau.
Tūmanako is the sports champion of his family

I whānau mai māmā i hea?
Where was your mum born?

Ka whānau he tamaiti.
A child is born.

Tokomaha kei roto i tana whānau.
There are heaps in her family.

Kāore he tamaiti e whānau.
No child will be born.

whānau ki a koe.
Happy Birthday to you.

Kia koa whānau.
Have a good birthday.

Ngā mihi i whānau.
Wishing you a happy birthday.

Ko te kaupapa o te hui, ko te whakakotahi i te whānau.
The theme of our meeting is family unity.

I aha te whānau?
What did the whānau do?

Ko tēnei te whānau.
This is the family.

Koia kei a ia, he momo tērā koutou whānau.
He's onto it. That's an attribute from your family.

He nui taku aroha tōku whānau.
I have much love for my family.

He mihi tēnei ki te whānau whānui.
This is a greeting to the extended (wider) family.

E hia ngā tamariki o te whānau nei?
How many children are in this family?

Rere ai au ki Wharekauri ki te kite i te whānau.
I fly to the Chatham Islands regularly to see the family.

Ka mate he toa, ka whānau anō he toa.
A champion dies, another champion is born.

Tokohia ngā tāngata i whānau?
How many people in your family?

Kei te inoi te whānau.
The family is praying.

Mōrena e te whānau!
Good morning family!

I te Hōngongoi ka haere te whānau o ngā Jones.
The Jones family left in July.

Kia ora Hera, tokohia kei whānau?
Hey Hera, how many in your family?

Ka tika hoki! Tokohia kei whānau?
That's right! How many in your family?

He mihi tērā ki te whānau whānui.
That was a greeting to the extended family.

#114: Although it is raining, we are going to the beach
#21: The happy children are playing
#129: I don't have your stupid book
#113: If it rains we will stay home
#105: I have not yet eaten crocodile meat
#126: I don't have any wives
Explore Māori Grammar! | Play our Māori word game! | Learn with our Māori flashcards!